"implementing regulation for" - Translation from English to Arabic

    • اللائحة التنفيذية
        
    The issuance of the implementing regulation for the Act on general provisions for lesser offences UN إصدار اللائحة التنفيذية لقانون الأحكام العامة للمخالفات؛
    The issuance of the implementing regulation for the Public Expropriation Act UN إصدار اللائحة التنفيذية لقانون الاستملاك للمنفعة العامة؛
    This is clearly spelled out in article 59 of the implementing regulation for the Act. UN وهو ما أكدته اللائحة التنفيذية لقانون تنظيم مصلحة السجون في المادة 59.
    An implementing regulation for the General Provisions on Minor Offences Act UN إصدار اللائحة التنفيذية لقانون الأحكام العامة للمخالفات.
    The implementing regulation for the Community Rights Law was approved by the Board of the Forestry Development Authority on 30 June 2011. UN وقد صادق مجلس إدارة هيئة تنمية الحراجة على اللائحة التنفيذية لقانون حقوق المجتمعات المحلية في 30 حزيران/يونيه2011.
    implementing regulation for Civil Service Law UN اللائحة التنفيذية لقانون الخدمة المدنية
    4. implementing regulation for the Civil Service Law UN 4- اللائحة التنفيذية لقانون الخدمة المدنية
    These aims were promoted and these rights were more precisely defined in Cabinet Decision No. 284 of 2002, concerning the implementing regulation for Act No. 61 of 1999. UN وقد عُزّزت هذه التوجهات وفَصَّلت الحقوق بشكل أكثر في قرار مجلس الوزراء رقم 284 لسنة 2002 بشأن اللائحة التنفيذية للقانون رقم 61 لسنة 1999.
    In order to supplement existing local government legislation, the Local Government Act No. 4 was issued in 2004 and amended by Acts Nos. 25 and 71 of 2000, together with Presidential Decree No. 269, concerning the implementing regulation for the Local Government Act. UN واستكمالاً للمنظومة الـتشريعية للسلطة المحلية، فقد صدر قانون السلطة المحلية رقم 4 لسنة 2000 والمعدل بالقانون رقم 71 لسنة 2000 وبالقانون رقم 25 لسنة 2000 والقرار الجمهوري رقم 269 لسنة 2001 بشأن اللائحة التنفيذية للسلطة المحلية.
    Article 4 of the implementing regulation for the Prisons Regulation Act requires prison governors to verify that judgements, orders or decisions on imprisonment or release have been issued by the legally competent authority and have been drawn up in accordance with the formal requirements stipulated in law. UN وجعلت المادة 4 من اللائحة التنفيذية لقانون تنظيم مصلحة السجون من مهام مدير السجن القيام بالواجب التأكد من أن أي حكم أو أمر أو قرار سجن أو حبس أو إطلاق صادر من سلطة قانونية مختصة وأنه مطابق للقانون من الناحية الشكلية.
    The Ministry of the Interior is bound by this decision and thus the Minister of the Interior issued decision No. 520 of 2009, amending the implementing regulation for the Civil Status Code accordingly. Indeed, a large number of identity documents have been issued for Baha'is in this format. UN وقد التزمت وزارة الداخلية بتنفيذ هذه الأحكام وأصدر وزير الداخلية القرار رقم 520 لسنة 2009 بتعديل اللائحة التنفيذية لقانون الأحوال المدنية تقنيناً لذلك، وبالفعل صدرت أعداد كبيرة من الأوراق الثبوتية للبهائيين بهذا الشكل.
    Similarly, article 4 of Decision No. 247 of 1989 on the implementing regulation for law No. 6 of 1987 regulating the entry and stay of foreigners in, and departure from Libya specifies that an entry visa shall not be granted to foreigners: UN كما أن المادة الرابعة من القرار رقم (247) لسنة 1989 بشأن اللائحة التنفيذية للقانون رقم (6) لسنة 1987 بتنظيم دخول وإقامة الأجانب في ليبيا وخروجهم منها قد نصت على أن لا تمنح تأشيرة دخول للأجانب من الفئات التالية:
    The Council examined the minutes of the 24th meeting of the Industrial Cooperation Committee, held in November 2005, and the matters discussed by it in connection with the anti-dumping technical secretariat, the preparation of a comprehensive export strategy for the exports of the GCC States and the preparation of the implementing regulation for the law on the uniform industrial system of the Gulf States. UN واطلع المجلس على محضر الاجتماع الرابع والعشرين للجنة التعاون الصناعي، الذي عقد خلال شهر تشرين الثاني/نوفمبر 2005، وما تناوله من موضوعات بشأن الأمانة الفنية لمكافحة الإغراق، وإعداد استراتيجية تصديرية شاملة لصادرات دول المجلس، وإعداد اللائحة التنفيذية لقانون التنظيم الصناعي الموحد لدول المجلس.
    The implementing regulation for the Civic Associations and Institutions Act contains the same provisions as the Act with regard to the establishment of civic associations or institutions. UN 284- أما اللائحة التنفيذية لقانون الجمعيات والمؤسسات الأهلية فقد كررت نفس ما ورد في قانون الجمعيات فيما يتعلق بتأسيس الجمعيات أو المؤسسات الأهلية().
    on Associations 326. The body of legislation governing the activities of associations on Palestinian soil consists of the Law on Associations (No. 1 of 2000) and Council of Ministers Decision No. 9 of 2003 concerning the implementing regulation for that Law. UN 326 - تتكون منظومة التشريعات الناظمة لعمل الجمعيات في الأرض الفلسطينية من قانون الجمعيات رقم 1 لسنة 2000 بشأن الجمعيات الخيرية والهيئات الأهلية، وقرار مجلس الوزراء رقم 9 لسنة 2003 بشأن اللائحة التنفيذية لقانون الجمعيات الخيرية والهيئات الأهلية رقم 1 لسنة 2000.
    153. An article of the implementing regulation for the Department of Prisons Regulation Act states: " To the extent that prison resources allow, except as otherwise ordered by the Chief of the Department, prisoners shall be housed in prison wards and cells in accordance with the following rules: UN 153- نصت المادة من اللائحة التنفيذية لقانون تنظيم مصلحة السجون " في حدود إمكانيات السجن يتم تسكين المسجونين في الغرف والعنابر داخل السجن، وكلما سمحت بذلك إمكانيات السجن وفقاً للقواعد التالية، إلا في الحالات التي يأمر فيها رئيس المصلحة بغير ذلك:
    The draft implementing regulation for Act No. 35 of 2003, on money-laundering, has been prepared in its final form. It has been approved by the Council of Ministers by virtue of Council decision No. 248 of 2005 and referred to the Ministry of Legal Affairs for promulgation by a republican decree. The Committee will be provided with a copy of the regulation once it has been promulgated. UN مشروع اللائحة التنفيذية للقانون رقم (35) لعام 2003م المتعلق بغسل الأموال تم إعداده في صورته النهائية وقد وافق مجلس الوزراء على هذا المشروع بموجب قراره رقم (248) لعام 2005م وأحاله إلى وزارة الشؤون القانونية لإصداره بقرار جمهوري وسوف يتم موافاة اللجنة بنسخة منها بعد صدورها.
    93. Article 4 of the implementing regulation for the Prisons Regulation Act requires prison governors to ensure that no person is permitted to enter a women's prison or living quarters or workplaces at a women's prison, apart from those authorized by law to carry out their official duties there. Admission is only granted in the presence of the governor of the women's prison or her deputy. UN 93- ونصت المادة 4 من اللائحة التنفيذية لقانون تنظيم السجون على: " يتولى مدير السجن القيام بالواجبات التالية: أن لا يصرح لأي شخص بدخول سجن النساء أو الأماكن المخصصة لسكنهن أو عملهن فيما عدا الأشخاص المصرح لهم قانونا بذلك لأداء أعمالهم الرسمية وبحضور المشرفة على سجن النساء أو من تنوب عنها " .
    156. Article 4 of the implementing regulation for the Prisons Regulation Act requires prison governors to ensure that no person is permitted to enter a women's prison or living quarters or workplaces at a women's prison, apart from those who are legally authorized to carry out their official duties there. Admission is only granted in the presence of the prison governor or her deputy. UN 156- ونصت المادة 4 من اللائحة التنفيذية لقانون تنظيم السجون " يتولى مدير السجن القيام بالواجبات التالية: أن لا يصرح لأي شخص بدخول سجن النساء أو الأماكن المخصصة لسكنهن أو عملهن فيما عدا الأشخاص المصرح لهم قانوناً بذلك لأداء أعمالهم الرسمية وبحضور المشرفة على سجن النساء أو من تنوب عنها " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more