He undertook to send a further recommendation to the capital on the importance of ratifying the Convention. | UN | وتعهد بإرسال توصية أخرى إلى العاصمة بشأن أهمية التصديق على الاتفاقية. |
Several speakers spoke of the importance of ratifying the optional protocols to the Convention. | UN | وذكر عدة متحدثين أهمية التصديق على البروتوكولات الاختيارية الملحقة بالاتفاقية. |
37. The Regional Centre highlighted to the Committee the importance of ratifying the Kinshasa Convention. | UN | ٣٧ - وأبرز المركز الإقليمي للجنة أهمية التصديق على اتفاقية كينشاسا. |
6. The importance of ratifying the International Convention has also been stressed at a regional level. | UN | 6- وجرى أيضا التأكيد على أهمية التصديق على الاتفاقية الدولية على الصعيد الإقليمي. |
A number of representatives also stressed the importance of ratifying the United Nations Convention against Transnational Organized Crime, and called on all States that had not yet done so to commit themselves to ratification as soon as possible. | UN | وأكد عدد من الممثلين على أهمية التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية. ودعوا جميع الدول الى الالتزام بالتصديق عليها باسرع ما يمكن اذا لم تكن قد فعلت ذلك بعد. |
7. The importance of ratifying the International Convention has also been stressed at a regional level. | UN | 7- وجرى أيضا التشديد على أهمية التصديق على الاتفاقية الدولية على الصعيد الإقليمي. |
6. The importance of ratifying the Convention has also been stressed at the regional level. | UN | 6 - وجرى أيضا التأكيد على أهمية التصديق على الاتفاقية على الصعيد الإقليمي. |
5. The importance of ratifying the Convention has also been stressed at the regional level. | UN | 5 - وجرى أيضا التأكيد على أهمية التصديق على الاتفاقية على الصعيد الإقليمي. |
9. The importance of ratifying the Convention has also been emphasized at a regional level. | UN | 9 - وتم التشديد أيضا على أهمية التصديق على الاتفاقية على الصعيد الإقليمي. |
In 2003, the Special Rapporteur participated in several conferences, seminars and other events and gave speeches and lectures reiterating the importance of ratifying the Convention for the full and effective protection of the human rights of migrants. | UN | ففي عام 2003 شاركت المقررة الخاصة في عدة مؤتمرات وحلقات دراسية ولقاءات أخرى وألقت خطباً ومحاضرات تؤكد على أهمية التصديق على الاتفاقية من أجل توفير الحماية الكاملة والفعالة لحقوق الإنسان للمهاجرين. |
Concerned by the deterioration of the environment, the Assembly drew attention to the need to take appropriate corrective measures and underscored the importance of ratifying the Kyoto Protocol. | UN | وإذ تشعر الجمعية بالقلق إزاء تردي البيئة، فقد استرعت الانتباه إلى ضرورة اتخاذ إجراءات تصحيحية، وأكدت على أهمية التصديق على بروتوكول كيوتو. |
67. The importance of ratifying the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families was emphasized by several delegates. | UN | 67- وشدّد عدد من المندوبين على أهمية التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم. |
Workshops on ratification and reporting to human rights treaty bodies organized by OHCHR in 2004 and 2005 have continued to cover the importance of ratifying the Convention. | UN | وواصلت المفوضية الإشارة إلى أهمية التصديق على الاتفاقية في ما نظّمته من حلقات عمل في عامي 2004 و2005 بشأن التصديق وتقديم التقارير إلى هيئات معاهدات حقوق الإنسان. |
The importance of ratifying the Convention has also been stressed at a regional level. | UN | 7- كما جاء التشديد على أهمية التصديق على الاتفاقية على الصعيد الإقليمي أيضاً. |
In 2003, the Special Rapporteur participated in several conferences, seminars and other events and gave speeches and lectures reiterating the importance of ratifying the Convention for the full and effective protection of the human rights of migrants. | UN | ففي عام 2003 شاركت المقررة الخاصة في عدة مؤتمرات وحلقات دراسية ولقاءات أخرى وألقت خطباً ومقالات تؤكد على أهمية التصديق على الاتفاقية من أجل توفير الحماية الكاملة والفعالة لحقوق الإنسان للمهاجرين. |
Workshops on ratification and reporting to human rights treaty bodies organized by OHCHR in 2003 have continued to cover the importance of ratifying the Convention. | UN | واستمرت حلقات العمل بشأن التصديق على اتفاقيات حقوق الإنسان وإبلاغ الهيئات المنشأة بموجب معاهدات عن ذلك، وهي الحلقات التي نظمتها المفوضية وشملت أهمية التصديق على الاتفاقية. |
Workshops on ratification and reporting to human rights treaty bodies organized by the Office of the High Commissioner in 2002 have continued to cover the importance of ratifying the International Convention on the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families. | UN | فحلقات العمل المتعلقة بالتصديق على الاتفاقية وتقديم التقارير إلى هيئات معاهدات حقوق الإنسان والتي نظمتها المفوضية السامية في عام 2002 قد ظلت تتناول مسألة أهمية التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم. |
The Committee had prepared a " platform " for the forthcoming Cairo Conference, and the recommendations contained therein should draw attention to the importance of ratifying the Convention. | UN | وقد أعدت اللجنة " برنامجا " لمؤتمر القاهرة المقبل، وينبغي للتوصيات الواردة فيه أن تلفت الانتباه الى أهمية التصديق على الاتفاقية. |
Nuclear-weapon States in particular should recognize the importance of pursuing that goal, as well as the importance of ratifying the protocols to treaties establishing nuclear-weapon-free zones in other regions, such as the Pelindaba Treaty and the Treaty on a Nuclear-Weapon-Free Zone in Central Asia. | UN | وينبغي للدول الحائزة للأسلحة النووية، بصفة خاصة، أن تعترف بأهمية السعي إلى تحقيق هذا الهدف إضافة إلى أهمية التصديق على بروتوكولات المعاهدات التي تنص على إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية في مناطق أخرى، مثل معاهدة بيلندابا، ومعاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى. |
Workshops on ratification and reporting to human rights treaty bodies organized by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights in 2003 have continued to emphasize the importance of ratifying the Convention. | UN | كما أن حلقات العمل التي نظمتها في عام 2003 مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بشأن التصديق على تلك المعاهدات وتقديم التقارير إلى الهيئات التعاهدية ذات الصلة واصلت التشديد على أهمية التصديق على الاتفاقية. |