"implementing their commitments under" - Translation from English to Arabic

    • تنفيذ التزاماتها بموجب
        
    It also invited Annex I Parties to include information that demonstrates progress made in implementing their commitments under the Kyoto Protocol. UN ودعا أيضاً الأطراف المدرجة في المرفق الأول إلى تقديم معلومات تبين التقدم المحرز في تنفيذ التزاماتها بموجب بروتوكول كيوتو.
    The Government noted a lack of progress by other signatories in the region in implementing their commitments under the Framework. UN وأشارت الحكومة إلى عدم إحراز الجهات الموقعة الأخرى في المنطقة لتقدم في تنفيذ التزاماتها بموجب الإطار.
    My Special Envoy and my Special Representative for the Democratic Republic of the Congo will continue to work closely to assist the Congolese authorities in implementing their commitments under the Peace, Security and Cooperation Framework. UN وسيواصل كل من مبعوثتي الخاصة وممثلي الخاص لجمهورية الكونغو الديمقراطية العمل بشكل وثيق لمساعدة السلطات الكونغولية في تنفيذ التزاماتها بموجب إطار السلام والأمن والتعاون.
    The ASEAN Commission on the Promotion and Protection of the Rights of Women and Children (ACWC) had been established in 2010 to assist member countries in implementing their commitments under the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN كما أن لجنة الآسيان المعنية بتعزيز وحماية حقوق المرأة والطفل تم إنشاؤها في عام 2010 لمساعدة البلدان الأعضاء على تنفيذ التزاماتها بموجب اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    The draft resolutions further urge the parties to take the necessary measures to improve the situation on the ground, including by implementing their commitments under the Annapolis peace process. UN وتحث مشاريع القرارات الأطراف أيضاً على اتخاذ التدابير اللازمة لتحسين الحالة ميدانيا، بما في ذلك من خلال تنفيذ التزاماتها بموجب عملية أنابوليس للسلام.
    Agrees that Parties included in Annex II to the Convention, and other Parties included in Annex I in a position to do so, should give priority, in implementing their commitments under Article 3, paragraph 14, of the Kyoto Protocol, to the following actions: UN 8- يوافق على ضرورة قيام الأطراف المدرجة في المرفق الثاني للاتفاقية، وغيرها من الأطراف المدرجـة في المرفق الأول القادرة على ذلك، بإيلاء الأولوية، في تنفيذ التزاماتها بموجب الفقرة 14 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو، للإجراءات التالية:
    It agree that Parties included in Annex II, and other Annex I Parties in a position to do so, should give priority, in implementing their commitments under Article 3.14 of the Kyoto Protocol, to the following actions: UN 3- أن يوافق على أنه ينبغي للأطراف المدرجة في المرفق الثاني وغيرها من الأطراف المدرجة في المرفق الأول، والتي هي في وضع يسمح لها بذلك، أن تولي الأولوية للإجراءات التالية لدى تنفيذ التزاماتها بموجب الفقرة 14 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو:
    Agrees that Parties included in Annex II to the Convention, and other Parties included in Annex I in a position to do so, should give priority, in implementing their commitments under Article 3, paragraph 14, of the Kyoto Protocol, to the following actions: UN 8- يوافق على ضرورة قيام الأطراف المدرجة في المرفق الثاني بالاتفاقية، وغيرها من الأطراف المدرجة في المرفق الأول القادرة على ذلك، بإيلاء الأولوية، في تنفيذ التزاماتها بموجب الفقرة 14 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو، للإجراءات التالية:
    Further invites Annex I Parties to include in the submissions referred to in paragraph 6 above, information that demonstrates progress made in implementing their commitments under the Kyoto Protocol relating to reporting and review, the provision of financial resources and the transfer of technology; UN 7- يدعو كذلك الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية إلى تضمين الإفادات المشار إليها في الفقرة 6 أعلاه، معلومات تبين التقدم المحرز في تنفيذ التزاماتها بموجب بروتوكول كيوتو المتصلة بتقديم التقارير، والاستعراض، وتوفير الموارد المالية ونقل التكنولوجيا؛
    Agrees that Parties included in Annex II to the Convention, and other Parties included in Annex I in a position to do so, should give priority, in implementing their commitments under Article 3, paragraph 14, of the Kyoto Protocol, to the following actions: UN 8- يوافق على ضرورة قيام الأطراف المدرجة في المرفق الثاني بالاتفاقية، وغيرها من الأطراف المدرجة في المرفق الأول القادرة على ذلك، بإيلاء الأولوية، في تنفيذ التزاماتها بموجب الفقرة 14 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو، للإجراءات التالية:
    Agrees that Parties included in Annex II to the Convention, and other Parties included in Annex I in a position to do so, should give priority, in implementing their commitments under Article 3, paragraph 14, of the Kyoto Protocol, to the following actions: UN 8- يوافق على ضرورة قيام الأطراف المدرجة في المرفق الثاني بالاتفاقية، وغيرها من الأطراف المدرجة في المرفق الأول القادرة على ذلك، بإيلاء الأولوية، في تنفيذ التزاماتها بموجب الفقرة 14 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو، للإجراءات التالية:
    The SBI noted that Annex I Parties, as reported in their fifth national communications, are continuing to make progress in implementing their commitments under the Convention and calls on Annex I Parties to continue to intensify their efforts aimed at meeting their commitments under the Convention. UN 17- ولاحظت الهيئة الفرعية أن الأطراف المدرجة في المرفق الأول تواصل، وفقاً لما أفادت به في تقاريرها الوطنية الخامسة، إحراز تقدم في تنفيذ التزاماتها بموجب الاتفاقية، وتدعو الهيئةُ الأطرافَ المدرجة في المرفق الأول إلى المضي في تكثيف جهودها الرامية إلى الوفاء بالتزاماتها بموجب الاتفاقية.
    In paragraph 8 of the decision the COP/MOP agreed that Parties included in Annex II to the Convention, and other Parties included in Annex I in a position to do so, should give priority in implementing their commitments under Article 3.14 to the following six actions: UN وفي الفقرة 8 من المقرر وافق مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، على ضرورة قيام الأطراف المدرجة في المرفق الثاني بالاتفاقية، وغيرها من الأطراف المدرجة في المرفق الأول القادرة على ذلك، بإيلاء الأولوية، في تنفيذ التزاماتها بموجب الفقرة 14 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو، للإجراءات الستة التالية:
    Parties included in Annex II, and other Parties included in Annex I that are in a position to do so, shall incorporate information on how they give priority, in implementing their commitments under Article 3, paragraph 14, to the following actions, based on relevant methodologies referred to in paragraph 11 of decision 31/CMP.1: UN 24- على الأطراف المدرجة في المرفق الثاني، والأطراف الأخرى المدرجة في المرفق الأول التي تكون في وضع يسمح لها بذلك، أن تدرج معلومات عن محاولاتها إعطاء الأولوية، في تنفيذ التزاماتها بموجب الفقرة 14 مـن المادة 3، للإجراءات التالية، استناداً إلى المنهجيات ذات الصلة المشار إليها في الفقرة 11 من المقرر 31/م أإ-1:
    Parties included in Annex II, and other Parties included in Annex I that are in a position to do so, shall incorporate information on how they give priority, in implementing their commitments under Article 3, paragraph 14, to the following actions, based on relevant methodologies referred to in paragraph 11 of decision -/CMP.1 (Matters relating to Article 3, paragraph 14, of the Kyoto Protocol): UN 13- على الأطراف المدرجة في المرفق الثاني، والأطراف الأخرى المدرجة في المرفق الأول التي تكون في وضع يسمح لها بذلك، أن تدرج معلومات عن محاولاتها إعطاء الأولوية، في تنفيذ التزاماتها بموجب الفقرة 14 مـن المادة 3، للإجراءات التالية، استناداً إلى المنهجيات ذات الصلة المشار إليها في الفقرة 11 من المقرر -/م أإ-1 (المسائل المتعلقة بالفقرة 14 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو)؛
    Parties included in Annex II, and other Parties included in Annex I that are in a position to do so, shall incorporate information on how they give priority, in implementing their commitments under Article 3, paragraph 14, to the following actions, based on relevant methodologies referred to in paragraph 11 of decision -/CMP.1 (Matters relating to Article 3, paragraph 14, of the Kyoto Protocol): UN 24- على الأطراف المدرجة في المرفق الثاني، والأطراف الأخرى المدرجة في المرفق الأول التي تكون في وضع يسمح لها بذلك، أن تدرج معلومات عن محاولاتها إعطاء الأولوية، في تنفيذ التزاماتها بموجب الفقرة 14 مـن المادة 3، للإجراءات التالية، استناداً إلى المنهجيات ذات الصلة المشار إليها في الفقرة 11 من المقرر -/م أإ-1 (المسائل المتعلقة بالفقرة 14 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more