"implementing the united nations programme of action" - Translation from English to Arabic

    • تنفيذ برنامج عمل الأمم المتحدة
        
    Kenya welcomes the progress made so far in implementing the United Nations Programme of Action on Small Arms and Light Weapons. UN وترحب كينيا بالتقدم الذي أحرز حتى الآن في تنفيذ برنامج عمل الأمم المتحدة بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    Ninth, we need to identify means of implementing the United Nations Programme of Action on Small Arms and Light Weapons. UN تاسعاً، يتعين علينا أن نحدد وسائل تنفيذ برنامج عمل الأمم المتحدة المعني بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    With regard to small arms and light weapons, substantial progress has been made in implementing the United Nations Programme of Action. UN ففيما يتعلق بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، تم إحراز تقدم كبير في تنفيذ برنامج عمل الأمم المتحدة.
    In that regard, we particularly stress the urgency of implementing the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects. UN وفي ذلك الصدد، نشدد بصورة خاصة على ضرورة تنفيذ برنامج عمل الأمم المتحدة المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه.
    5. Capacity-building for implementing the United Nations Programme of Action on small arms UN 5 - بناء القدرات من أجل تنفيذ برنامج عمل الأمم المتحدة المتعلق بالأسلحة الصغيرة
    Capacity-building for implementing the United Nations Programme of Action on Small Arms UN 5 - بناء القدرات من أجل تنفيذ برنامج عمل الأمم المتحدة المتعلق بالأسلحة الصغيرة
    Secondly, Norway places great emphasis on implementing the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects. UN ثانيا، تركز النرويج تركيزا شديدا على تنفيذ برنامج عمل الأمم المتحدة المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه.
    Given the importance and urgency of implementing the United Nations Programme of Action, meeting semi-annually is, in our view, both feasible and desirable. UN وبالنظر إلى ما يتسم به تنفيذ برنامج عمل الأمم المتحدة من أهمية ملحة، فإن الاجتماع بصفة نصف سنوية هو في رأينا أمر ممكن ومستصوب في آن واحد.
    2. Capacity-building for implementing the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects UN 2 - بناء القدرات من أجل تنفيذ برنامج عمل الأمم المتحدة لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والخفيفة من جميع جوانبه، ومكافحته والقضاء عليه
    The Philippines believes that the best way to solve the problems caused by illicit small arms and light weapons is by implementing the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects, the main framework for addressing the illegal trade in such arms. UN وتعتقد الفلبين أن أفضل وسيلة لحل المشاكل التي تسببها الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة هي من خلال تنفيذ برنامج عمل الأمم المتحدة لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه، وهو الإطار الرئيسي لمواجهة الاتجار غير المشروع بهذه الأسلحة.
    With respect to conventional weapons, small arms and light weapons, and the reduction of armed violence, the Democratic Republic of the Congo has made significant progress in implementing the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects. UN فيما يتعلق بالأسلحة التقليدية والأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، وخفض معدلات العنف المسلح، أحرزت جمهورية الكونغو الديمقراطية تقدماً كبيراً في تنفيذ برنامج عمل الأمم المتحدة المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه.
    With respect to small arms and light weapons and the reduction of armed violence, the Democratic Republic has made significant progress in implementing the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects. UN فيما يتعلق بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والحد من العنف المسلح، أحرزت جمهورية الكونغو الديمقراطية تقدما كبيرا في تنفيذ برنامج عمل الأمم المتحدة لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه.
    With a view to implementing the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eliminate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All its Aspects, it is beginning implementation of its own programmes for the disarmament, demobilization and reintegration of ex-combatants. UN وقد بدأت الحكومة في تنفيذ برامجها الخاصة بها لنـزع سلاح المقاتلين السابقين، وتسريحهم وإعادة إدماجهم، بهدف تنفيذ برنامج عمل الأمم المتحدة لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه.
    To counter the spread of illicit arms, Australia is actively pursuing the achievement of a comprehensive, effective and legally binding arms trade treaty and has provided practical assistance to States implementing the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects. We will continue to do so. UN وللتصدي للانتشار غير المشروع للأسلحة، تسعى أستراليا جاهدة من أجل تحقيق معاهدة شاملة وفعالة وملزمة قانوناً بشأن تجارة الأسلحة، وقدمت مساعدة عملية للدول في تنفيذ برنامج عمل الأمم المتحدة لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ومكافحته والقضاء عليه بجميع جوانبه، سنواصل القيام بذلك.
    5. Capacity-building for implementing the United Nations Programme of Action on Small Arms 45. UNDP, the Department for Disarmament Affairs, UNIDIR and Small Arms Survey are carrying out a joint project to develop capacity in relevant countries to assist them in their reports on the implementation of the United Nations Programme of Action. UN 45 - يقوم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وإدارة شؤون نزع السلاح ومعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح ومشروع الدراسة الاستقصائية للأسلحة الصغيرة بتنفيذ مشروع مشترك حاليا يرمي إلى تنمية القدرات في البلدان ذات الصلة لمساعدتها على إعداد تقاريرها عن تنفيذ برنامج عمل الأمم المتحدة.
    The event was held at the regional level, taking stock of achievements in implementing the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects in the runup to the July 2003 biennial meeting in New York. UN وعُقد المؤتمر على الصعيد الإقليمي، للوقوف على الإنجازات في تنفيذ برنامج عمل الأمم المتحدة المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والخفيفة ومكافحته والقضاء عليه من جميع جوانبه استعداداً للمؤتمر الذي يعقد كل سنتين المزمع عقده بنيويورك في تموز/يوليه 2003.
    The results of the analysis were presented in a draft report entitled " implementing the United Nations Programme of Action on Small Arms and Light Weapons: analysis of the national reports submitted by States from 2002 to 2008 " , which was included in the background documentation for the Biennial Meeting. UN وعرضت نتائج هذه الدراسة التحليلية في مشروع تقرير معنون " تنفيذ برنامج عمل الأمم المتحدة المتعلق بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة: تحليل للتقارير الوطنية المقدمة من الدول في الفترة بين عامي 2002 و 2008 " ، وأدرج في وثائق المعلومات الأساسية اللازمة للاجتماع الذي تعقده الدول كل سنتين.
    The most recent publication, Five Years of implementing the United Nations Programme of Action on Small Arms and Light Weapons: Regional Analysis of National Reports, was launched in 2006 at the first review conference of the Programme of Action. UN وأحدث المنشورات في هذا الصدد عنوانه " خمس سنوات من تنفيذ برنامج عمل الأمم المتحدة المتعلق بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة: تحليل إقليمي للتقارير الوطنية " ، وتم إصداره في عام 2006 في إطار المؤتمر الاستعراضي الأول لبرنامج العمل.
    37. The project entitled " implementing the United Nations Programme of Action on Small Arms: analysis of reports submitted by States (2002-2011) " , in partnership with the Small Arms Survey, was completed late in 2012. UN 37 - وأنجِز في أواخر عام 2012 المشروع المعنون ' ' تنفيذ برنامج عمل الأمم المتحدة للأسلحة الصغيرة: تحليل التقارير المقدمة من الدول (2002-2011)``، الذي اضطُلع به بالاشتراك مع الدراسة الاستقصائية للأسلحة الصغيرة.
    40. The project " implementing the United Nations Programme of Action on Small Arms: Analysis of reports submitted by States (2002-2011) " , in partnership with the Small Arms Survey, is nearing completion. UN 40 - ومشروع ' ' تنفيذ برنامج عمل الأمم المتحدة للأسلحة الصغيرة: تحليل التقارير المقدمة من الدول (2002-2011)``، الذي يُجرى في شراكة مع الدراسة الاستقصائية للأسلحة الصغيرة، هو على وشك الانتهاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more