It would thus be advisable that the Implementation Review Group apply the provisions of section V to its activities, mutatis mutandis. | UN | وعليه، فمن المستصوب أن يطبِّق فريق استعراض التنفيذ أحكام الباب الخامس على أنشطته، مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال. |
The Implementation Review Group may thus wish to encourage States parties to take urgent action in this regard. | UN | لذا يودُّ فريق استعراض التنفيذ أن يشجِّع الدول الأطراف على اتخاذ إجراءات عاجلة في هذا الصدد. |
He also expressed appreciation for the voluntary contributions made by States to support the Implementation Review Mechanism. | UN | كما أعرب الأمين عن تقديره للدول على ما قدمته من تبرّعات دعما لآلية استعراض التنفيذ. |
One speaker emphasized that the work of that working group, if re-established, ought to be linked to the Implementation Review Group. | UN | وشدد أحد المتكلمين على أنَّ عمل ذلك الفريق العامل، في حال أعيد إنشاؤه، يجب أن يرتبط بفريق استعراض التنفيذ. |
In addition, Peru actively participates in the Implementation Review process for the Inter-American Convention against Corruption. | UN | وتشارك بيرو، فضلاً عن ذلك، بنشاط في عملية استعراض تنفيذ اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الفساد. |
The Implementation Review Group may wish to discuss any other matters that are brought to its attention. | UN | مسائل أخرى لعلَّ فريق استعراض التنفيذ يودّ أن يناقش أيَّ مسائل أخرى يوجَّه انتباهه إليها. |
Report of the Implementation Review Group on its intersessional meeting held in Vienna on 23 August 2010 | UN | تقرير فريق استعراض التنفيذ عن اجتماعه المعقود بين الدورتين في فيينا في 23 آب/أغسطس 2010 |
The Implementation Review Group is to adopt a report on its resumed first session, the draft of which will be prepared by the secretariat. | UN | من المقرر أن يعتمد فريق استعراض التنفيذ تقريرا عن دورته الأولى المستأنفة، ستتولى الأمانة إعداد مشروع صيغته. |
Provisional agenda for the second session of the Implementation Review Group | UN | جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية لفريق استعراض التنفيذ |
Adoption of the report of the Implementation Review Group on its resumed first session | UN | اعتماد تقرير فريق استعراض التنفيذ عن دورته الأولى المستأنفة |
A list of nominated governmental experts will be submitted to the Implementation Review Group. | UN | وتقدَّم إلى فريق استعراض التنفيذ قائمة بأسماء الخبراء الحكوميين المعينين. |
The Implementation Review Group will be briefed on the ongoing work. | UN | وسيُطلع فريق استعراض التنفيذ على الأعمال الجارية. |
The Implementation Review Group is to adopt a report on its first meeting, the draft of which will be prepared by the Secretariat. | UN | من المقرّر أن يعتمد فريق استعراض التنفيذ تقريرا عن اجتماعه الأول ستتولى الأمانة إعداد مشروعه. |
Provisional agenda for the second meeting of the Implementation Review Group | UN | جدول الأعمال المؤقت للاجتماع الثاني لفريق استعراض التنفيذ |
A list of nominated governmental experts has been submitted to the Implementation Review Group. | UN | وقد قدّمت إلى فريق استعراض التنفيذ قائمة بأسماء الخبراء الحكوميين المعينين. |
Integrating technical assistance in the work of the Implementation Review Group | UN | دمج المساعدة التقنية في أعمال فريق استعراض التنفيذ |
Preliminary findings of the study will be presented to the Implementation Review Group. | UN | وستُعرض النتائج الأولية للدراسة على فريق استعراض التنفيذ. |
Provisional agenda for the second session of the Implementation Review Group | UN | جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية لفريق استعراض التنفيذ |
Adoption of the report of the Implementation Review Group on its resumed first session | UN | اعتماد تقرير فريق استعراض التنفيذ عن أعمال دورته الأولى المستأنفة |
Thus, the Convention Implementation Review process should be able to strengthen national coordination and capacity-building, in addition to being in compliance with international commitments; | UN | وبالتالي، ينبغي أن تسهم عملية استعراض تنفيذ الاتفاقية في تعزيز التنسيق وبناء القدرات على الصعيد الوطني، وأن تستهدف كذلك الوفاء بالالتزامات الدولية؛ |
The work of the working groups on review of implementation and technical assistance was folded into the new Implementation Review Group. | UN | وتم إدماج الفريقين العاملين المعني باستعراض التنفيذ والمعني بالمساعدة الفنية في الفريق الجديد المعني باستعراض التنفيذ. |
They also underlined the need for the establishment of an Implementation Review mechanism by the Conference at its third session. | UN | كما شددت على الحاجة لأن يرسي المؤتمر آلية لاستعراض التنفيذ في دورته الثالثة. |
A midterm Implementation Review will be presented to the Executive Board. | UN | وسيقدم إلى المجلس التنفيذي استعراض للتنفيذ في منتصف المدة. |
The Working Group stressed the need to prepare for the review of implementation of chapter V of the Convention in the second cycle of the Implementation Review Mechanism, including through the use of the | UN | وأكّد الفريق على ضرورة الاستعداد لاستعراض تنفيذ الفصل الخامس من الاتفاقية خلال الدورة الثانية لآلية استعراض التنفيذ، بوسائل منها استخدام قائمة التقييم الذاتي المرجعية. |