"importance of science and technology" - Translation from English to Arabic

    • أهمية العلم والتكنولوجيا
        
    • بأهمية العلم والتكنولوجيا من
        
    The first session of the CST underlined the importance of science and technology, and will establish an important basis for the exchange of experience and networking. UN وأبرزت الدورة اﻷولى للجنة العلم والتكنولوجيا أهمية العلم والتكنولوجيا وستضع قاعدة هامة لتبادل الخبرات والاتصال الشبكي.
    14. The various contributions insisted on the importance of science and technology for the development of adaptation and mitigation towards livelihood improvement. UN 14- أكد العديد من المساهمات على أهمية العلم والتكنولوجيا في وضع تدابير التكييف والتخفيف من أجل تحسين أسباب المعيشة.
    The Commission will continue to keep the Council abreast of developments in this regard, as the importance of science and technology cuts across the work of several commissions. UN وسوف تواصل اللجنة إبقاء المجلس على علم بالتطورات المستجدة في هذا الصدد، ذلك أن أهمية العلم والتكنولوجيا تشمل أعمال العديد من اللجان.
    49. The Conference noted the importance of science and technology in stimulating economic growth in African countries. UN ٤٩ - لاحظ المؤتمر أهمية العلم والتكنولوجيا في حفز النمو الاقتصادي للبلدان اﻷفريقية.
    Raising awareness of the importance of science and technology for development; UN :: رفع مستوى الوعي بأهمية العلم والتكنولوجيا من أجل التنمية؛
    79. Almost all conferences and summits have emphasized the importance of science and technology for development. UN 79 - وما انفكت معظم المؤتمرات ومؤتمرات القمة تشدد على أهمية العلم والتكنولوجيا لتحقيق التنمية.
    Bearing in mind this crucial role of science, technology and innovation, the General Assembly in its resolution 60/204 of 22 December 2005 emphasized the importance of science and technology. UN ووضعت الجمعية العامة في اعتبارها هذا الدور الحاسم للعلم والتكنولوجيا والابتكار، فشددت في قرارها 60/204 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2005 على أهمية العلم والتكنولوجيا.
    The objective of the Year was to raise public awareness of the importance of earth sciences in building sustainable communities and to emphasize the importance of science and technology in the follow-up to the agreements reached at the World Summit on Sustainable Development and the World Conference on Disaster Reduction. UN وكان الهدف من هذه السنة الارتقاء بوعي الجماهير بأهمية العلوم الأرضية في بناء المجتمعات المحلية المستدامة وتأكيد أهمية العلم والتكنولوجيا لمتابعة الاتفاقات المبرمة في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة والمؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث.
    84. On the issue of science and technology, UNCTAD should continue to work closely with the Commission on Science and Technology for Development, which since 2003 has been examining the importance of science and technology for achieving the MDGs. UN 84- وفيما يتعلق بمسألة العلم والتكنولوجيا، ينبغي أن يواصل الأونكتاد عمله بالتنسيق مع لجنة تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، التي تتولى منذ عام 2003 دراسة أهمية العلم والتكنولوجيا في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    25. The World Summit Outcome stressed the importance of science and technology in the achievement of development goals and the need for international support to help developing countries to benefit from technological advances and enhance their productive capacity. UN 25 - وقالت إن نتائج مؤتمر القمة العالمي أكدت أهمية العلم والتكنولوجيا وتسخيرهما لتحقيق أهداف التنمية، والحاجة إلى الدعم الدولي لمساعدة البلدان النامية على الاستفادة من أوجه التقدّم التكنولوجي وتعزيز قدرتها الإنتاجية.
    The importance of science and technology to Africa's development was stressed, as was the need to help African and other developing countries bridge the digital divide, which made it difficult for them to benefit from ICTs. UN وتم التشديد على أهمية العلم والتكنولوجيا بالنسبة لتنمية أفريقيا، فضلاً عن ضرورة مساعدة البلدان الأفريقية وغيرها من البلدان النامية على سد " الفجوة الرقمية " التي تجعل من الصعب على هذه البلدان أن تستفيد من تكنولوجيات المعلومات والاتصالات.
    42. In order to improve the application of acquired science- and technology-related knowledge and skills in the economy, curriculums would need to emphasize the importance of science and technology both as a creative input to the development of goods and services, and in its role in enterprise management, primarily through the application of information technology. UN 42- لكي يمكن تحسين تطبيق المعارف والمهارات المكتسبة من العلم والتكنولوجيا في مجال الاقتصاد، ينبغي للمناهج الدراسية أن تركز على أهمية العلم والتكنولوجيا بوصفهما مدخلاً إبداعياً في تطوير السلع والخدمات، وأيضاً نظراً إلى دورهما في إدارة المشاريع، وذلك بتطبيق تكنولوجيا المعلومات في المقام الأول.
    61. Given the increasing importance of science and technology in building resilience in small island developing States, it is critical to target investments in science and technology capacity in a way that is appropriate for small island developing States. Further action is required by small island developing States, with the necessary support of the international community, to: UN 61 - وبالنظر إلى تزايد أهمية العلم والتكنولوجيا في بناء قدرات هذه الدول على تحمل الصدمات، يلزم توجيه الاستثمارات نحو بناء القدرات في مجال العلم والتكنولوجيا بما يلائم الدول الجزرية الصغيرة النامية، ويلزم أن تتخذ الدول الجزرية الصغيرة النامية المزيد من الإجراءات، مستعينة بما يلزم من دعم المجتمع الدولي، لتحقيق ما يلي:
    1. Mr. Ntakhwana (Botswana), associating his delegation with the statement made by the representative of Guyana on behalf of the Group of 77 and China, emphasized the importance of science and technology and explained the focus adopted by his country for reorienting educational curricula to satisfy its growing needs through incentives for students in those disciplines. UN ١ - السيد نتاخوانا )بوتسوانا(: أعرب عن اتفاق وفده مع البيان الذي أدلى به ممثل غيانا باسم مجموعة الـ ٧٧ والصين، وشدد على أهمية العلم والتكنولوجيا وشرح محور تركيز بلده ﻹعادة توجيه المناهج التعليمية بغية تلبية احتياجاته المتنامية، عن طريق تقديم الحوافز للطلبة في تلك التخصصات.
    Such efforts extend beyond the traditional training of high level academic specialists and include new initiatives to break down science illiteracy and raise public awareness of the importance of science and technology for development. UN وتتعدى هذه الجهود التدريب التقليدي لﻷخصائيين اﻷكاديميين الرفيعي المستوى وتتضمن مبادرات جديدة للقضاء على اﻷمية العلمية ورفع الوعي العام بأهمية العلم والتكنولوجيا من أجل التنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more