"improve the economic environment" - Translation from English to Arabic

    • تحسين البيئة الاقتصادية
        
    improve the economic environment, to conserve natural resources, to improve institutional organizations, to UN ذلك التدابير الرامية إلى تحسين البيئة الاقتصادية والحفاظ علـى الموارد
    plan programme, including measures to improve the economic environment, to UN ذلـك التدابير الرامية إلى تحسين البيئة الاقتصادية والحفاظ على الموارد
    Measures for monitoring and evaluating the effects of desertification and drought Measures to improve the economic environment UN :: ما هي الأنشطة الخاصة التي حددت ونفذت من أجل تحسين البيئة الاقتصادية بغية القضاء على الفقر؟
    Measures to improve the economic environment UN :: تدابير تحسين البيئة الاقتصادية.
    On the private sector side, our reforms are designed to improve the economic environment for private sector growth, especially in those productive activities that earn dollars from abroad. UN أما على صعيد القطاع الخاص، فتستهدف إصلاحاتنا تحسين البيئة الاقتصادية لنمو القطاع الخاص، وبخاصة في اﻷنشطة اﻹنتاجية التي تجني الدولارات من الخارج.
    Measures for natural resource conservation.Measures to improve institutional organization.Measures to increase knowledge of desertification as a phenomenon.Monitoring and evaluation measures for the effects of desertification.Measures to improve the economic environment.The contents of the various provisions stem from the contents of the action programme adopted by each of the affected countries and the priorities set by them. UN :: تدابير زيادة المعرفة بالتصحر كظاهرة من الظواهر. :: تدابير رصد وتقييم آثار التصحر. :: تدابير تحسين البيئة الاقتصادية. مضمون الأحكام المختلفة مستمد من محتويات برنامج العمل المعتمد في كل بلد من البلدان المتأثرة ومن الأولويات التي حددتها هذه البلدان.
    (a) measures to improve the economic environment with a view to eradicating poverty: UN )أ( تدابير تحسين البيئة الاقتصادية بغية استئصال شأفة الفقر:
    (a) Measures to improve the economic environment with a view to eradicating poverty: UN )أ( تدابير تحسين البيئة الاقتصادية بغية استئصال شأفة الفقر:
    5. The measures taken or planned within the framework of the NAP, including measures to improve the economic environment, to conserve natural resources, to improve the institutional organization, to improve knowledge on desertification and to monitor and assess the effects of drought UN 5- التدابير المتخذة أو المزمع اتخاذها في إطار برنامج العمل الوطني، بما فيها التدابير الرامية إلى تحسين البيئة الاقتصادية وحفظ الموارد الطبيعية وتحسين التنظيم المؤسسي وتحسين المعارف المتعلقة بالتصحر ورصد وتقييم آثار الجفاف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more