"implementation of the summit outcomes" - Translation from English to Arabic

    • تنفيذ نتائج مؤتمر القمة
        
    • بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة
        
    • تنفيذ نتائج القمة العالمية
        
    123. Strengthened institutional arrangements for sustainable development, with enhanced capacity to facilitate the implementation of the Summit outcomes, was recommended by some. UN 123 - وأوصى البعض بتعزيز الترتيبات المؤسسية للتنمية المستدامة، مع النهوض بالقدرة على تسهيل تنفيذ نتائج مؤتمر القمة.
    9. The implementation of the Summit outcomes is particularly challenging for many reasons. UN 9 - يعد تنفيذ نتائج مؤتمر القمة أمرا عسيرا بصفة خاصة لأسباب عديدة.
    The present report, submitted in response to those requests, reviews progress towards implementation of the Summit outcomes at regional and international levels. UN 3- ويستعرض هذا التقرير، المقدَّم استجابة لتلك الطلبات، التقدم المحرز في تنفيذ نتائج مؤتمر القمة على الصعيدين الإقليمي والدولي.
    We therefore urge developed countries and relevant major groups to fulfil their commitment to the full implementation of the Summit outcomes and to the fulfilment of the targets and goals set. UN وبالتالي نحث البلدان المتقدمة والجماعات الكبرى المعنية على الوفاء بالتزامها بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة تنفيذا كاملا وبتحقيق الأهداف والغايات التي حددها المؤتمر.
    18. Also requests the Secretary-General to inform the Commission on the implementation of the Summit outcomes as a part of his annual reporting to the Commission; UN 18- يطلب أيضاً إلى الأمين العام أن يحيط اللجنة علماً بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة كجزء من تقريره السنوي إلى اللجنة؛
    The Commission will review and assess progress on the implementation of the Summit outcomes at the regional and international levels, as requested by the Economic and Social Council in its resolution 2006/46. UN وستقوم اللجنة باستعراض وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ نتائج القمة العالمية على الصعيدين الإقليمي والدولي، حسبما هو مطلوب في قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2006/46.
    18. Also requests the Secretary-General to inform the Commission on the progress made in the implementation of the Summit outcomes as a part of his annual reporting to the Commission; UN 18 - يطلب أيضا إلى الأمين العام أن يحيط اللجنة علما بالتقدم المحرز في تنفيذ نتائج مؤتمر القمة كجزء من تقريره السنوي المقدم إلى اللجنة؛
    (c) Promote public awareness about implementation of the Summit outcomes by the United Nations system. UN (ج) إذكاء الوعي العام بشأن دور منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ نتائج مؤتمر القمة.
    6. Decides that, in the exercise of its responsibility as defined in paragraph 4 above, the Commission shall review and assess progress made in implementing the outcomes of the Summit and advise the Council thereon, including through the elaboration of recommendations to the Council aimed at furthering the implementation of the Summit outcomes, and that to that end, the Commission shall: UN 6 - يقرر أن تقوم اللجنة، لدى اضطلاعها بمسؤوليتها المحددة في الفقرة 4 أعلاه، باستعراض وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ نتائج مؤتمر القمة وتقديم المشورة إلى المجلس في هذا الشأن، بطرق منها وضع توصيات للمجلس ترمي إلى تعزيز تنفيذ نتائج مؤتمر القمة، وأنه، لبلوغ ذلك الهدف، تقوم اللجنة بما يلي:
    6. Decides that, in the exercise of its responsibility as defined in paragraph 4 above, the Commission shall review and assess progress made in implementing the outcomes of the Summit and advise the Council thereon, including through the elaboration of recommendations to the Council aimed at furthering the implementation of the Summit outcomes, and that to that end, the Commission shall: UN 6- يقرر أن تقوم اللجنة، لدى اضطلاعها بمسؤوليتها المحددة في الفقرة 3 أعلاه، باستعراض وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ نتائج مؤتمر القمة وبتقديم المشورة إلى المجلس في هذا الشأن، وذلك بطرق منها وضع توصيات للمجلس ترمي إلى تعزيز تنفيذ نتائج مؤتمر القمة، وأنه، لبلوغ ذلك الهدف، تقوم اللجنة بما يلي:
    The challenges ahead are to ensure the comprehensive exchange of views, information and experiences, promotion of policy dialogue and advocacy for the implementation of the Summit outcomes by a variety of United Nations bodies, governmental and non-governmental stakeholders and partners, requiring the strengthening of cooperation and collaboration, and flow of information among all parties involved. UN وتتمثل الصعوبات المقبلة في كفالة تبادل للآراء والمعلومات والخبرة بين جميع الأطراف، وتعزيز الحوار بشأن السياسات، والدعوة إلى تنفيذ نتائج مؤتمر القمة من طرف مختلف هيئات الأمم المتحدة والشركاء وأصحاب المصلحة من حكومات وأطراف غير حكومية، مما يتطلب تعزيز التعاون، وتبادل المعلومات بين جميع الأطراف المعنية.
    121. The Council also decided, in paragraph 6 of the same resolution, that, in the exercise of the above-mentioned responsibility, the Commission should review and assess progress made in implementing the outcomes of the Summit and advise the Council thereon, including through the elaboration of recommendations to the Council aimed at furthering the implementation of the Summit outcomes and, that to that end, the Commission should: UN 121 - وقرر المجلس أيضا، في الفقرة 6 من نفس القرار، أن تقوم اللجنة، لدى اضطلاعها بمسؤوليتها المحددة أعلاه، باستعراض وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ نتائج مؤتمر القمة وبتقديم المشورة إلى المجلس في هذا الشأن، وذلك بطرق منها وضع توصيات للمجلس ترمي إلى تعزيز تنفيذ نتائج مؤتمر القمة، وأنه، لبلوغ ذلك الهدف، تقوم اللجنة بما يلي:
    Through the World Summit, ITU provided leadership within the United Nations system on ICT matters and for implementation of the Summit outcomes. UN ومن خلال مؤتمر القمة، أصبح الاتحاد الدولي للاتصالات يشكل القيادة داخل منظومة الأمم المتحدة فيما يختص بأمور تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وفيما يختص بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة.
    According to its terms of reference, as elaborated by the CEB High Level Committee on Programmes and endorsed by CEB, the overall purpose of the Group will be to act as an information and coordination nexus between multiple stakeholders for the inter-agency activities associated with the implementation of the Summit outcomes. UN ووفقا لصلاحياته، التي وضعتها اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج والتابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين والتي أيدها المجلس، سيتمثل الغرض العام من الفريق في العمل مع أصحاب المصلحة المتعددين بوصفه حلقة وصل فيما يتعلق بالمعلومات والتنسيق للأنشطة المشتركة بين الوكالات المتعلقة بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة.
    The panel identified a number of challenges facing CSTD in the follow-up to WSIS, particularly access to full and direct information from within United Nations entities and specialized agencies as well as from other actors concerned with the implementation of the Summit outcomes. UN 6- وحدد اجتماع الخبراء عدداً من التحديات التي تواجه اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في متابعة مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، لا سيما الوصول إلى المعلومات الكاملة والمباشرة من داخل كيانات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة، وكذلك الحصول عليها من الجهات الفاعلة الأخرى المعنية بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة.
    In addition, two ministerial round tables were held, one to review the progress made in the implementation of the Summit outcomes and another to consider the harnessing of science and technology for development. UN وبالإضافة إلى ذلك، تضمنت الدورة اجتماعي مائدة مستديرة وزاريين تناول أولهما موضوع " استعراض التقدم المحرز في تنفيذ نتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات " وثانيهما " تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more