"improve road safety" - Translation from English to Arabic

    • تحسين السلامة على الطرق
        
    • تحسين سلامة الطرق
        
    • تعزيز السلامة على الطرق
        
    • لتحسين السلامة على الطرق
        
    We offer assurances of the Holy See's continued commitment to help improve road safety around the world. UN ونؤكد الالتزام المستمر من جانب الكرسي الرسولي بالمساعدة في تحسين السلامة على الطرق في جميع أنحاء العالم.
    The project findings will be made available as a resource for United Nations States Members wishing to establish targets to improve road safety. UN وستتاح نتائج المشروع كمورد أمام الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي تود وضع أهداف ترمي إلى تحسين السلامة على الطرق.
    :: Measures to improve road safety and the efficiency of transport operations and logistics UN :: تدابير تحسين السلامة على الطرق وكفاءة عمليات النقل والخدمات اللوجستية
    In order to improve road safety worldwide, those two obstacles need to be addressed. UN ومن أجل تحسين سلامة الطرق على النطاق العالمي، يتعين التصدي لهاتين العقبتين.
    We hope and believe that, eventually, such an improved road infrastructure will also serve to improve road safety in the country. UN ونأمل ونعتقد أن هذه البنى التحتية المحسنة للطرق ستفيد في نهاية المطاف أيضا في تحسين السلامة على الطرق في البلد.
    The Mission will also continue to improve road safety by training all new personnel in all-terrain driving and by conducting road safety campaigns on a regular basis. UN وستواصل البعثة أيضا تحسين السلامة على الطرق بتدريب جميع الموظفين الجدد على القيادة في جميع التضاريس وإجراء حملات للسلامة على الطرق بصورة منتظمة.
    56. The Make Roads Safe campaign continues to garner support to improve road safety. UN 56 - وما زالت حملة " اجعل الطرق آمنة " تكسب الدعم من أجل تحسين السلامة على الطرق.
    The Mission will also continue to improve road safety through the training of new personnel in all-terrain driving and by conducting regular road safety campaigns. UN وستواصل البعثة العمل على تحسين السلامة على الطرق بتدريب جميع الموظفين الجدد على القيادة على جميع الطرق وإطلاق حملات منتظمة للسلامة على الطرق.
    " :: Measures to improve road safety and the efficiency of transport operations and logistics UN " :: تدابير تحسين السلامة على الطرق وكفاءة عمليات النقل والخدمات اللوجستية
    It proposes a number of recommendations for consideration by the Assembly that would facilitate the implementation of effective interventions known to improve road safety at the national level. UN ويقترح عددا من التوصيات لتنظر فيها الجمعية العامة ويكون من شأنها تيسير تنفيذ المداخلات الفعاّلة بغية تحسين السلامة على الطرق على الصعيد الوطني.
    The report concludes with a number of recommendations for consideration by the Assembly, which would facilitate both international support for road safety and the implementation of effective interventions known to improve road safety at the national level. Contents UN ويُختَتَم التقرير باقتراح عدد من التوصيات لكي تنظر فيها الجمعية العامة، حيث إن من شأنها تيسير كل من الدعم الدولي للسلامة على الطرق، وتنفيذِ التدخلات الفعالة المعروف قدرتها على تحسين السلامة على الطرق على الصعيد الوطني.
    Major international donor agencies such as the Swedish International Development Cooperation Agency and the United Kingdom Department for International Development are also actively working to improve road safety and trade facilitation along regional transport corridors. UN كما تنشط وكالات مانحة دولية كبرى مثل الوكالة السويدية للتعاون الإنمائي الدولي ووزارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة في العمل من أجل تحسين السلامة على الطرق وتيسير التجارة على طول ممرات النقل الإقليمية.
    (c) Measures to improve road safety and the efficiency of transport operations and logistics; UN (ج) تدابير تحسين السلامة على الطرق وكفاءة عمليات النقل والخدمات اللوجستية؛
    (c) Measures to improve road safety and the efficiency of transport operations and logistics; UN (ج) تدابير تحسين السلامة على الطرق وكفاءة عمليات النقل والخدمات اللوجستية؛
    (c) Measures to improve road safety and the efficiency of transport operations and logistics; UN (ج) تدابير تحسين السلامة على الطرق وكفاءة عمليات النقل والخدمات اللوجستية؛
    The report is a policy instrument to help European Union member States improve road safety by comparing member States' performance, helping to identify best practices in the European region and to attract political attention. UN ويُعد هذا التقرير أداة لصنع السياسات تساعد الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي على تحسين السلامة على الطرق من خلال مقارنة أداء الدول الأعضاء، والمساعدة في تحديد أفضل الممارسات في المنطقة الأوروبية، واجتذاب الاهتمام السياسي بهذا الموضوع.
    :: Expected accomplishment of the Secretariat: under expected accomplishment (c), delete " and safety " , and add at the end of the sentence " as well as to improve road safety " UN :: الإنجازات المتوقعة من الأمانة العامة: تحت الإنجاز المتوقع (ج)، تُحذف عبارة " وسلامة " ، وتضاف عبارة " إضافة إلى تحسين السلامة على الطرق " في نهاية الجملة
    Ministries of health, finance, environment, education, justice, police and others all have to work with the transport sector to improve road safety. UN فوزارات الصحة والمالية والبيئة والتعليم والعدل والشرطة وسواها تتحمل جميعا مسؤولية المشاركة مع قطاع النقل في تحسين سلامة الطرق.
    Faced with that grave situation, it stands to reason that the international community should enhance cooperation and endeavour to improve road safety in all countries, and in developing countries in particular. UN و بطبيعة الحال، وإزاء هذه الحالة الخطيرة، ينبغي للمجتمع الدولي أن يعزز التعاون ويسعى إلى تحسين سلامة الطرق في جميع البلدان خاصة في البلدان النامية.
    (c) (i) Increased number of initiatives to improve road safety and identify and remove bottlenecks along transport routes and at selected border crossings UN (ج) ' 1` زيادة عدد المبادرات الرامية إلى تحسين سلامة الطرق وتحديد إزالة الاختناقات على طرق النقل وعلى معابر حدودية
    A number of recommendations to improve road safety in Africa were also adopted for implementation by member States. UN واعتمد أيضا عدد من التوصيات لتحسين السلامة على الطرق في أفريقيا لتنفذها الدول الأعضاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more