"impress me" - Translation from English to Arabic

    • إعجابي
        
    • يبهرني
        
    • اعجابي
        
    • أبهرني
        
    • إقناع لي
        
    • تبهرني
        
    • تبهريني
        
    • اعجاب لي
        
    • إبهاري
        
    • أبهروني
        
    • أبهريني
        
    • لإبهاري
        
    • إعْجابي
        
    • إبهارى
        
    • انطباع لي
        
    You know, just because we skipped lunch today doesn't mean you don't still have to impress me. Open Subtitles أتعرف، فقط لأنّنا تخطّينا الغداء اليوم لا يعني أنّه لا يتحتم عليك إثارة إعجابي
    I don't know if you're overcompensating, or trying to impress me... Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا كنت تحاول التغلب علي أو إثارة إعجابي
    Why, I just happen to have one... and he's mighty keen to impress me. Open Subtitles تصادف أنني أملك واحداً وهو يتمنى أن يفعل ما يبهرني
    He wants to impress me, so that I'll keep him. Open Subtitles انه يريد أن يثير اعجابي حتى لا أتخلى عنه
    I'm giving you a real opportunity here. impress me. Open Subtitles أعطيك فرصة حقيقية هنا .أبهرني.
    I guess he was trying to impress me or something. Open Subtitles اعتقد انه كان يحاول إقناع لي أو شيء من هذا.
    impress me not with your love for your native city but your love for my sister. Open Subtitles لا تبهرني بحبك لمدينتك المحلية لكن بحبك لشقيقتي
    The best way to clear it up is to impress me with your work. Open Subtitles أفضل طريقة لتوضيح الأشياء هو أن تبهريني بعملكِ.
    I didn't know much about you, and, frankly, what I did know didn't impress me. Open Subtitles لم أكن أعرف الكثير عنك وبصراحة ما عرفته لم يثير إعجابي
    You don't have to try to impress me, Morty. Open Subtitles لا يجب عليك أن تثير إعجابي يا مورتي
    My boyfriend was showing off. He's trying to impress me. Open Subtitles صديقي كان يباهى قليلاً إنه يحاول إثارة إعجابي
    I want someone to impress me, Slava. I want someone who knows how to hit and someone who knows how to get hit. Open Subtitles أود مقاتلًا يبهرني أود مقاتلًا بارعًا بالقتال
    The way you eviscerated Liz, was that supposed to impress me? Open Subtitles اسلوب هجومك الضاري على ليز هل كان المفترض منه أن يبهرني ؟
    Did you really do that or just lie about it to impress me? Open Subtitles هل فعلتَ ذلك حقاً أم أنك كذبت لـ تثير اعجابي ؟
    Now impress me. Open Subtitles أبهرني الآن.
    I THINK IT'S REALLY SWEET YOU TRIED TO impress me. Open Subtitles اعتقد انه من الجميل انك تحاول ان تبهرني.
    You better impress me if you want that recommendation to be good. Open Subtitles الأفضل أن تبهريني إن كنت تريدين توصية جيدة
    You know, blasting two boat people doesn't impress me. Open Subtitles أنت تعرف، تفجير قارب شخصين لا اعجاب لي
    You know, if you were trying to impress me, being a dinosaur-hunter is pretty impressive. Open Subtitles ،أتعلمين، إذا كُنتِ تُحاولين إبهاري كونكِ صائدة ديناصورات .فهو شيء مثير للإعجاب
    Now, what I need from you is gift ideas. impress me. Open Subtitles الآن أحتاج لأفكار للهدية أبهروني
    Now impress me more. Get me that footage. Open Subtitles والآن أبهريني بشكل أكبر ائتيني بتلك الصور
    You've done your research on my record, and you're here to impress me. Open Subtitles لقد أجريتِ بحوثاً حول سجلّي وأنتِ هنا لإبهاري
    He's a good Hutu, and he wants to impress me now. Open Subtitles إنّه هوتو جيّد ويريد أن يثير إعْجابي الآن
    If you truly want to impress me, invite me over for dinner tonight. Open Subtitles لو كنت تريد حقاً إبهارى فإدعوني للعشاء الليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more