"import-export" - Translation from English to Arabic

    • الاستيراد والتصدير
        
    • للاستيراد والتصدير
        
    • استيراد وتصدير
        
    • إستيراد وتصدير
        
    • الواردات والصادرات
        
    • والإستيراد
        
    • المتعلقة بالاستيراد والتصدير
        
    • تصدير و إستيراد
        
    • الإستيراد والتصدير
        
    • التصدير
        
    • للتصدير والاستيراد
        
    3. Encourages Member States to consider adopting a system of import-export certificates for use by their government agencies; UN 3- تشجّع الدول الأعضاء على النظر في اعتماد نظام لشهادات الاستيراد والتصدير لكي تستعمله أجهزتها الحكومية؛
    The proceedings focused on the issues of marking and tracing and the relevant contribution of this activity to import-export and transit controls. UN وركزت أعمال الحلقة على قضايا وضع العلامات والتعقب وإسهام هذا النشاط في الرقابة على الاستيراد والتصدير والعبور.
    Before he went legit, he made a name in the import-export business until the DEA forced him to retire. Open Subtitles صنع لنفسه اسماً بأعمال الاستيراد والتصدير حتى أجبرته وكالة مكافحة المخدرات على التقاعد مفهوم ؟
    The Group left the Canal Hotel at 8.50 a.m. and went to the Abd al-Majid Hudaythi import-export Company, which belongs to the private sector. UN 2 - المجموعة الثانية: تحركت المجموعة من فندق القناة في الساعة 50/8 ووصلت إلى شركة عبد المجيد الحديثي للاستيراد والتصدير التابعة للقطاع الخاص.
    He ran an import-export business moving goods out of Asia. Open Subtitles كان يجري صفقات استيراد وتصدير يستورد بضاعه من اسيا
    He owns an import-export business. Open Subtitles إنّه يملك أعمال إستيراد وتصدير تجاريّة.
    In 2007, landlocked developing countries accounted for less than 1 per cent of international trade, constituted half of the 20 countries with the lowest human development index, and represented 9 out of the 10 countries with the world's highest per-container cost for import-export trade. UN ففي العام 2007، مثلت البلدان النامية غير الساحلية نسبة تقل عن 1 في المائة من التجارة الدولية، ومثلت نصف عدد البلدان الـ 20 التي تتمتع بأدنى مؤشر للتنمية البشرية، كما مثلت 9 من كل 10 بلدان تعاني من أعلى تكلفة للحاوية الواحدة في تجارة الواردات والصادرات.
    Meet my son Momo who'll work one day in import-export. Open Subtitles هذا إبني مومو الذي سيعمل يوم ما في التصدير والإستيراد
    I'm telling you, Flynn, there's a lot of money to be made in the import-export business. Open Subtitles سأقول لك؛ فلين؛ هناك الكثير من المال لجمعه في مجال الاستيراد والتصدير
    (b) The fall-off in the import-export trade as a result of the increased costs of purchasing and transporting those goods that were available; UN - تدهور مجالات الاستيراد والتصدير حيث ارتفعت تكاليف الشراء والنقل لبعض السلع التي أمكن استيرادها أو تصديرها.
    9. As mentioned, several laws and regulations concerning import-export control are in force in the Islamic Republic of Iran. UN 9 - على النحو المذكور آنفا، تسري في جمهورية إيران الإسلامية عدة قوانين ولوائح تتعلق بمراقبة الاستيراد والتصدير.
    I'm in the import-export business. Open Subtitles أنا في مجال الاستيراد والتصدير
    Making import-export with machineries. Open Subtitles أعمل في الاستيراد والتصدير مع الأجهزة
    His delegation agreed with the report of the Secretary-General that statistical compilation, a priority for a number of countries, remained vital. Standardized import-export and law enforcement procedures were also required in order to control bureaucratic corruption, transborder black markets and tax evasion. UN وقال إن وفده يوافق على ما جاء في تقرير اﻷمين العام من أن عملية تجميع اﻹحصاءات التي تحظى بأولوية في عدد من البلدان، لاتزال حيوية وهناك حاجة أيضا الى توحيد إجراءات الاستيراد والتصدير وإنفاذ القانون، وذلك للتحكم في الفساد البيروقراطـــي والسوق السوداء عبر الحـــدود والتهرب من الضرائب.
    Law of the import-export and rules of procedure of 21 April 1994 for import-export of chemicals named in the CWC UN 3 - قانون الاستيراد والتصدير والنظام الداخلي المؤرخ 21 نيسان/أبريل 1994 لاستيراد وتصدير المواد الكيميائية الواردة أسماؤها في اتفاقية الأسلحة الكيميائية
    Entrepreneurs could benefit from computer-assisted workshops and refresher courses on commercial skills, including information on import-export requirements and ways to link with businesses abroad. UN ويمكن لأصحاب المشاريع أن يستفيدوا من حلقات العمل التي يستعــان فيهـــا بالحاســـوب وببرامــج تجديد المعلومات المتعلقة بالمهارات التجارية، بما يشمل معلومات عن متطلبات الاستيراد والتصدير والأساليب التي يمكن بها الربط مع المشاريع التجارية في الخارج.
    Salu Humberto Brada is a limited import-export company incorporated in Congolese territory which also engages in financial operations which, under the law applicable to credit institutions, do not belong to the informal sector although the company claims that such operations are not comparable with those carried out by traditional credit institutions. UN سالو أومبرتو برادا شركة مغفلة للاستيراد والتصدير قائمة على الأراضي الكونغولية وتقوم بالمقابل بعمليات مالية لا تندرج، من منظور القانون المطبق على المؤسسات الائتمانية، في إطار القطاع غير الرسمي مع أن الشركة تدعي أن هذه العمليات لا يمكن إدراجها ضمن العمليات التي تقوم بها المؤسسات الائتمانية التقليدية.
    There's an import-export company in this building. Open Subtitles هناك ل شركة استيراد وتصدير في هذا المبنى.
    Son of a mafia don, owner of an import-export business, getting grilled by the FBI agent hunting HR. Open Subtitles ابن دون المافيا، مالك لأعمال إستيراد وتصدير تجاريّة، يتمّ استجوابه بواسطة عميل المباحث الفيدراليّة الذي يتصيّد الموارد البشريّة.
    The task here will be to strengthen existing import-export control regimes and trade arrangements and practices and to make them compatible with the principles of a system of reciprocal import-export and in-transit authorizations for legal commercial transfers. UN والمهمة هنا هي تدعيم النظم الموجودة لمراقبة الواردات والصادرات والترتيبات والممارسات التجارية لجعلها متسقة مع المبدأ المتمثل في وجود نظام تبادلي لأذون الاستيراد والتصدير والعبور فيما يتعلق بعمليات النقل التجاري المشروعة.
    Built up a very successful import-export business. Open Subtitles وبنت عملا ناجحا للتصدير والإستيراد.
    The new procedures of import-export will serve to the safety and security of radioactive materials in Albania. UN ومن شأن الإجراءات الجديدة المتعلقة بالاستيراد والتصدير أن تخدم أمن وسلامة المواد المشعة في ألبانيا.
    He got involved with some kind of import-export thing. Open Subtitles تورّط في مسألة تصدير و إستيراد
    You won't mind if we stick around, monitor your import-export. -I close at seven. Open Subtitles إذاً لن تمانع البقاء ومتابعة الإستيراد والتصدير ؟
    Law of the import-export, 1993 1. Law on Establishment of Atomic Energy Organization of Iran (1975) 2. UN مدونة القواعد التنظيمية للتصدير والاستيراد وجدول التعريفات المرفق بها، 1971.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more