"implementation of the upr recommendations" - Translation from English to Arabic

    • تنفيذ توصيات الاستعراض الدوري الشامل
        
    • بتنفيذ توصيات الاستعراض الدوري الشامل
        
    It asked the international community and the Office of the High Commissioner for Human Rights to assist Burkina Faso in the implementation of the UPR recommendations. UN وطلبت إلى المجتمع الدولي وإلى المفوضية السامية لحقوق الإنسان أن تساعد بوركينا فاسو في تنفيذ توصيات الاستعراض الدوري الشامل.
    36. Ukraine praised Morocco's progress in the implementation of the UPR recommendations. UN 36- وأثنت أوكرانيا على التقدم الذي حققه المغرب في تنفيذ توصيات الاستعراض الدوري الشامل.
    81. India appreciated the publication of the voluntary mid-term report on the implementation of the UPR recommendations. UN 81- وأعربت الهند عن تقديرها لنشر التقرير الطوعي لمنتصف المدة بشأن تنفيذ توصيات الاستعراض الدوري الشامل.
    4. The implementation of the UPR recommendations accepted by Viet Nam during the first cycle in 2009 has been assigned by the Prime Minister to related governmental institutions. UN 4- كلّف رئيس مجلس الوزراء المؤسسات الحكومية المعنية بتنفيذ توصيات الاستعراض الدوري الشامل التي قبلتها فييت نام خلال الجولة الأولى لعام 2009.
    (c) Provide constructive forum for Commonwealth States and other stakeholders to share their expertise and discuss challenges and strategies in respect of the implementation of the UPR recommendations. UN (ج) توفير منبر بناء لدول الكومنولث والجهات صاحبة المصلحة لتبادل خبراتها ومناقشة التحديات والاستراتيجيات المتعلقة بتنفيذ توصيات الاستعراض الدوري الشامل.
    59. The Government issued a voluntary intermediary report on implementation of the UPR recommendations at the 14th session of the Human Rights Council in June 2010. UN 59- وأصدرت الحكومة، في الدورة الرابعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان المعقودة في حزيران/يونيه 2010، تقريراً طوعياً مرحلياً عن تنفيذ توصيات الاستعراض الدوري الشامل.
    Undertake a participatory process in the implementation of the UPR recommendations (Norway). UN 106-56- الاضطلاع بعملية تشاركية في تنفيذ توصيات الاستعراض الدوري الشامل (النرويج).
    In Panama, OHCHR assisted the electoral tribunal on the implementation of the UPR recommendations to fulfil the right of Ngobe indigenous children to registration at birth. UN 29- وفي بنما، ساعدت المفوضية السامية المحكمة الانتخابية في تنفيذ توصيات الاستعراض الدوري الشامل الداعية إلى الوفاء بحق أطفال شعب نغوبي الأصلي في التسجيل عند الميلاد.
    85.95. Engage the civil society in the process of implementation of the UPR recommendations (Poland); 85.96. UN 85-95- إشراك المجتمع المدني في عملية تنفيذ توصيات الاستعراض الدوري الشامل (بولندا)؛
    In his engagement with the Government and other stakeholders, the Independent Expert stressed his results-oriented approach to the implementation of the mandate, which entreats the Government to publish periodic reports on tangible results and progress made in the implementation of the UPR recommendations. UN وأكد الخبير المستقل، في مداخلاته مع الحكومة والأطراف المؤثرة الأخرى، نهجه العملي تجاه تنفيذ مهام ولايته، الذي يستدعي أن تنشر الحكومة تقارير دورية عما يحرز من نتائج ملموسة وتقدم في تنفيذ توصيات الاستعراض الدوري الشامل.
    57. The United Nations Development Programme (UNDP) has been a key partner in providing useful technical assistance and support to the Advisory Council towards implementation of the UPR recommendations. UN 57- وكان برنامج الأمم المتحدة الإنمائي من بين الشركاء الرئيسيين في مجال توفير المساعدة التقنية والدعم للمجلس الاستشاري لحقوق الإنسان من أجل تنفيذ توصيات الاستعراض الدوري الشامل.
    An on-going consultation process with civil society specifically on the implementation of the UPR recommendations (Recommendation 44) has not yet been established. UN ولم يتم بعد إنشاء عملية تشاور مستمرة مع المجتمع المدني تحديداً بشأن تنفيذ توصيات الاستعراض الدوري الشامل (التوصية 44).
    (b) Publish, at the end of 2013, a report on the practical results achieved from the implementation of the UPR recommendations in the three priority areas, namely, administration of justice, law reform and ratification of identified international human rights treaties; UN (ب) تنشر، في نهاية عام 2013، تقريراً عن النتائج العملية التي أحرزت عبر تنفيذ توصيات الاستعراض الدوري الشامل في ثلاثة مجالات أولوية، هي: إقامة العدل، وإصلاح القوانين، والتصديق على المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان التي تم تحديدها؛
    MTR on the implementation of the UPR recommendations (May 2009-December 2011), submitted to the OHCHR in March 2012; UN استعراض منتصف المدة بشأن تنفيذ توصيات الاستعراض الدوري الشامل (أيار/ مايو 2009 - كانون الأول/ديسمبر 2011)، قُدم إلى مفوضية حقوق الإنسان في آذار/مارس 2012؛
    Sierra Leone said that it understood the difficulties faced by a small island nation in the preparation of national reports but encouraged Dominica to submit its overdue reports to the relevant treaty bodies and to provide further information on progress achieved in the implementation of the UPR recommendations. UN 85- وقالت سيراليون إنها تتفهم الصعوبات التي تواجهها دولة جزرية صغيرة في إعداد تقارير وطنية ولكنها شجعت دومينيكا على تقديم تقاريرها التي تأخر تقديمها إلى هيئات المعاهدات المعنية وتقديم مزيد من المعلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ توصيات الاستعراض الدوري الشامل.
    UNDP has provided assistance for projects that are already under way, including the organization of consultative workshops for Government institutions, furnishing and equipping the training hall of the Ministry of Justice to support its training activities, and training some 900 Government officers on human rights promotion and protection so as to facilitate the implementation of the UPR recommendations in the different states. UN وقدم البرنامج المساعدة التقنية لمشاريع في طور التنفيذ الفعلي، بما في ذلك تنظيم حلقات عمل لتقديم المشورة إلى المؤسسات الحكومية، وتوفير الأثاثات والمعدات لقاعة التدريب بوزارة العدل دعماً لأنشطتها التدريبية، وتدريب زهاء 900 موظف حكومي في مجال تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، بغرض تيسير تنفيذ توصيات الاستعراض الدوري الشامل في الولايات المختلفة.
    34. Tlachinollan-HRCMorelos recommended that a road map be drawn up in partnership with civil society for the implementation of the UPR recommendations and those of other human rights mechanisms. UN 34- وأوصى مركز حقوق الإنسان بجبل تلاتشينويّان ومركز موريلوس للدفاع عن حقوق الإنسان بتحديد مسار للعمل، بالتعاون مع منظمات المجتمع المدني، من أجل تنفيذ توصيات الاستعراض الدوري الشامل وغيره من آليات حقوق الإنسان(48).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more