"improve their national capabilities" - Translation from English to Arabic

    • تحسين قدراتها الوطنية
        
    • تحسِّن من قدراتها الوطنية
        
    • تحسن قدراتها الوطنية من
        
    States parties recalled the need to improve their national capabilities to detect, deter and disrupt illicit trafficking in nuclear materials throughout their territories, in accordance with their relevant international obligations, and called upon those States parties in a position to do so to work to enhance international partnership and capacity-building in this regard. UN وأشارت الدول الأطراف إلى الحاجة إلى تحسين قدراتها الوطنية على كشف الاتجار غير المشروع بالمواد النووية في جميع أنحاء أراضيها وردعه واعتراضه وفق التزاماتها الدولية في هذا المجال، وأهابت بالدول الأطراف التي يمكنها العمل من أجل تعزيز الشراكات الدولية وبناء القدرات في هذا الصدد أن تفعل ذلك.
    The Conference calls upon all States to improve their national capabilities to detect, deter and disrupt illicit trafficking in nuclear materials throughout their territories and calls upon those States in a position to do so to work to enhance international partnerships and capacity-building in this regard. UN ويدعو المؤتمر جميع الدول إلى تحسين قدراتها الوطنية على كشف الاتجار غير المشروع بالمواد النووية في جميع أنحاء أقاليمها وردعه والحيلولة دون حدوثه، ويدعو الدول التي يمكنها العمل على تعزيز الشراكات الدولية وبناء القدرات في هذا الصدد إلى أن تفعل ذلك.
    We also call for States to improve their national capabilities to detect, deter and disrupt illicit trafficking in nuclear materials throughout their territories, and endorse the IAEA efforts, within its nuclear security programme, to improve nuclear security, protect against nuclear terrorism and promote international cooperation with regard. UN وندعو أيضا الدول إلى تحسين قدراتها الوطنية لكشف الاتجار غير المشروع بالمواد النووية وردعه وقطع دابره في كل أنحاء أراضيها، وتأييد جهود الوكالة، في إطار برنامجها للأمن النووي، قصد تعزيز الأمن النووي، والحماية ضد الإرهاب النووي، والترويج للتعاون الدولي في هذا المجال.
    5. Action 44 of the action plan calls upon all States parties to improve their national capabilities to detect, deter and disrupt illicit trafficking in nuclear materials throughout their territories, in accordance with their relevant international legal obligations, and calls upon those States parties in a position to do so to work to enhance international partnerships and capacity-building in that regard. UN 5 - ويهيب المؤتمر في الإجراء 44 من خطة العمل بجميع الدول الأطراف أن تحسِّن من قدراتها الوطنية على كشف الاتجار غير المشروع بالمواد النووية وردعه واعتراضه في كل أنحاء أقاليمها وفقاً لالتزاماتها القانونية الدولية ذات الصلة، ويهيب بالدول الأطراف التي هي في وضع يمكنها من العمل على تعزيز الشراكات الدولية وبناء القدرات في ذلك المجال أن تفعل ذلك.
    The Conference calls upon all States to improve their national capabilities to detect, deter and disrupt illicit trafficking in nuclear materials throughout their territories and calls upon those States in a position to do so to work to enhance international partnerships and capacity-building in this regard. UN ويدعو المؤتمر جميع الدول إلى تحسين قدراتها الوطنية على كشف الاتجار غير المشروع بالمواد النووية في جميع أنحاء أقاليمها وردعه والحيلولة دون حدوثه، ويدعو الدول التي يمكنها العمل على تعزيز الشراكات الدولية وبناء القدرات في هذا الصدد إلى أن تفعل ذلك.
    We also call for States to improve their national capabilities to detect, deter and disrupt illicit trafficking in nuclear materials throughout their territories, and endorse the IAEA efforts, within its nuclear security programme, to improve nuclear security, protect against nuclear terrorism and promote international cooperation with regard. UN وندعو أيضا الدول إلى تحسين قدراتها الوطنية لكشف الاتجار غير المشروع بالمواد النووية وردعه وقطع دابره في كل أنحاء أراضيها، وتأييد جهود الوكالة، في إطار برنامجها للأمن النووي، قصد تعزيز الأمن النووي، والحماية ضد الإرهاب النووي، والترويج للتعاون الدولي في هذا المجال.
    We also call for States to improve their national capabilities to detect, deter, and disrupt illicit trafficking in nuclear materials throughout their territories, and endorse the efforts of IAEA, within its nuclear security programme, to improve nuclear security, protect against nuclear terrorism and promote international cooperation. UN كما ندعو الدول إلى تحسين قدراتها الوطنية لكشف وردع ووقف الاتجار غير المشروع بالمواد النووية في جميع أنحاء أراضيها، وتأييد الجهود التي تبذلها الوكالة الدولية للطاقة الذرية، في إطار برنامجها الأمني النووي، لتحسين الأمن النووي، والحماية من الإرهاب النووي، وتعزيز التعاون الدولي.
    26. Also calls upon all States to improve their national capabilities to detect, deter and disrupt illicit trafficking in nuclear materials throughout their territories, and calls upon those States in a position to do so to work to enhance international partnerships and capacitybuilding in this regard; UN 26 - يهيب أيضا بجميع الدول تحسين قدراتها الوطنية على كشف الاتجار غير المشروع بالمواد النووية في جميع أنحاء أراضيها وردعه والحيلولة دون حدوثه، ويهيب بالدول التي يمكنها العمل من أجل تعزيز الشراكات الدولية وبناء القدرات في هذا الصدد أن تفعل ذلك؛
    States parties recalled the need to improve their national capabilities to prevent, detect and respond to illicit trafficking in nuclear and other radioactive materials throughout their territories, in accordance with their relevant international obligations, and called upon those States parties in a position to do so to work to enhance international partnership and capacity-building in this regard. UN وأشارت الدول الأطراف إلى الحاجة إلى تحسين قدراتها الوطنية على منع الاتجار غير المشروع بالمواد النووية وغيرها من المواد المشعّة في جميع أنحاء أراضيها وردعه والتصدي إليه، وفقا لالتزاماتها الدولية في هذا المجال، وأهابت بالدول الأطراف التي يمكنها العمل من أجل تعزيز الشراكات الدولية وبناء القدرات في هذا الصدد، أن تفعل ذلك.
    Welcoming the essential role played by IAEA in improving the global nuclear security framework, she called on all States to improve their national capabilities to detect, deter and disrupt illicit trafficking in nuclear materials throughout their territories and urged those States in a position to do so to work to enhance international partnerships and capacity-building in that area. UN ورحبت بالدور الأساسي الذي تؤديه الوكالة في تحسين إطار الأمن النووي العالمي، ودعت جميع الدول إلى تحسين قدراتها الوطنية من أجل كشف وردع ووقف الإتجار غير المشروع بالمواد النووية في جميع أنحاء أراضيها وحثت الدول التي يمكنها وضعها من العمل على تعزيز الشراكات وبناء القدرات الدولية في هذا المجال على القيام بذلك.
    56. The Conference calls upon all States to improve their national capabilities to detect, deter and disrupt illicit trafficking in nuclear materials throughout their territories and calls upon those States parties in a position to do so to work to enhance international partnerships and capacity-building in this regard. UN 56 - ويدعو المؤتمر جميع الدول إلى تحسين قدراتها الوطنية على كشف وردع ووقف الاتجار غير المشروع بالمواد النووية في جميع أنحاء أراضيها ويدعو تلك الدول الأطراف القادرة على العمل لتعزيز الشراكات الدولية وبناء القدرات في هذا الصدد إلى أن تفعل ذلك.
    Welcoming the essential role played by IAEA in improving the global nuclear security framework, she called on all States to improve their national capabilities to detect, deter and disrupt illicit trafficking in nuclear materials throughout their territories and urged those States in a position to do so to work to enhance international partnerships and capacity-building in that area. UN ورحبت بالدور الأساسي الذي تؤديه الوكالة في تحسين إطار الأمن النووي العالمي، ودعت جميع الدول إلى تحسين قدراتها الوطنية من أجل كشف وردع ووقف الإتجار غير المشروع بالمواد النووية في جميع أنحاء أراضيها وحثت الدول التي يمكنها وضعها من العمل على تعزيز الشراكات وبناء القدرات الدولية في هذا المجال على القيام بذلك.
    56. The Conference calls upon all States to improve their national capabilities to detect, deter and disrupt illicit trafficking in nuclear materials throughout their territories and calls upon those States parties in a position to do so to work to enhance international partnerships and capacity-building in this regard. UN 56 - ويدعو المؤتمر جميع الدول إلى تحسين قدراتها الوطنية على كشف وردع ووقف الاتجار غير المشروع بالمواد النووية في جميع أنحاء أراضيها ويدعو تلك الدول الأطراف القادرة على العمل لتعزيز الشراكات الدولية وبناء القدرات في هذا الصدد إلى أن تفعل ذلك.
    26. Calls upon all States to improve their national capabilities to detect, deter, and disrupt illicit trafficking in nuclear materials throughout their territories, and calls upon those States in a position to do so to work to enhance international partnerships and capacity building in this regard; UN 26 - يدعو جميع الدول إلى تحسين قدراتها الوطنية على كشف الاتجار غير المشروع بالمواد النووية في جميع أنحاء أراضيها وردعه والحيلولة دون حدوثه، ويدعو الدول التي يمكنها العمل من أجل تعزيز الشراكات الدولية وبناء القدرات في هذا الصدد إلى أن تفعل ذلك؛
    26. Calls upon all States to improve their national capabilities to detect, deter, and disrupt illicit trafficking in nuclear materials throughout their territories, and calls upon those States in a position to do so to work to enhance international partnerships and capacity building in this regard; UN 26 - يدعو جميع الدول إلى تحسين قدراتها الوطنية على كشف الاتجار غير المشروع بالمواد النووية في جميع أنحاء أراضيها وردعه والحيلولة دون حدوثه، ويدعو الدول التي يمكنها العمل من أجل تعزيز الشراكات الدولية وبناء القدرات في هذا الصدد إلى أن تفعل ذلك؛
    5. Action 44 of the action plan calls upon all States parties to improve their national capabilities to detect, deter and disrupt illicit trafficking in nuclear materials throughout their territories, in accordance with their relevant international legal obligations, and calls upon those States parties in a position to do so to work to enhance international partnerships and capacity-building in that regard. UN 5 - ويهيب المؤتمر في الإجراء 44 من خطة العمل بجميع الدول الأطراف أن تحسِّن من قدراتها الوطنية على كشف الاتجار غير المشروع بالمواد النووية وردعه واعتراضه في كل أنحاء أقاليمها وفقاً لالتزاماتها القانونية الدولية ذات الصلة، ويهيب بالدول الأطراف التي هي في وضع يمكنها من العمل على تعزيز الشراكات الدولية وبناء القدرات في ذلك المجال أن تفعل ذلك.
    5. Action 44 of the action plan calls upon all States parties to improve their national capabilities to detect, deter and disrupt illicit trafficking in nuclear materials throughout their territories, in accordance with their relevant international legal obligations, and calls upon those States parties in a position to do so to work to enhance international partnerships and capacity-building in that regard. UN 5 - ويهيب المؤتمر في الإجراء 44 من خطة العمل بجميع الدول الأطراف أن تحسِّن من قدراتها الوطنية على كشف الاتجار غير المشروع بالمواد النووية وردعه واعتراضه في كل أنحاء أقاليمها وفقاً لالتزاماتها القانونية الدولية ذات الصلة، ويهيب بالدول الأطراف التي هي في وضع يمكنها من العمل على تعزيز الشراكات الدولية وبناء القدرات في ذلك المجال أن تفعل ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more