"imports from ldcs" - Translation from English to Arabic

    • الواردات من أقل البلدان نمواً
        
    • للواردات من أقل البلدان نمواً
        
    under EBA preferential treatment Total EU imports from LDCs under preferential treatment UN الواردات من أقل البلدان نمواً في إطار المعاملة بموجب نظام الأفضليات المعمم
    Canadian imports from LDCs that effectively received preferential treatment accounted for 8.5 per cent of total dutiable imports from LDCs in 2001. UN وفي عام 2001، بلغت الواردات الكندية من أقل البلدان نمواً التي تمتعت فعلاً بمعاملة تفضيلية نسبة 8.5 في المائة من مجموع الواردات من أقل البلدان نمواً الخاضعة للرسوم الجمركية.
    imports from LDCs under GSP treatment UN الواردات من أقل البلدان نمواً المؤهلة للاستفادة من قانون النمو والفرص في أفريقيا وذلك في إطار المعاملة المنصوص عليها في ذلك القانون
    20. In Canada, 70.2 per cent of covered imports from LDCs were actually receiving preferences in 2001. UN 20- وفي كندا، بلغت الواردات من أقل البلدان نمواً التي يشملها المخطط والتي كانت تحصل فعلاً على أفضليات نسبة 70.2 في المائة عام 2001.
    With these exceptions, Canada now provides duty-free access under all tariff items for imports from LDCs. UN ومع هذه الاستثناءات، توفر كندا اليوم للواردات من أقل البلدان نمواً فرصة دخول أسواقها معفاة من الرسوم الجمركية وذلك في إطار جميع البنود التعريفية.
    For non-agricultural products, 14 tariff lines accounted for 85% of all imports from LDCs under the Japanese scheme. UN 32- وأما في حالة المنتجات غير الزراعية، فقد مثل 14 خطاً تعريفياً نسبة 85 في المائة من جميع الواردات من أقل البلدان نمواً في إطار مخطط اليابان.
    (b) Ensure that preferential rules of origin applicable to imports from LDCs are transparent and simple, and contribute to facilitating market access. UN (ب) الحرص علـى أن تكـون قواعد المنشأ التفضيلية المطبقة على الواردات من أقل البلدان نمواً بسيطة وشفافة وتساهم في تسهيل النفاذ إلى الأسواق.
    imports from LDCs actually receiving tariff preferences ($1.8 billion in 2001) account for less than 50 per cent of total dutiable imports from LDCs (46.7 per cent utility ratio). UN فنسبة الواردات من أقل البلدان نمواً التي تحصل فعلاً على أفضليات تعريفية (1.8 بليون دولار في عام 2001) تمثل أقل من 50 في المائة من مجموع الواردات من أقل البلدان نمواً الخاضعة للرسوم الجمركية (نسبة منفعة ب46.7 في المائة).
    In 2003, the average US tariff on imports from LDCs was almost three times as high as the average tariff on non-preferential imports into the US market (1.59%). UN وفي عام 2003، كاد متوسط التعريفة الجمركية التي تفرضها الولايات المتحدة على الواردات من أقل البلدان نمواً أن يبلغ نحو 3 أمثال متوسط التعريفة الجمركية المفروضة على الواردات الآتية إلى سوق الولايات المتحدة على أساس غير تفضيلي (1.59 في المائة).
    This relatively low coverage has been reflecting the highly concentrated structure of LDC-US trade, in which petroleum and textile products account for about 90 per cent of total imports from LDCs, with textiles and apparel alone representing nearly 50 per cent of imports from LDCs (49.5 per cent in 2001). UN وتبين نسبة التغطية الضعيفة نسبياً كيف أن هيكل المبادلات التجارية بين أقل البلدان نمواً والولايات المتحدة تركز بدرجة كبيرة على منتجات محددة، ذلك أن حصة منتجات النفط والنسيج تبلغ نحو 90 في المائة من مجموع الواردات من أقل البلدان نمواً، حيث تمثل المنسوجات ومنتجات المنسوجات وحدها ما يناهز 50 في المائة من الواردات من أقل البلدان نمواً (49.5 في المائة في عام 2001).
    The national GSP scheme of the Russian Federation provided for a 50 per cent reduction of duties for imports from beneficiary developing countries and total exemption for imports from LDCs. UN وإن المخطط الوطني لﻷفضليات المعمم للاتحاد الروسي ينص على توفير تخفيض بنسبة ٠٥ في المائة من الرسوم على الواردات من البلدان النامية المستفيدة من المخطط واﻹعفاء الكامل للواردات من أقل البلدان نمواً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more