"implementation relating" - Translation from English to Arabic

    • التنفيذ المتعلقة
        
    • التنفيذ المتصلة
        
    Ms. De Wet reported that in 2011 the enforcement branch considered questions of implementation relating to Bulgaria, Croatia, Lithuania, Romania and Ukraine, resulting in the adoption of 17 decisions. UN وأفادت السيدة دي ويت بأن فرع الإنفاذ قد نظر سنة 2011 في قضايا التنفيذ المتعلقة بأوكرانيا وبلغاريا ورومانيا وكرواتيا وليتوانيا، مما نتج عنه اعتماد 17 مقرراً.
    Parties would need to consider whether questions of implementation relating to a protocol would best be handled by the SBI or by a separate subsidiary body established by the protocol. UN وسيحتاج اﻷمر الى أن تنظر اﻷطراف فيما اذا كان من اﻷفضل أن تتولى الهيئة الفرعية للتنفيذ معالجة مسائل التنفيذ المتعلقة بالبروتوكول أم أن تتولاها هيئة فرعية منفصلة تُنشأ بموجب البروتوكول.
    Resolve questions of implementation relating to Article 7, paragraph 4, of the Protocol. UN (ب) تسوية مسائل التنفيذ المتعلقة بالفقرة 4 من المادة 7 من البروتوكول.
    The co-chairperson reported that 2012 had been the busiest year thus far for the enforcement branch of the Committee with regard to questions of implementation relating to five Parties, resulting in the adoption of 25 decisions. UN وأفاد الرئيس المتشارك للجنة الامتثال بأن عام 2012 كان حافلاً أكثر من الأعوام الماضية بأعمال اضطلع بها فرع الإنفاذ التابع للجنة فيما يخص مسائل التنفيذ المتعلقة بخمسة أطراف، الأمر الذي أدى إلى اعتماد 25 مقرراً.
    The facilitative branch shall be responsible for addressing questions of implementation relating to: UN 5- يكون فرع التيسير مسؤولاً عن النظر في مسائل التنفيذ المتصلة بما يلي:
    71. The forum also has a mandate to review means of implementation relating to the outcomes of the major United Nations conferences and summits. UN 71 - وتُناط بالمنتدى أيضا ولاية استعراض وسائل التنفيذ المتعلقة بنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة.
    Romania became eligible to participate in the flexibility mechanisms under the Kyoto Protocol on 18 September 2008, at 00:00:01; however, the enforcement branch suspended Romania's eligibility pending the resolution of the question of implementation relating to its national system on 27 August 2011. UN (ج) أصبحت رومانيا مؤهلة للمشاركة في آليات المرونة بموجب بروتوكول كيوتو في 18 أيلول/سبتمبر 2008، في الساعة 01/00/00؛ بيد أن فرع الإنفاذ علّق أهلية رومانيا في انتظار تسوية مسألة التنفيذ المتعلقة بنظامها الوطني في 27 آب/أغسطس 2011.
    Ukraine became eligible to participate in the flexibility mechanisms under the Kyoto Protocol on 29 April 2008, at 00:00:01, however, the enforcement branch suspended Ukraine's eligibility pending the resolution of the question of implementation relating to its national system on 12 October 2011. UN (د) أصبحت أوكرانيا مؤهلة للمشاركة في آليات المرونة بموجب بروتوكول كيوتو في 29 نيسان/أبريل 2008، في الساعة 01/00/00؛ بيد أن فرع الإنفاذ علّق أهلية أوكرانيا في انتظار تسوية مسألة التنفيذ المتعلقة بنظامها الوطني في 12 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    Bulgaria became eligible to participate in the flexibility mechanisms under the Kyoto Protocol on 25 November 2008, at 00:00:01; however, the enforcement branch suspended Bulgaria's eligibility pending the resolution of the question of implementation relating to its national system on 28 June 2010. UN (ب) أصبحت بلغاريا مؤهلة للمشاركة في آليات المرونة بموجب بروتوكول كيوتو في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، في الساعة 00/00/01؛ بيد أن فرع الإنفاذ علّق تأهيل بلغاريا في 28 حزيران/يونيه 2010 في انتظار حل مسألة التنفيذ المتعلقة بنظامها الوطني.
    The enforcement branch of the Compliance Committee at its fifth meeting decided not to proceed further with any questions of implementation relating to the eligibility requirements indicated in the report of the review of the initial report of Canada and hence Canada became eligible to participate in all the flexibility mechanisms under the Kyoto Protocol on 16 June 2008. UN وقرر فرع الإنفاذ في لجنة الامتثال في اجتماعه الخامس() ألاّ يواصل متابعة أي مسألة من مسائل التنفيذ المتعلقة بمتطلبات الأهلية المشار إليها في تقرير استعراض التقرير الأوَّلي لكندا وبالتالي أصبحت كندا مؤَّهلة للمشاركة في جميع آليات المرونة بموجب بروتوكول كيوتو في 16 حزيران/يونيه 2008.
    The enforcement branch of the Compliance Committee at its fifth meeting decided not to proceed further with the question of implementation relating to the eligibility requirements indicated in the initial review report of Canada and hence Canada became eligible to participate in all flexibility mechanisms under the Kyoto Protocol on 16 June 2008. UN 17- وقرر فرع الإنفاذ التابع للجنة الامتثال في اجتماعه الخامس() عدم مواصلة النظر في مسألة التنفيذ المتعلقة باشتراطات الأهلية المشار إليها في تقرير الاستعراض الأولي لكندا، وبالتالي أصبحت كندا مؤهلة للمشاركة في جميع آليات المرونة بموجب بروتوكول كيوتو في 16 حزيران/يونيه 2008.
    After initial review under Article 8 and resolution of any questions of implementation relating to adjustments or the calculation of its assigned amount pursuant to Article 3, paragraphs 7 and 8, the assigned amount pursuant to Article 3, paragraphs 7 and 8, of each Party shall be recorded in the database for the compilation and accounting of emissions and assigned amounts referred to in paragraph below. UN 9- بعد إجراء استعراض أولي بموجب المادة 8 وحل أية مسألة من مسائل التنفيذ المتعلقة بالتعديلات أو بحساب الكمية المخصصة للطرف، عملاً بالفقرتين 7 و8 من المادة 3، تُسجل الكمية المخصصة لكل طرف عملاً بالفقرتين 7 و8 من المادة 3 في قاعدة بيانات تجميع وحساب الانبعاثات والكميات المخصصة المشار إليها في الفقرة 50 أدناه.
    After initial review under Article 8 and resolution of any questions of implementation relating to adjustments or the calculation of its assigned amount pursuant to Article 3, paragraphs 7 and 8, the assigned amount pursuant to Article 3, paragraphs 7 and 8, of each Party shall be recorded in the database for the compilation and accounting of emissions and assigned amounts referred to in paragraph below. UN 9- بعد إجراء استعراض أولي بموجب المادة 8 وحل أية مسألة من مسائل التنفيذ المتعلقة بالتعديلات أو بحساب الكمية المخصصة للطرف، عملاً بالفقرتين 7 و8 من المادة 3، تُسجل الكمية المخصصة لكل طرف عملاً بالفقرتين 7 و8 من المادة 3 في قاعدة بيانات تجميع وحساب الانبعاثات والكميات المخصصة المشار إليها في الفقرة 50 أدناه.
    After initial review under Article 8 and resolution of any questions of implementation relating to adjustments or the calculation of its assigned amount pursuant to Article 3, paragraphs 7 and 8, the assigned amount pursuant to Article 3, paragraphs 7 and 8, of each Party shall be recorded in the database for the compilation and accounting of emissions and assigned amounts referred to in paragraph below. UN 9- بعد إجراء استعراض أولي بموجب المادة 8 وحل أية مسألة من مسائل التنفيذ المتعلقة بالتعديلات أو بحساب الكمية المخصصة للطرف، عملاً بالفقرتين 7 و8 من المادة 3، تُسجل الكمية المخصصة لكل طرف عملاً بالفقرتين 7 و8 من المادة 3 في قاعدة بيانات تجميع وحساب الانبعاثات والكميات المخصصة المشار إليها في الفقرة 50 أدناه.
    Background: The CMP, by its decision 13/CMP.1, requested the secretariat to publish the annual compilation and accounting reports after completion of the initial review under Article 8 of the Kyoto Protocol and resolution of any question of implementation relating to adjustments under Article 5, paragraph 2, of the Kyoto Protocol, and to forward such reports to the CMP, the Compliance Committee and each Party concerned. UN 68- معلومات أساسية: طلب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، بمقرره 13/م أإ-1، من الأمانة أن تنشر التقارير السنوية عن التجميع والمحاسبة بعد إنجاز الاستعراض الأولي بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو وبعد تسوية أية مسألة من مسائل التنفيذ المتعلقة بالتكيف بموجب الفقرة 2 من المادة 5 من بروتوكول كيوتو، وأن تحيل هذه التقارير إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف وإلى لجنة الامتثال وإلى كل طرف من الأطراف المعنية.
    At the time when this document was prepared, the initial review by the expert review team for Croatia was completed and a review report with questions of implementation relating to the calculation of Croatia's assigned amount pursuant to Article 3, paragraphs 7 and 8, and the commitment period reserve was forwarded to the Compliance Committee for its consideration. UN ووقت إعداد هذه الوثيقة، كان الاستعراض الأولي المتعلق بكرواتيا الذي أجراه فريق خبراء الاستعراض قد أنجز وكان تقرير استعراض() يتضمن مسائل التنفيذ المتصلة بحساب الكمية المخصصة لكرواتيا بموجب الفقرتين 7 و8 من المادة 3 واحتياطي فترة الالتزام قد أُحيل إلى لجنة الامتثال لتنظر فيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more