"imprisonment under" - Translation from English to Arabic

    • استناداً إلى
        
    • السجن بموجب
        
    • السجن بمقتضى
        
    55. Ricardo Silva Gual, doctor, member of the Christian Liberation Movement, 10 years' imprisonment under article 91 of the Criminal Code. UN 55- ريكاردو سيلفا غوال، طبيب، وعضو حركة التحرير المسيحية، حكم عليه بالسجن لمدة 10 سنوات استناداً إلى القانون رقم 88.
    56. Ricardo Silva Gual, doctor, member of the Christian Liberation Movement, 10 years' imprisonment under article 91 of the Criminal Code. UN 56- ريكاردو سيلفا غوال، طبيب، وعضو حركة التحرير المسيحية، حكم عليه بالسجن لمدة 10 سنوات استناداً إلى القانون رقم 88.
    Society, 20 years' imprisonment under article 91 of the Criminal Code. UN تنسق أعمال جمعية تعزيز المجتمع المدني، حكم عليها بالسجن لمدة 20 سنة استناداً إلى المادة 91 من قانون العقوبات.
    Society, 20 years' imprisonment under article 91 of the Criminal Code. UN تنسق أعمال جمعية تعزيز المجتمع المدني، حكم عليها بالسجن لمدة 20 سنة استناداً إلى المادة 91 من قانون العقوبات.
    The author underlines that the imprisonment under the DPSOA is not a preventive detention but amounts to being held under continued prison regime. UN ويبرز صاحب البلاغ أن السجن بموجب هذا القانون ليست احتجازاً وقائياً ولكنها تصل إلى حد إبقائه خاضعاً لنظام السجن المستمر.
    3. Pedro Argüelles Morán, Director of the Cooperative of Independent Journalists press agency, member of the Cuban Committee for Human Rights, 20 years' imprisonment under Act No. 88. UN 3- بيدرو أرغييس موران، مدير وكالة الصحافة التعاونية المستقلة للصحفيين، وعضو اللجنة الكوبية لحقوق الإنسان، حكم عليه بالسجن لمدة 20 سنة استناداً إلى القانون رقم 88.
    5. Mijail Barzaga Lugo, member of the 30 November Organization, 15 years' imprisonment under Act No. 88. UN 5- ميخائيل بارساغا لوغو، عضو منظمة 30 تشرين الثاني/نوفمبر، حكم عليه بالسجن لمدة 15 سنة استناداً إلى القانون رقم 88.
    8. Eduardo Díaz Fleitas, member of the 5 August opposition movement, 21 years' imprisonment under Act No. 88. UN 8- إدواردو دياس فليتاس، عضو حركة المعارضة 5 آب/أغسطس، حكم عليه بالسجن لمدة 21 سنة استناداً إلى القانون رقم 88.
    13. Juan Adolfo Fernández Sainz, journalist in the Patria agency, 15 years' imprisonment under Act No. 88. UN 13- خوان أدولفو فيرنانديس سينس، صحفي في وكالة باتريا، حكم عليه بالسجن لمدة 15 سنة استناداً إلى القانون رقم 88.
    21. Diosdado González Marrero, political activist, 20 years' imprisonment under Act No. 88. UN 21- ديوسدادو غونساليس ماريرو، مناضل سياسي، حكم عليه بالسجن لمدة 20 سنة استناداً إلى القانون رقم 88.
    22. Léster González Penton, independent journalist, 20 years' imprisonment under article 91 of the Criminal Code. UN 22- ليستر غونساليس بينتون، صحفي مستقل، حكم عليه بالسجن لمدة 20 سنة استناداً إلى المادة 91 من قانون العقوبات.
    23. Alejandro González Raga, journalist, 14 years' imprisonment under article 91 of the Criminal Code. UN 23- أليخاندرو غونساليس راغا، صحفي، حكم عليه بالسجن لمدة 14 سنة استناداً إلى المادة 91 من قانون العقوبات.
    26. Iván Hernández Carrillo, journalist in the independent agency Patria, 25 years' imprisonment under Act No. 88. UN 26- إيبان هيرنانديس كارييو، صحفي في وكالة باتريا المستقلة، حكم عليه بالسجن لمدة 25 سنة استناداً إلى القانون رقم 88.
    37. Angel Juan Moya Acosta, activist, 20 years' imprisonment under article 91 of the Criminal Code. UN 37- أنخيل خوان مويا أكوستا، مناضل، حكم عليه بالسجن لمدة 20 سنة استناداً إلى المادة 91 من قانون العقوبات.
    39. Felix Navarro Rodríguez, activist supporter of the Varela Project, 25 years' imprisonment under Act No. 88. UN 39- فيليكس نافارو رودريغيس، مناضل مؤيد لمشروع باريلا، حكم عليه بالسجن لمدة 25 سنة استناداً إلى القانون رقم 88.
    40. Pablo Pacheco Avila, independent journalist, 20 years' imprisonment under Act No. 88. UN 40- بابلو باتشيكو أبيلا، صحفي مستقل، حكم عليه بالسجن لمدة 20 سنة استناداً إلى القانون رقم 88.
    43. Horacio Julio Piña Borrego, activist supporter of the Varela Project, 20 years' imprisonment under Act No. 88. UN 43- هوراسيو خوليو بينيا بوريغو، مناضل مؤيد لمشروع باريلا، حكم عليه بالسجن لمدة 20 سنة استناداً إلى القانون رقم 88.
    45. Alfredo Manuel Pulido López, independent journalist, activist supporter of the Varela Project and member of the Christian Liberation Movement, 14 years' imprisonment under article 91 of the Criminal Code. UN 45- ألفريدو مانويل بوليدو لوبيس، صحفي مستقل، ومناضل مؤيد لمشروع باريلا وعضو حركة التحرير المسيحية، حكم عليه بالسجن لمدة 14 سنة استناداً إلى المادة 91 من قانون العقوبات.
    51. Omar Moisés Ruíz Hernández, independent journalist, 18 years' imprisonment under article 91 of the Criminal Code. UN 51- عمر مويسيس رويس هيرنانديس، صحفي مستقل، حكم عليه بالسجن لمدة 18 سنة استناداً إلى المادة 91 من قانون العقوبات.
    52. Claro Sánchez Altarriba, activist in Santiago, 15 years' imprisonment under Act No. 88. UN 52- كلارو سانتشيس ألتاريبا، مناضل في سانتياغو، حكم عليه بالسجن لمدة 15 سنة استناداً إلى القانون رقم 88.
    Thus, he should have benefited from a shorter term of imprisonment under the new Code. UN وعليه، كان ينبغي أن يستفيد من تخفيض مدة السجن بموجب القانون الجديد.
    The wrongful confinement of a person is an offence punishable by fine and imprisonment under the Penal Code. UN إن حبس شخص بصفة غير قانونية جناية يعاقب عليها القانون بالغرامة أو السجن بمقتضى قانون العقوبات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more