"important to recognize" - Translation from English to Arabic

    • المهم الاعتراف
        
    • المهم التسليم
        
    • المهم الإقرار
        
    • الأهمية بمكان الاعتراف
        
    • المهم إدراك
        
    • المهم التعرف
        
    • الهام الإقرار
        
    • أهمية للاعتراف
        
    • أهمية إدراك
        
    • ينبغي الاعتراف
        
    • من المهم أن ندرك
        
    • الأهمية بمكان الإقرار
        
    • المهم إقرار
        
    • اﻷهمية التسليم
        
    It was important to recognize that not all countries had the same resources and level of development. UN إذ أن من المهم الاعتراف بأنه لا تتاح لجميع البلدان الموارد نفسها ومستوى التنمية نفسه.
    It is important to recognize this achievement, for which we have worked so hard, especially on the eve of the fifteenth anniversary of the Beijing Platform for Action. UN ومن المهم الاعتراف بهذا الإنجاز الذي عملنا بجهد جهيد من أجله، وبخاصة عشية الذكرى السنوية الخامسة عشرة لمنهاج عمل بيجين.
    I took note of the sentiments and believe it is important to recognize the concerns expressed in the document. UN وقد أخذت علماً بتلك المشاكل واعتقد من المهم التسليم بالشواغل التي تم الأعراب عنها في تلك الوثيقة.
    He also said that it was important to recognize the relationship between an unsustainable debt burden and long-term economic stagnation. UN وأفاد كذلك أن من المهم الإقرار بالعلاقة بين عدم القدرة على تحمل عبء الديون والركود الاقتصادي الطويل الأجل.
    It was therefore important to recognize States parties' inalienable right to determine their energy needs and to make arrangements to meet those needs. UN وعليه، من الأهمية بمكان الاعتراف بحق الدول الأطراف غير القابل للتصرف في تحديد احتياجاتها من الطاقة واتخاذ الترتيبات اللازمة لتلبية هذه الاحتياجات.
    It was important to recognize that, while some reform measures could be instituted rapidly, others would take longer to implement. UN فمن المهم إدراك أن بعض التدابير الإصلاحية يمكن تنفيذها بسرعة، بينما يستغرق تنفيذ تدابير أخرى فترة زمنية أطول.
    International cooperation in this area is critical, and it is important to recognize the linked relationships and to coordinate the different players, including different nationalities and the public and private sectors. UN ويشكل التعاون الدولي في هذا المجال أمرا بالغ الأهمية، ومن المهم التعرف على العلاقات المترابطة والتنسيق بين مختلف الجهات الفاعلة، بما في ذلك الجنسيات المختلفة، والقطاعان العام والخاص.
    It was important to recognize the strategic importance of food in ensuring security and stability. UN ومن المهم الاعتراف بالأهمية الاستراتيجية للأغذية في ضمان الأمن والاستقرار.
    However, it is important to recognize that in many cases, it is men themselves who refuse to adjust their preconceptions of what is masculine. These efforts should therefore receive the most intense focus in the education of young men. UN على أن من المهم الاعتراف بأن الرجل ذاته هو الذي يرفض، في مناسبات عديدة، أن يتطور في أفكاره المسبقة عن الذكور؛ ولذلك فإن هذا هو المجال الذي يتعين القيام فيه بعمل أنشط في تنشئة الشباب.
    16. However, it is important to recognize that not all of these stages apply to all entities. UN 16- بيد أن من المهم الاعتراف بأن كل هذه المراحل لا تنطبق على كل الكيانات.
    I took note of the sentiments and believe it is important to recognize the concerns expressed in the document. UN وقد أخذت علماً بتلك المشاكل واعتقد من المهم التسليم بالشواغل التي تم الأعراب عنها في تلك الوثيقة.
    It is important to recognize girls as key actors in achieving both gender equality and their own empowerment. UN ومن المهم التسليم بأن الفتيات هن بمثابة جهات فاعلة رئيسية في تحقيق المساواة بين الجنسين وفي تمكين وضعهن.
    It was important to recognize that there was no one-size-fits-all model for democracy. UN وأضافت قائلة إنه من المهم الإقرار بعدم وجود نموذج واحد للديمقراطية يلائم الجميع.
    To this, the second participant added that it was important to recognize the complexity of relationships at the capital level. UN وأضاف المشارك الثاني في هذا الصدد أن من المهم الإقرار بتعقد العلاقات على مستوى العواصم.
    It was therefore important to recognize States parties' inalienable right to determine their energy needs and to make arrangements to meet those needs. UN وعليه، من الأهمية بمكان الاعتراف بحق الدول الأطراف غير القابل للتصرف في تحديد احتياجاتها من الطاقة واتخاذ الترتيبات اللازمة لتلبية هذه الاحتياجات.
    It is important to recognize the efforts of States and their capacity to meet the needs of their people. UN ومن الأهمية بمكان الاعتراف بجهود الدول وقدراتها على الوفاء باحتياجات شعوبها.
    It is important to recognize the potential of cities in creating sustainable lifestyles. UN ومن المهم إدراك إمكانيات المدن في مجال إنشاء أساليب الحياة المستدامة.
    It is important to recognize that there are crucial differences between trafficking and migration in terms of the means used and the purposes of people's movement. UN فمن المهم إدراك أنه يوجد فروق حساسة بين الاتجار والهجرة من حيث الوسائل المستخدمة والغايات المقصودة بالنسبة لحركة الناس.
    30. It is important to recognize the body of existing international conventions, treaties, agreements, declarations and programmes of action in the area of social development and social integration. UN ٣٠ - من المهم التعرف على المجموعة القائمة من الاتفاقيات والمعاهدات والاتفاقات والاعلانات وبرامج العمل الدولية في مجال التنمية الاجتماعية والتكامل الاجتماعي.
    93. It is important to recognize that there are limitations to this mandate. UN 93 - ومن الهام الإقرار بوجود حدود لهذه الولاية.
    57. One delegation said that it was important to recognize the division of labour between the Executive Boards, the Economic and Social Council and the General Assembly stipulated in resolution 48/162. UN ٥٧ - وقال أحد الوفود إن ثمة أهمية للاعتراف بتقسيم العمل بين المجالس التنفيذية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة، مما ورد في القرار ٤٨/١٦٢.
    123. The comment was made that it was important to recognize that designating all States as “injured” and granting them a full range of responses to “crimes”, including the right to take countermeasures, could lead to abuse. UN ١٢٣ - وأبرز أحد التعليقات أهمية إدراك أن تسمية جميع الدول " بالمضرورة " ومنحها نطاقا كاملا من الردود على " الجنايات " ، بما في ذلك حق اتخاذ التدابير المضادة، قد يؤدي إلى إساءة الاستعمال.
    Owing to the minimal level of staffing, it is important to recognize that staff members are often called upon to perform other duties, depending on the secretariat's workload at any given time. UN ونظرا لقلة عدد الموظفين ينبغي الاعتراف بأنه كثيرا ما يطلب منهم أداء واجبات أخرى، تبعا لعبء العمل في اﻷمانة في أي وقت بعينه.
    It is thus important to recognize that this is not only an economic, but also a social crisis. UN ولذلك من المهم أن ندرك أن هذه ليست أزمة اقتصادية فحسب، بل واجتماعية أيضا.
    It is important to recognize the progress made on improving coordination and interaction between the Assembly and other organs of the United Nations, and the benefit of briefings by the Secretary-General and the Assembly President on their priorities and activities. UN ومن الأهمية بمكان الإقرار بالتقدم المحرز في تحسين التنسيق والتفاعل بين الجمعية وأجهزة الأمم المتحدة الأخرى، وفائدة الإحاطات الإعلامية التي يقدمها الأمين العام ورئيس الجمعية العامة بشأن أولوياتهما وأنشطتهما.
    For purposes of analysing and distilling this experience, it is important to recognize two general principles. UN ولأغراض تحليل هذه التجربة وتمحيصها، من المهم إقرار مبدأين عامين.
    On the question of resources, it is important to recognize those private foundations which have given so generously to promote international population and development goals. UN وفيما يتصل بمسألة الموارد، من اﻷهمية التسليم بالمؤسسات الخاصة التي قدمت بسخاء موارد لترويج اﻷهداف الدولية في مجالي السكان والتنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more