"improve the production" - Translation from English to Arabic

    • تحسين إنتاج
        
    • تحسين إصدار
        
    • النهوض بإعداد
        
    • تحسين إعداد
        
    • تحسين عمليتي انتاج
        
    In Bolivia, the Government has put in place measures designed to improve the production and commercialization of agricultural produce. UN وفي بوليفيا، وضعت الحكومة تدابير ترمي إلى تحسين إنتاج المواد الزراعية واستغلالها.
    66. Poor countries were striving to improve the production of goods and services; developed countries should make commensurate efforts to improve the terms of trade and ensure market access for those products. UN 66 - واستطرد قائلا إن البلدان الفقيرة تسعى إلى تحسين إنتاج السلع والخدمات؛ كما ينبغي أن تبذل البلدان المتقدمة النمو جهودا موازية لتحسين الشروط التجارية وكفالة وصول تلك المنتجات إلى الأسواق.
    16. Millennium development goal monitoring provides an opportunity to develop statistical capacity within countries to improve the production and use of consistent and internationally validated data to assess results. UN 16 - ويتيح رصد الأهداف الإنمائية للألفية فرصة لتطوير القدرة الإحصائية داخل البلدان من أجل تحسين إنتاج واستخدام بيانات متسقة ومدققة على الصعيد الدولي من أجل تقييم النتائج.
    Objective of the Organization: to improve the production and dissemination of quality socio-economic statistics and indicators, including Millennium Development Goals indicators and gender-disaggregated data, in order to facilitate evidence-based policymaking by national and international decision makers and civil society UN هدف المنظمة: تحسين إصدار ونشر إحصاءات ومؤشرات اجتماعية واقتصادية جيدة، بما فيها مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية والبيانات المفصلة بحسب نوع الجنس، بغية تيسير وضع السياسات المستندة إلى البيّنات من جانب متخذي القرارات والمجتمع المدني على الصعيدين الوطني والدولي
    There is a need to improve the production and dissemination of statistics in the region, bring the national statistical systems in line with the Fundamental Principles of Official Statistics and develop methodologies for improving data comparability at the regional level in social, economic and cross-cutting issues. UN وثمة حاجة إلى تحسين إصدار الإحصاءات ونشرها في المنطقة، وجعل النظم الإحصائية الوطنية تتواءم مع المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية ووضع منهجيات لتحسين إمكانية مقارنة البيانات على الصعيد الإقليمي فيما يتعلق بالمسائل الاجتماعية والاقتصادية والشاملة.
    Objective of the Organization: To improve the production, dissemination and use of quality and timely statistics for evidence-based decision-making in the economic, social and environmental fields in the region UN هدف المنظمة: النهوض بإعداد إحصاءات جيدة النوعية وحسنة التوقيت، ونشرها واستخدامها في اتخاذ قرارات قائمة على أدلة في كل من الميدان الاقتصادي والاجتماعي والبيئي في المنطقة
    Objective of the Organization: To improve the production, dissemination and use of quality and timely statistics for evidence-based decision-making in the economic, social and environmental fields in the region UN هدف المنظمة: تحسين إعداد إحصاءات جيدة النوعية وحسنة التوقيت، ونشرها واستخدامها في اتخاذ قرارات قائمة على الأدلة في كل من الميدان الاقتصادي والاجتماعي والبيئي في المنطقة
    Objective of the Organization: To improve the production and use of harmonized and comparable economic, social and sectoral statistics, including gender-disaggregated statistics. UN هدف المنظمة: تحسين عمليتي انتاج واستخدام الإحصاءات الاقتصادية والاجتماعية والقطاعية المتسقة والمقارنة، بما في ذلك الإحصاءات الموزعة حسب نوع الجنس.
    The aim is to improve the production and dissemination of statistics in the ESCWA region by bringing the national statistical systems in line with the Fundamental Principles of Official Statistics and to develop methodologies for improving data comparability at the regional level in social, economic and cross-cutting issues. UN والهدف من ذلك تحسين إنتاج الإحصاءات ونشرها في منطقة اللجنة، بالمواءمة بين النظم الإحصائية الوطنية والمبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية، ووضع منهجيات لتحسين قابلية البيانات للمقارنة على الصعيد الإقليمي فيما يختص بالمسائل الاجتماعية والاقتصادية والقضايا الشاملة.
    Objective of the Organization: to improve the production, dissemination and use of key demographic, social, economic and environmental statistics, including the Millennium Development Goals indicators, in accordance with internationally agreed standards and good practices, as well as to promote the implementation of the new reference regional strategic framework for statistical capacity-building in Africa UN هدف المنظمة: تحسين إنتاج ونشر واستخدام الإحصاءات الديمغرافية والاجتماعية والاقتصادية والبيئية، بما في ذلك مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية، وفقا للمعايير المتفق عليها دوليا وللممارسات الحسنة، فضلا عن العمل على تنفيذ الإطار الاستراتيجي الإقليمي المرجعي الجديد لبناء القدرات الإحصائية في أفريقيا
    (b) To analyse the policies, programmes and projects which public and private organizations may formulate to improve the production, processing, distribution and consumption of food; UN (ب) تحليل السياسات والبرامج والمشاريع التي قد تضعها المنظمات العامة والخاصة بغية تحسين إنتاج الأغذية وتجهيزها وتوزيعها واستهلاكها؛
    Olive Sector Production (end 2006- present): This project trains olive farmers in Jizzine and Saida how to improve the production and packaging of olive products and how to introduce their products to international markets. UN :: إنتاج قطاع الزيتون (نهاية عام 2006 حتى الوقت الحاضر): يتدرب في هذا المشروع مزارعو الزيتون من جيزين وصيدا على كيفية تحسين إنتاج وتغليف منتجات الزيتون، وكيفية عرض منتجاتهم على الأسواق الدولية.
    108. The objective of ECA work under this subprogramme is to improve the production, dissemination and use of key demographic, social, economic and environmental statistics, including the MDG indicators, in accordance with internationally-agreed standards and best practices. UN 108- الهدف من عمل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في إطار هذا البرنامج الفرعي هو تحسين إنتاج الإحصاءات الرئيسية الديموغرافية والاجتماعية والاقتصادية والبيئية ونشرها واستخدامها، بما في ذلك مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية، وفقا للمعايير وأفضل الممارسات المتفق عليها دولياً.
    The objective of ECA's work under this subprogramme is to improve the production, dissemination and use of key demographic, social, economic and environmental statistics, including the MDG indicators, in accordance with internationally agreed standards and good practices. UN 99- الهدف من عمل اللجنة في إطار هذا البرنامج الفرعي هو تحسين إنتاج ونشر واستخدام الإحصاءات الديموغرافية والاجتماعية والاقتصادية والبيئية الرئيسية، بما فيها مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية، وفقاً للمعايير والممارسات الجيدة المتفق عليها دولياً.
    66. The objective of ECA's work under this subprogramme is to improve the production, dissemination and use of key demographic, social, economic and environmental statistics, including the MDG indicators, in accordance with internationally agreed standards and good practice, and in order to promote the implementation of the new Reference Regional Strategic Framework for Statistical Capacity-building in Africa. UN يكمن هدف عمل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا ضمن هذا البرنامج الفرعي في تحسين إنتاج ونشر استخدام الإحصاءات الديموغرافية والاجتماعية والاقتصادية والبيئية الرئيسية، بما فيها مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية، وفقا للمعايير وأفضل الممارسات المتفق عليها دولياً، بغرض تعزيز تنفيذ إطار العمل الاستراتيجي الإقليمي المرجعي لبناء القدرات الإحصائية في أفريقيا.
    Objective of the Organization: to improve the production and dissemination of quality socio-economic statistics and indicators, including Millennium Development Goals indicators and gender-disaggregated data, in order to facilitate evidence-based policymaking by national and international decision makers and civil society UN هدف المنظمة: تحسين إصدار ونشر إحصاءات ومؤشرات اجتماعية واقتصادية جيدة، بما فيها مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية والبيانات المفصلة بحسب نوع الجنس، بغية تيسير وضع السياسات المستندة إلى البيّنات من جانب متخذي القرارات والمجتمع المدني على الصعيدين الوطني والدولي
    There is a need to improve the production and dissemination of statistics in the region, bring the national statistical systems in line with the Fundamental Principles of Official Statistics and develop methodologies for improving data comparability at the regional level in social, economic and cross-cutting issues. UN وثمة حاجة إلى تحسين إصدار الإحصاءات ونشرها في المنطقة ومواءمة النظم الإحصائية الوطنية مع المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية ووضع منهجيات لتحسين إمكانية مقارنة البيانات على الصعيد الإقليمي فيما يتعلق بالمسائل الاجتماعية والاقتصادية والشاملة.
    " The international statistical community is well aware of these shortcomings and is supporting efforts to improve the production of data at the national level. " UN " يدرك المجتمع الإحصائي الدولي هذه النواقص) وهو يدعم الجهود الرامية إلى تحسين إصدار بيانات على الصعيد الوطني " .
    Table 21.19 Objectives for the biennium, expected accomplishments, indicators of achievement and performance measures Objective of the Organization: To improve the production and dissemination of quality socio-economic statistics and indicators, including Millennium Development Goals indicators and gender-disaggregated data, in order to facilitate evidence-based policymaking by national and international decision makers and civil society. UN الجدول 21-19 هدف المنظمة: تحسين إصدار ونشر إحصاءات ومؤشرات اجتماعية واقتصادية جيدة، بما فيها مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية والبيانات المصنفة جنسانياً، بغية تيسير وضع السياسات المستندة إلى البينات من جانب متخذي القرارات والمجتمع المدني على الصعيدين الوطني والدولي.
    Objective of the Organization: To improve the production, dissemination and use of quality and timely statistics for evidenced-based decision-making in the economic, social and environmental fields in the region UN هدف المنظمة: النهوض بإعداد إحصاءات جيدة النوعية وحسنة التوقيت، ونشرها واستخدامها في اتخاذ قرارات قائمة على الأدلة في كل من الميدان الاقتصادي والاجتماعي والبيئي في المنطقة
    Objective of the Organization: To improve the production, dissemination and use of quality statistics for evidence-based planning and policymaking in support of Africa's structural transformation and sustainable development agenda UN هدف المنظمة: تحسين إعداد ونشر إحصاءات جيدة النوعية واستخدامها في التخطيط ووضع السياسات القائمين على الأدلة دعما للتحول الهيكلي لأفريقيا ولخطة تنميتها المستدامة
    Objective of the Organization: To improve the production and use of harmonized and comparable economic, social and sectoral statistics, including gender-disaggregated statistics. UN هدف المنظمة: تحسين عمليتي انتاج واستخدام الإحصاءات الاقتصادية والاجتماعية والقطاعية المتسقة والمقارنة، بما في ذلك الإحصاءات الموزعة حسب نوع الجنس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more