"improve the information base" - Translation from English to Arabic

    • تحسين قاعدة المعلومات
        
    Even though they reported that programmes and strategies were informed by research and analysis, there was a need to improve the information base and evaluation capacity in order to strengthen the evidence base for action. UN وعلى الرغم من أنها أبلغت عن أن البرامج والاستراتيجيات اعتمدت على الأبحاث والتحليل، كانت هناك حاجة إلى تحسين قاعدة المعلومات والقدرة على التقييم بغية تعزيز قاعدة الأدلة المتعلقة بالإجراءات.
    improve the information base, in particular in developing countries, ensuring information reaches appropriate target groups to enable their empowerment and ensure their right to know. UN تحسين قاعدة المعلومات وبخاصة لدى البلدان النامية وضمان أن المعلومات تصل إلى المجموعات المناسبة المستهدفة لتمكينها وضمان حقها في المعرفة.
    8. Encourages countries, the Food and Agriculture Organization of the United Nations and other participating organizations to strengthen support to the global forest resources assessment and enhance its linkages to existing criteria and indicators processes in order to improve the information base for monitoring, assessment and reporting on sustainable forest management; UN 8 - يشجع البلدان ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة وغيرها من المنظمات الشريكة إلى العمل على تعزيز الدعم المقدم إلى تقييم الموارد الحرجية العالمية وتعزيز صلاته بعمليات المعايير والمؤشرات الحالية بغرض تحسين قاعدة المعلومات اللازمة للرصد والتقييم والإبلاغ في مجال الإدارة المستدامة للغابات؛
    (d) Urge Member States, FAO and participating organizations to strengthen support to the global Forest Resources Assessment and enhance its linkages to regional and international criteria and indicators processes in order to improve the information base for monitoring, assessment and reporting on sustainable forest management; UN (د) حث الدول الأعضاء ومنظمة الأغذية والزراعة والمنظمات المشاركة على زيادة دعمها لمشروع التقييم العالمي للموارد الحرجية وتعزيز روابطها بعمليات وضع المعايير والمؤشرات الإقليمية والدولية بغية تحسين قاعدة المعلومات المتعلقة برصد الإدارة المستدامة للغابات وتقييمها والإبلاغ عنها؛
    (g) Recommend that countries support the enhancement of the global Forest Resources Assessment and regional and international criteria and indicators processes in order to improve the information base available for subsequent assessments of sustainable forest management. UN (ز) التوصية بأن تؤيد البلدان المعنية تعزيز عملية تقييم موارد الغابات العالمية والعمليات الإقليمية والدولية للمعايير والمؤشرات، بغية تحسين قاعدة المعلومات المتاحة لتقييمات للإدارة المستدامة للغابات في المستقبل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more