"importance of strengthening cooperation and coordination" - Translation from English to Arabic

    • أهمية تعزيز التعاون والتنسيق
        
    The chairpersons reiterated the importance of strengthening cooperation and coordination between the two mechanisms, in particular with regard to information-sharing and more effective use of their mutual outputs. UN وأكد الرؤساء من جديد أهمية تعزيز التعاون والتنسيق بين الآليتين، ولا سيما فيما يتعلق بتبادل المعلومات واستخدام نتائجها المتبادلة على نحو أنجع.
    They reiterated the importance of strengthening cooperation and coordination between the two mechanisms, in particular with regard to information sharing and more effective use of their mutual outputs. UN وأكد الرؤساء من جديد أهمية تعزيز التعاون والتنسيق بين الآليتين، لا سيما فيما يتعلق بتبادل المعلومات واستخدام نتائجها المتبادلة على نحو أكثر فعالية.
    The international community has underscored the importance of strengthening cooperation and coordination among global standard-setters, regulators, supervisors and national standard-setters, with the goal of ensuring high-quality, comparable financial reporting and consistent application and enforcement of accounting standards. UN وما فتئ المجتمع الدولي يشدد على أهمية تعزيز التعاون والتنسيق بين الهيئات التي تضع المعايير والهيئات التنظيمية والرقابية على الصعيد العالمي، والهيئات التي تضع المعايير على الصعيد الوطني بهدف ضمان إبلاغ مالي عالي النوعية وقابل للمقارنة، وضمان تطبيق وإنفاذ معايير المحاسبة على نحو متسق.
    27. We stress the importance of strengthening cooperation and coordination between the Group of 77 and China and the Non-Aligned Movement through the JCC for the promotion of the common priorities of the developing countries and South-South cooperation. UN 27- ونؤكد أهمية تعزيز التعاون والتنسيق بين مجموعة ال77 والصين وحركة عدم الانحياز من خلال لجنة التنسيق المشتركة من أجل تعزيز الأولويات المشتركة للبلدان النامية والتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    27. We stress the importance of strengthening cooperation and coordination between the Group of 77 and China and the Non-Aligned Movement through the Joint Coordinating Committee (JCC) or the promotion of the common priorities of the developing countries and South-South cooperation. UN 27- ونؤكد أهمية تعزيز التعاون والتنسيق بين مجموعة ال77 والصين وحركة عدم الانحياز من خلال لجنة التنسيق المشتركة من أجل تعزيز الأولويات المشتركة للبلدان النامية والتعاون فيما بين بلدان الجنوب؛
    27. We stress the importance of strengthening cooperation and coordination between the Group of 77 and China and the Non-Aligned Movement through the JCC for the promotion of the common priorities of the developing countries and South-South cooperation. UN 27 - ونؤكد أهمية تعزيز التعاون والتنسيق بين مجموعة الــ 77 والصين وحركة عدم الانحياز من خلال لجنة التنسيق المشتركة من أجل تعزيز الأولويات المشتركة للبلدان النامية والتعاون فيما بين بلدان الجنوب؛
    106. Stresses the importance of strengthening cooperation and coordination among the operational activities for development, humanitarian assistance and peacebuilding efforts of the United Nations system, in accordance with their respective mandates and the national priorities of countries in transition from relief to development, in support of national efforts; UN 106 - تؤكد أهمية تعزيز التعاون والتنسيق بين الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية والجهود المبذولة لتقديم المساعدة الإنسانية وبناء السلام في منظومة الأمم المتحدة، وفقا لولاية كل من هذه الجهات وللأولويات الوطنية للبلدان التي تمر بمرحلة الانتقال من الإغاثة إلى التنمية دعما للجهود الوطنية؛
    5. Underlines the importance of strengthening cooperation and coordination between the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the Department of Economic and Social Affairs in order to provide technical support to the work of the Ad Hoc Committee, in accordance with General Assembly resolution 59/198 of 20 December 2004; UN 5 - يشدد على أهمية تعزيز التعاون والتنسيق بين مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية من أجل تقديم الدعم التقني لعمل اللجنة المخصصة، وفقا لقرار الجمعية العامة 59/198 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004؛
    5. Underlines the importance of strengthening cooperation and coordination between the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the Department of Economic and Social Affairs in order to provide technical support to the work of the Ad Hoc Committee, in accordance with General Assembly resolution 59/198 of 20 December 2004; UN 5 - يؤكد أهمية تعزيز التعاون والتنسيق بين مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية من أجل تقديم الدعم التقني لعمل اللجنة المخصصة، وفقا لقرار الجمعية العامة 59/198 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004؛
    Underlines the importance of strengthening cooperation and coordination between the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the Department of Economic and Social Affairs in order to provide technical support to the work of the Ad Hoc Committee, in accordance with General Assembly resolution 59/198 of 20 December 2004; UN " 5 - يؤكد أهمية تعزيز التعاون والتنسيق بين مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية من أجل تقديم الدعم التقني لعمل اللجنة المخصصة، وفقا لقرار الجمعية العامة 59/198 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004؛
    5. Underlines the importance of strengthening cooperation and coordination between the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the Department of Economic and Social Affairs in order to provide technical support to the work of the Ad Hoc Committee, in accordance with General Assembly resolution 59/198 of 20 December 2004; UN 5 - يؤكد أهمية تعزيز التعاون والتنسيق بين مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية من أجل تقديم الدعم التقني لعمل اللجنة المخصصة، وفقا لقرار الجمعية العامة 59/198 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004؛
    106. Stresses the importance of strengthening cooperation and coordination among the operational activities for development, humanitarian assistance and peacebuilding efforts of the United Nations system, in accordance with their respective mandates and the national priorities of countries in transition from relief to development, in support of national efforts; UN 106 - تؤكد أهمية تعزيز التعاون والتنسيق بين الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية وجهود المساعدة الإنسانية وبناء السلام في منظومة الأمم المتحدة، وفقا لولايات كل من هذه الجهات وللأولويات الوطنية للبلدان المارة بمرحلة الانتقال من الإغاثة إلى التنمية دعما للجهود الوطنية؛
    106. Stresses the importance of strengthening cooperation and coordination among the operational activities for development, humanitarian assistance and peacebuilding efforts of the United Nations system, in accordance with their respective mandates and the national priorities of countries in transition from relief to development, in support of national efforts; UN 106 - تؤكد أهمية تعزيز التعاون والتنسيق بين الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية وجهود المساعدة الإنسانية وبناء السلام في منظومة الأمم المتحدة، وفقا لولايات كل من هذه الجهات وللأولويات الوطنية للبلدان المارة بمرحلة الانتقال من الإغاثة إلى التنمية دعما للجهود الوطنية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more