"implementation status" - Translation from English to Arabic

    • حالة تنفيذ
        
    • حالة التنفيذ
        
    • بحالة تنفيذ
        
    • تنفيذ حالة
        
    • بلغها تنفيذ
        
    • وحالة تنفيذ
        
    • حالة العمل
        
    • حالة تطبيق
        
    • حالة تنفيذها
        
    • التوصل إليه في تنفيذ
        
    • مركز تنفيذ
        
    • وحالة التنفيذ
        
    • وضعية التنفيذ
        
    • لحالة التنفيذ
        
    Conducted study on the implementation status of CEDAW, Centre for Feminist Legal Research, York University, Canada 2000 UN :: إجراء دراسة عن حالة تنفيذ سيداو، مركز البحوث القانونية النسائية، جامعة يورك، كندا، 2000
    implementation status of audit recommendations by area of responsibility UN حالة تنفيذ توصيات مراجعة الحسابات حسب مجال المسؤولية
    Annexes 3 and 4 of the present report provide an update of the implementation status of these recommendations. UN وترد في المرفقين 3 و 4 من هذا التقرير آخر المعلومات عن حالة تنفيذ هذه التوصيات.
    Moreover, through the application of this methodology, Member States would have the opportunity to evaluate implementation status. UN وعلاوة على ذلك، تتاح الفرصة للدول الأعضاء من خلال تطبيق هذه المنهجية، لتقييم حالة التنفيذ.
    The United Nations has a responsibility to evaluate the agreed implementation status and to be sure of the proper use of financial aid. UN والأمم المتحدة مسؤولة عن تقييم حالة التنفيذ على النحو المتفق عليه، والتحقق من استخدام المعونة المالية بالشكل الملائم.
    The Committee has commented in more detail on the implementation status of Umoja in paragraphs 97 to 104 above. UN وعلقت اللجنة بمزيد من التفصيل على حالة تنفيذ نظام أوموجا في الفقرات من 97 إلى 104 أعلاه.
    Annexes 3 and 4 of the present report provide an update of the implementation status of these recommendations. UN وترد في المرفقين 3 و 4 من هذا التقرير آخر المعلومات عن حالة تنفيذ هذه التوصيات.
    In that regard, it would be helpful to United Nations Members if the report of the Council could include the implementation status of the Council's own decisions. UN وفي هذا الصدد، قد يكون من المفيد للأعضاء في الأمم المتحدة أن يتضمن تقرير المجلس حالة تنفيذ قرارات المجلس ذاته.
    The legislative bodies should request their respective executive heads to issue regular progress reports on the implementation status of IPSAS. UN ينبغي للهيئات التشريعية أن تطلب إلى رؤسائها التنفيذيين إصدار تقارير مرحلية منتظمة بشأن حالة تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية.
    Semi-annually, OAI prepares a corporate report on the implementation status of audits. UN ويُعِد مكتب التحقيقات ومراجعة الحسابات تقريراً سنوياً للمؤسسة عن حالة تنفيذ مراجعة الحسابات.
    Table XI.2 implementation status of Internet protocol telephony by duty station UN حالة تنفيذ مشروع الاتصال الهاتفي باستخدام بروتوكول الإنترنت حسب مركز العمل
    The heads of Offices hold quick-impact projects monthly meetings to discuss implementation status of ongoing projects by the 15th of each month. UN ويعقد رؤساء المكاتب اجتماعات شهرية متعلقة بالمشاريع السريعة الأثر لمناقشة حالة تنفيذ المشاريع الجارية بحلول الخامس عشر من كل شهر.
    Table 1: implementation status by target completion dates UN الجدول 1 حالة التنفيذ حسب تواريخ الإنجاز المستهدفة
    implementation status reported by management UN حالة التنفيذ المبلغ عنها من جانب الإدارة
    Implementation status: OIOS concurs that the Department of Peacekeeping Operations has taken adequate steps to implement the recommendation. UN حالة التنفيذ: يوافق مكتب خدمات الرقابة الداخلية على أن إدارة عمليات حفظ السلام تتخذ خطوات ملائمة من أجل تنفيذ التوصية.
    It should not be limited to implementation status, but focus also on obstacles to implementation. UN وينبغي ألا تقتصر على حالة التنفيذ بل تركز أيضاً على العقبات التي تعترض التنفيذ.
    implementation status by target completion dates UN حالة التنفيذ مقارنة بمواعيد التنفيذ المستهدفة
    Table 2: Overview of implementation status by priority UN الجدول 2: لمحة عامة عن حالة التنفيذ حسب الأولوية
    A detailed list of the implementation status of previous recommendations can be found in annex I to the present chapter. UN ويمكن الاطلاع على قائمة مفصلة بحالة تنفيذ التوصيات السابقة في المرفق الأول لهذا الفصل.
    implementation status of recommendations by area of responsibility UN تنفيذ حالة التوصيات حسب مجال المسؤولية
    Annexes 2 and 3 of the present report provide an update of the implementation status of these recommendations. UN ويتضمن المرفقان 2 و 3 لهذا التقرير آخر المستجدات عن المرحلة التي بلغها تنفيذ هذه التوصيات.
    The implementation status of the measures in the twelve important fields of the Plan and the major results indicated in the relevant statistics are as follows: UN وحالة تنفيذ التدابير في الميادين الهامة الإثني عشر للخطة والنتائج الرئيسية المشار إليها في الإحصاءات ذات الصلة ترد على النحو التالي:
    Review of the implementation status of Corporate Governance Disclosures and the Role of such Disclosures in Adding Sustainable Value. UN :: استعراض حالة العمل بكشف البيانات المالية في سياق إدارة الشركات ودور هذا الكشف في إضافة قيمة مستدامة
    ERP and IPSAS implementation status in United Nations system organizations Areas handled in ERP Implementation timeline Org. UN حالة تطبيق نظم التخطيط والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    Their implementation status in the entities of the United Nations system constitute indicators of progress and are presented below. UN وتشكل حالة تنفيذها في كيانات منظومة الأمم المتحدة مؤشرات للتقدم ترد أدناه.
    OAPR requires that all offices use CARDS to report on the implementation status of recommendations systematically. UN ويشترط المكتب على جميع المكاتب الاستعانة بصورة منهجية بهذا النظام للإبلاغ عما تم التوصل إليه في تنفيذ التوصيات.
    OAPR requires that all offices use CARDS to systematically report on the implementation status of recommendations. UN ويفرض المكتب على جميع المكاتب استخدام نظام قاعدة بيانات مراجعة الحسابات والتوصيات الشامل للإبلاغ على نحو منتظم عن مركز تنفيذ التوصيات.
    Table 16. Amount of Disabled Child Allowance and implementation status UN الجدول 16 قيمة بدل الطفل المعاق وحالة التنفيذ
    There was no mechanism to capture the implementation status and outcome of the projects along UNIDO's three thematic priorities. UN ولم تكن توجد آلية لاستيعاب وضعية التنفيذ وحصيلة نتائج المشاريع تماشياً مع أولويات اليونيدو المواضيعية الثلاث.
    The annex to the present report presents a summary table of the implementation status of each of the recommendations and remaining actions to be taken. UN ويعرض مرفق هذه الوثيقة جدولا موجزا لحالة التنفيذ لكل من التوصيات والإجراءات المتبقية التي يتعين اتخاذها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more