"imprest account" - Translation from English to Arabic

    • حسابات السلف
        
    • حساب السلف
        
    • حساب السلفة
        
    • حساب السُلف
        
    • حساب السُّلف
        
    • حسابات السُلف
        
    • وحساب تسليف
        
    • وحساب سلف
        
    • حسابات السُّلف
        
    UNOPS did not yet reconcile the imprest account balances with the general ledger on a monthly basis. UN ولم يقم المكتب حتى الآن بمطابقة أرصدة حسابات السلف مع دفتر الأستاذ العام على أساس شهري.
    The second project, focuses on reconciling and recording imprest account transactions made in 2002 and 2003. UN ويركز المشروع الثاني على تسوية وتسجيل معاملات حسابات السلف في عامي 2002 و 2003.
    The Board also found evidence that different cut-off dates were applied by the imprest account holders, both earlier and later than the cut-off date. UN وعثر أيضا المجلس عن أدلة تفيد أن أصحاب حسابات السلف قد طبقوا تواريخ فصل مختلفة، قبل تاريخ الفصل وبعده.
    The inter-office voucher account was used for the imprest account transactions effected by UNDP on behalf of UNOPS. UN ويُستخدم حساب القسائم الداخلية لتسجيل معاملات حساب السلف التي يجريها البرنامج الإنمائي باسم مكتب خدمات المشاريع.
    In the interim, the host Government increased the imprest account level to PoundC 40,000. UN وفي هذه الأثناء، زادت الحكومة المضيفة مستوى حساب السلف إلى 000 40 جنيه قبرصي.
    UNOPS was unable to provide a reconciliation for the inter-office voucher account, which could have assisted in the performance of the imprest account reconciliations. UN ولم يتمكن مكتب خدمات المشاريع من تسوية حساب القسائم الداخلية، وهو ما كان يمكن أن يساعد في إنجاز تصفيات حسابات السلف.
    UNOPS accomplished the transition of all imprest account to Atlas bank accounts. UN أنجز المكتب نقل كل حسابات السلف إلى حسابات مصرفية وفق نظام أطلس.
    191. UNOPS agreed with the Board's recommendation that it apply the rate of exchange that was in accordance with its accounting policy for translating imprest account balances. UN 191 - ووافق المكتب على توصية المجلس بأن يطبق سعر الصرف المتوافق مع سياسته المحاسبية المتعلقة بتحويل أرصدة حسابات السلف.
    196. imprest account holders prepare cash books outside of the Atlas system and then submit their accounts and reconciliations to regional offices on a monthly basis. UN 196 - ويعدّ أصحاب حسابات السلف سجلات نقدية خارج نظام أطلس ثم يقدمون حساباتهم وتسوياتهم إلى المكاتب الإقليمية كل شهر.
    The situation existed despite the extensive clean-up efforts of the last two years and the work of consultants to reconcile old imprest account data. UN وبقيت هذه الأوضاع قائمة على الرغم من جهود التنقية المكثفة التي بذلت على مدى السنتين الماضيتين والعمل الذي قام به الاستشاريون بهدف تسوية بيانات حسابات السلف القديمة.
    78. imprest account holders prepare cash books outside of the Atlas system and then submit their accounts and reconciliations to headquarters on a monthly basis. UN 78 - يقوم أصحاب حسابات السلف بإعداد السجلات النقدية خارج نظام أطلس ثم يقدمون حساباتهم وتسوياتهم إلى المقر كل شهر.
    Judiciously using the imprest account in a well controlled, cost-efficient manner is absolutely essential and an organizational imperative. UN ويعتبر استخدام حساب السلف بطريقة حكيمة ومنضبطة وفعالة للتكاليف، أمرا حيويا للغاية وشرطا تنظيميا ضروريا.
    A generic purchase order is generated to authorize imprest account holders to make use of project funds. UN إذ يتم إصدار طلب الشراء من أجل الإذن لأصحاب حساب السلف باستخدام أموال المشاريع.
    Reports on the utilization of the imprest account are submitted to the UNOG UNOG on a regular basis. UN وتقدم التقارير عن استخدام حساب السلف هذا إلى مكتب الأمم المتحدة بجنيف على أساس منتظم.
    5.Recommendations and action plan regarding the future of imprest account accounting system UN 5 - التوصيات وخطة العمل المتعلقة بمستقبل نظام محاسبة حساب السلف
    Project expenditure was understated by $119,693 and the country imprest account was overstated by the same amount. UN وبُخست قيمة نفقات المشاريع بمبلغ 693 119 دولارا وبولغ في تقدير حساب السلف القطرية بالمقدار نفسه.
    1.Successful transition of all 2004 imprest account processing to New York for reconciliation UN 1 - تم نقل جميع عمليات حساب السلفة لعام 2004 بنجاح إلى نيويورك لمطابقتها
    Comply with the imprest account closure guidelines UN أن يمتثل إلى المبادئ التوجيهية لإقفال حساب السُلف
    imprest account -- Variance in bank balance (certified financial statements) UN حساب السُّلف - الفرق في الرصيد المصرفي (البيانات المالية المصدقة)
    The Board recommends that UNOPS review, on a monthly basis, the returns from imprest account holders and take immediate action to hasten any missing returns. UN يوصي المجلس المكتب بأن يستعرض العائدات المتأتية من أصحاب حسابات السُلف المستديمة شهريا وأن يتخذ إجراء فوريا للتعجيل باسترداد أية عائدات ناقصة.
    a Represents interest-bearing bank deposits of $1,602,870 in UNODC headquarters bank accounts, interest-bearing deposits of $27,477,289 in UNODC field office local bank accounts, an imprest account of $166,370 maintained by ESCAP, and imprest account and petty cash in UNODC field offices of $57,438. UN (أ) تمثل ودائع مصرفية مدرة للفوائد قدرها 870 602 1 دولارا في الحسابات المصرفية الخاصة بمقر المكتب وودائع مدرة للفوائد قدرها 289 477 27 دولارا في الحسابات المصرفية المحلية الخاصة بالمكاتب الميدانية التابعة للمكتب، وحساب تسليف قدره 370 166 دولارا في عهدة لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، وحساب تسليف ونثريات نقدية لدى المكاتب الميدانية التابعة للمكتب قدرها 438 57 دولارا.
    Not started: imprest account reconciliation at fund level may not be of any benefit UN ربما لن تكون لتسوية حسابات السُّلف على مستوى الأموال أية فائدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more