"imposition of curfews" - Translation from English to Arabic

    • فرض حظر التجول
        
    • بفرض حظر التجول
        
    • وفرض حظر التجول
        
    • وحظر التجول
        
    (ii) Imposition of curfews, sealing off or closing of areas UN `٢` فرض حظر التجول أو عزل المناطق أو إغلاقها
    (ii) Imposition of curfews, sealing off or closing of areas UN فرض حظر التجول أو عزل المناطق أو إغلاقها
    (ii) Imposition of curfews, sealing off UN `٢` فرض حظر التجول أو عزل المناطق أو إغلاقها
    Closures have also been accompanied by the Imposition of curfews on a number of localities. UN وقد اقترنت عمليات اﻹغلاق أيضا بفرض حظر التجول على عدد من التجمعات السكنية.
    At the same time, the crippling and destructive Israeli military siege and Imposition of curfews on most Palestinian cities continues unabated. UN وفي الوقت نفسه، يستمر بلا هوادة الحصار الإسرائيلي العسكري المدمر والمهلك، وفرض حظر التجول على معظم المدن الفلسطينية.
    (ii) Imposition of curfews, sealing off or closing of areas UN ' ٢ ' فرض حظر التجول وعزل المناطق أو إغلاقها
    (ii) Imposition of curfews, sealing off or closing of areas UN ' ٢ ' فرض حظر التجول وعزل المناطق أو إغلاقها
    (ii) Imposition of curfews, sealing off or UN فرض حظر التجول أو عزل المناطق أو إغلاقها
    (ii) Imposition of curfews, sealing off or closing of areas UN ' ٢ ' فرض حظر التجول أو عزل المناطق أو إغلاقها
    (ii) Imposition of curfews, sealing off or closing of areas UN `٢` فرض حظر التجول على المناطق أو حصارها أو إغلاقها
    (ii) Imposition of curfews, sealing off UN فرض حظر التجول أو عزل المناطق أو إغلاقها
    (ii) Imposition of curfews, sealing off or closing of areas UN ' ٢ ' فرض حظر التجول أو عزل المناطق أو إغلاقها
    Despite widespread Imposition of curfews and restrictions on movement, violence continued for a number of days. UN وعلى الرغم من فرض حظر التجول وقيود التنقل على مناطق واسعة، فقد تواصل العنف لعدة أيام.
    (ii) Imposition of curfews, sealing off or closing of areas UN ' ٢ ' فرض حظر التجول وعزل المناطق أو إغلاقها
    (ii) Imposition of curfews, sealing off or closing of areas UN ' ٢ ' فرض حظر التجول وعزل المناطق أو إغلاقها
    (ii) Imposition of curfews, sealing off UN فرض حظر التجول وعزل المناطق أو إغلاقها
    (ii) Imposition of curfews, sealing off UN فرض حظر التجول وعزل المناطق أو إغلاقها
    (ii) Imposition of curfews, sealing off UN فرض حظر التجول وعزل المناطق أو إغلاقها
    The extensive Imposition of curfews, road closures, permit systems, security checkpoints and " back-to-back " truck off-loading systems, which require that most trucks be offloaded on one side of a checkpoint and reloaded onto another truck on the other side, imposed by the occupying military forces are producing the humanitarian crisis. UN والأزمة الإنسانية ناتجة عن قيام قوات الاحتلال العسكرية بفرض حظر التجول على نطاق واسع وإغلاق الطرق واتباع نظام التصاريح ونقاط التفتيش الأمنية ونظام تفريغ الشاحنات ظهراً لظهر، الذي يتطلب تفريغ البضائع من معظم الشاحنات على أحد جانبي نقطة من نقاط التفتيش وإعادة تحميلها على الجانب الآخر.
    Those procedures, described in greater detail below, included: systems of permits regulating the travel of local staff; checkpoint controls and searches of Agency vehicles; occasional closures of the West Bank and Gaza Strip; occasional Imposition of curfews and internal closures; and restrictions on travel across the Allenby Bridge. UN وشملت هذه اﻹجراءات، المبينة أدناه بمزيد من التفاصيل، ما يلي: أنظمة للتصاريح التي تنظم تنقل الموظفين المحليين؛ ونقاط التدقيق والتفتيش لمركبات الوكالة؛ حالات إغلاق الضفة الغربية وقطاع غزة أحيانا؛ وفرض حظر التجول وحالات اﻹغلاق الداخلية أحيانا؛ وفرض قيود على السفر عبر جسر اللنبي.
    Israel was continuing to apply the old policy of arbitrary arrests, closure of entire areas, Imposition of curfews, etc., which was incompatible with the norms and practices of international law. UN فما زالت إسرائيل تطبق سياستها القديمة في الاعتقال التعسفي، وإغلاق مناطق بأكملها، وحظر التجول وغير ذلك، مما يتنافى مع معايير وممارسات القانون الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more