"implementing the hyogo framework" - Translation from English to Arabic

    • تنفيذ إطار عمل هيوغو
        
    • بتنفيذ إطار عمل هيوغو
        
    Specific information on progress made in implementing the Hyogo Framework for Action UN معلومات محددة عن التقدُّم المُحرز في تنفيذ إطار عمل هيوغو
    With the Strategy secretariat, it will support national platforms in monitoring and reporting on progress made in implementing the Hyogo Framework for Action. UN كما سيقوم، مع أمانة الاستراتيجية، بدعم البرامج الوطنية في رصد التقدم المحرز في تنفيذ إطار عمل هيوغو والإبلاغ عنه.
    II. Progress made in implementing the Hyogo Framework for Action UN ثانيا - التقدم المحرز في تنفيذ إطار عمل هيوغو
    The Inter-Agency Task Force on Disaster Reduction will assist in implementing the Hyogo Framework for Action and facilitate the coordination of effective and integrated disaster reduction activities among the entities of the United Nations. UN وسوف تساعد فرقة العمل المشتركة بين الوكالات للحد من الكوارث الطبيعية على تنفيذ إطار عمل هيوغو وتيسير تنسيق القيام بأنشطة فعالة ومتكاملة للحد من الكوارث فيما بين هيئات الأمم المتحدة.
    (b) Increased awareness and commitment to implementing the Hyogo Framework for Action 2005-2015: Building the Resilience of Nations and Communities to Disasters UN (ب) زيادة التوعية والالتزام بتنفيذ إطار عمل هيوغو 2005-2015: بناء قدرة الأمم والمجتمعات على مواجهة الكوارث
    The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland became the first country to undergo a voluntary peer review to assess its progress in implementing the Hyogo Framework for Action. UN وقد أصبحت المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية أول بلد يخضع لاستعراض أقران طوعي من أجل تقييم التقدم الذي أحرزته في تنفيذ إطار عمل هيوغو.
    Member States had provided vital support to the United Nations Office for Disaster Risk Reduction, and a large number had reported on their progress in implementing the Hyogo Framework. UN وقد وفرت الدول الأعضاء دعما حيويا لمكتب الأمم المتحدة للحد من مخاطر الكوارث، وقدم عدد كبير منها تقارير عن التقدم الذي أحرزته في تنفيذ إطار عمل هيوغو.
    III. Progress made in implementing the Hyogo Framework for Action UN ثالثا - التقدم المحرز في تنفيذ إطار عمل هيوغو()
    Cuba reiterates the importance of implementing the Hyogo Framework for Action 2005-2015 and, in particular, its provisions concerning disaster preparedness. UN إن كوبا تؤكد مجددا أهمية تنفيذ إطار عمل هيوغو 2005-2015 وبخاصة الأحكام المتعلقة بالتأهب للكوارث.
    The goal of the Platform is to provide the conceptual framework, as well as a platform, for enhancing the exchange, storage and generation of knowledge on disaster risk assessment as a major contribution to implementing the Hyogo Framework for Action. UN ويهدف منهاج العمل هذا إلى توفير الإطار المفاهيمي وكذلك إلى توفير منصة لتعزيز تبادل المعارف المتعلقة بتقدير مخاطر الكوارث وتخزينها وتكوينها، كإسهام رئيسي في تنفيذ إطار عمل هيوغو.
    In particular, some of the important areas of action could be drawn from extensive national and international experience in implementing the Hyogo Framework for Action, which is aimed at building resilience to disasters. UN وعلى وجه التحديد، يمكن أن تستخلَص بعض مجالات العمل المهمة من الخبرة الوطنية والدولية الواسعة في تنفيذ إطار عمل هيوغو الهادف إلى بناء القدرة على التكيف مع الكوارث.
    In that context, Cuba reiterates the importance of implementing the Hyogo Framework for Action 20052015 and, in particular, the concept of disaster preparedness. UN وفي ذلك السياق، تؤكد كوبا من جديد أهمية تنفيذ إطار عمل هيوغو 2005-2015، ولا سيما مفهوم التأهب لمواجهة الكوارث.
    Specific information on progress made in implementing the Hyogo Framework for Action UN الأول - معلومات محددة عن التقدم المحرز في تنفيذ إطار عمل هيوغو
    15. A major challenge in implementing the Hyogo Framework for Action is reaching vulnerable communities. UN 15 - يتمثل أحد التحديات الرئيسية لدى تنفيذ إطار عمل هيوغو في الوصول إلى المجتمعات المحلية السريعة التأثر.
    We welcome progress achieved in implementing the Hyogo Framework for Action 2005-2015 on building the resilience of nations and communities to disasters at the national, regional and international levels. UN ونرحب بالتقدم المحرز في تنفيذ إطار عمل هيوغو للأعوام 2005-2015 بشأن تعزيز قدرة الشعوب والمجتمعات على تحمل الكوارث على الصعد، الوطنية منها والإقليمية والدولية.
    In this respect, the Inspector noted the importance attached to a matrix of roles and initiatives of the organizations being developed for implementing the Hyogo Framework for Action 2005-2015: Building the resilience of nations and communities to disasters. UN وأشار المفتش في هذا الصدد إلى الأهمية التي تُعلَّق على صفيفة أدوار ومبادرات المنظمات الجاري استحداثها من أجل تنفيذ إطار عمل هيوغو 2005-2015: بناء قدرة الأمم والمجتمعات على مواجهة الكوارث.
    In this respect, the Inspector noted the importance attached to a matrix of roles and initiatives of the organizations being developed for implementing the Hyogo Framework for Action 2005-2015: Building the resilience of nations and communities to disasters. UN وأشار المفتش في هذا الصدد إلى الأهمية التي تُعلَّق على صفيفة أدوار ومبادرات المنظمات الجاري استحداثها من أجل تنفيذ إطار عمل هيوغو 2005-2015: بناء قدرة الأمم والمجتمعات على مواجهة الكوارث.
    Additional information on progress made in implementing the Hyogo Framework for Action UN معلومات إضافية عن التقدم المحرز في تنفيذ إطار عمل هيوغو()
    Her country had thus played a leading role in promoting simplified entry formalities for members of international search and rescue teams and was also actively implementing the Hyogo Framework of Action, in particular through the establishment of national coordination mechanisms for disaster risk reduction, with special attention to awareness-raising and education in disaster preparedness. UN ولهذا قام بلده بدور رائد في تعزيز إجراءات الدخول المبسطة لأعضاء فرق البحث والإنقاذ الدولية، ويقوم أيضاً بتنفيذ إطار عمل هيوغو بصورة نشطة، خاصة عن طريق إنشاء آليات تنسيق وطنية للحد من أخطار الكوارث، مع توجيه اهتمام خاص إلى زيادة الوعي والتثقيف في مجال التأهب للكوارث.
    (b) Increased awareness and commitment to implementing the Hyogo Framework for Action 2005-2015: Building the Resilience of Nations and Communities to Disasters UN (ب) زيادة التوعية والالتزام بتنفيذ إطار عمل هيوغو 2005-2015: بناء قدرة الأمم والمجتمعات على مواجهة الكوارث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more