"improved economic opportunities" - Translation from English to Arabic

    • فرص اقتصادية أحسن
        
    • فرص اقتصادية أفضل
        
    • تحسين الفرص الاقتصادية
        
    The role of cities in creating improved economic opportunities for all; UN دور المدن في إيجاد فرص اقتصادية أحسن للجميع؛
    The dialogue was a great opportunity to explore what cities could and should do to create improved economic opportunities for all, particularly for youth and women, within a gender framework. UN ورأت أن الحوار يوفر فرصة كبيرة لتقصي ما يمكن للمدن أن تفعله وما ينبغي لها أن تفعله لإيجاد فرص اقتصادية أحسن للجميع،
    Promoting sustainable urban development by creating improved economic opportunities for all, with special reference to youth and gender UN تعزيز التنمية الحضرية المستدامة من خلال إيجاد فرص اقتصادية أحسن للجميع، مع الإشارة بصورة خاصة إلى الشباب والبعد الجنساني
    Labour migration occurs in response to supply and demand factors: individuals may seek improved economic opportunities away from their home communities, and labour demand in receiving countries may provide work opportunities. UN وتخضع هجرة العمال لعوامل العرض والطلب: فقد يسعى الأفراد إلى الحصول على فرص اقتصادية أفضل بعيدا عن أوطانهم، كما قد يتيح الطلب على العمال في البلدان المتلقية فرصا للعمل.
    The Arab Spring, which is rooted in the legitimate aspirations of ordinary people for improved economic opportunities and political participation, has just moved into summer, but its democratic gains must be preserved if we do not want to see another relapse into instability. UN لقد تحول الربيع العربي، القائم على التطلعات الشرعية للناس العاديين نحو فرص اقتصادية أفضل ونحو المشاركة السياسية، للتو إلى صيف، لكن لا بد من المحافظة على مكاسبه الديمقراطية إذا أردنا عدم الوقوع مرة أخرى في عدم الاستقرار.
    improved economic opportunities for target groups of the population UN تحسين الفرص الاقتصادية للفئات الاقتصادية المستهدفة
    Dialogue on the special theme for the twenty-fourth session of the Governing Council: sustainable urban development: the role of cities in creating improved economic opportunities for all, with special reference to youth and gender UN حوار بشأن الموضوع الرئيسي الخاص للدورة الرابعة والعشرين لمجلس الإدارة: التنمية الحضرية المستدامة: دور المدن في إيجاد فرص اقتصادية أحسن للجميع، مع الإشارة بصورة خاصة إلى الشباب والبعد الجنساني
    Representatives of Governments, local authorities and other Habitat Agenda partners are expected to discuss the role of cities in creating improved economic opportunities for all, with special reference to youth and gender. UN ومن المنتظر أن يقوم ممثلو الحكومات والسلطات المحلية وغيرهم من الشركاء في جدول أعمال الموئل بمناقشة دور المدن في إيجاد فرص اقتصادية أحسن للجميع، مع الإشارة بصورة خاصة إلى الشباب والبعد الجنساني.
    This paper explores the role of cities in creating improved economic opportunities for all, particularly for youth and women within a gender framework. UN 7 - وتهدف هذه الورقة إلى تقصي دور المدن في إيجاد فرص اقتصادية أحسن للجميع، لا سيما للشباب والنساء، في إطار جنساني.
    IV. The role of cities in creating improved economic opportunities for all UN رابعاً - دور المدن في إيجاد فرص اقتصادية أحسن للجميع
    Promoting sustainable urban development by creating improved economic opportunities for all, with special reference to youth and gender UN تعزيز التنمية الحضرية المستدامة من خلال إيجاد فرص اقتصادية أحسن للجميع، مع الإشارة بصورة خاصة إلى الشباب والبعد الجنساني
    Annex IV Summaries by the President of the Governing Council of the dialogue on the special theme of the twenty-fourth session: the role of cities in creating improved economic opportunities for all, with special reference to youth and gender UN موجزات مقدمة من رئيسة مجلس الإدارة عن الحوار بشأن الموضوع الخاص للدورة الرابعة والعشرين: دور المدن في إيجاد فرص اقتصادية أحسن للجميع، مع الإشارة بصورة خاصة إلى الشباب والبعد الجنساني
    Promoting sustainable urban development by creating improved economic opportunities for all, with special reference to youth and gender UN تعزيز التنمية الحضرية المستدامة من خلال إيجاد فرص اقتصادية أحسن للجميع، مع الإشارة بصورة خاصة إلى الشباب والبعد الجنساني
    C. Promoting sustainable urban development by creating improved economic opportunities for all, with special reference to youth and gender UN جيم - تعزيز التنمية الحضرية المستدامة من خلال إيجاد فرص اقتصادية أحسن للجميع، مع الإشارة بصورة خاصة إلى الشباب والبعد الجنساني
    Draft Resolution GC24/4: Promoting sustainable urban development by creating improved economic opportunities for all, with special reference to youth and gender. UN مشروع القرار 24/4: تعزيز التنمية الحضرية المستدامة من خلال إيجاد فرص اقتصادية أحسن للجميع مع الإشارة بصورة خاصة إلى الشباب والبعد الجنساني.
    Draft Resolution GC24/4: Promoting sustainable urban development by creating improved economic opportunities for all, with special reference to youth and gender UN 24/4: تعزيز التنمية الحضرية المستدامة من خلال إيجاد فرص اقتصادية أحسن للجميع، مع الإشارة بصورة خاصة إلى الشباب والبعد الجنساني
    F. Resolution 24/11: Promoting sustainable urban development by creating improved economic opportunities for all, with special reference to youth and gender UN واو - القرار 24/11: تعزيز التنمية الحضرية المستدامة من خلال إيجاد فرص اقتصادية أفضل للجميع، مع الإشارة بصورة خاصة إلى الشباب والبعد الجنساني
    Resolution 24/11 Promoting sustainable urban development by creating improved economic opportunities for all, with special reference to youth and gender UN القرار 24/11: تعزيز التنمية الحضرية المستدامة من خلال إيجاد فرص اقتصادية أفضل للجميع، مع الإشارة بصورة خاصة إلى الشباب والبعد الجنساني
    10. Through the resolution on promoting sustainable urban development by creating improved economic opportunities for all, with special reference to youth and gender, the Governing Council welcomed the dialogue on this topic held during the twenty-fourth session of the Governing Council. UN 10 - رحب مجلس الإدارة، من خلال القرار المتعلق بتعزيز التنمية الحضرية المستدامة من خلال إيجاد فرص اقتصادية أفضل للجميع، مع الإشارة بصورة خاصة إلى الشباب والبعد الجنساني، بالحوار حول هذا الموضوع الذي أجري خلال الدورة الرابعة والعشرين لمجلس الإدارة.
    15. In its resolution 24/11 on promoting sustainable urban development by creating improved economic opportunities for all, with special reference to youth and gender, the Governing Council welcomed the dialogue on the topic held during its session. UN 15 - في قرار مجلس الإدارة 24/11 بشأن تعزيز التنمية الحضرية المستدامة من خلال إيجاد فرص اقتصادية أفضل للجميع، مع الإشارة بصورة خاصة إلى الشباب والبعد الجنساني، رحب المجلس بالحوار الذي دار حول الموضوع أثناء دورته.
    A large number of countries are promoting recycling and reuse through market creation for reusable waste products, and improved landfill and waste management, including improved economic opportunities for deprived social groups traditionally engaged in recycling and reuse activities UN يشجع عدد كبير من البلدان على إعادة التدوير وإعادة الاستعمال من خلال فتح أسواق للمخلفات القابلة لإعادة الاستعمال، وتحسين إدارة مدافن القمامة والمخلفات، بما في ذلك تحسين الفرص الاقتصادية للفئات الاجتماعية المحرومة والتي تعمل تقليدياً في أنشطة إعادة التدوير وإعادة الاستعمال
    In so doing, governments in the subregion would not only help to combat poverty but also prevent future conflicts since improved economic opportunities could generate greater employment, especially for young people who might otherwise drift towards destructive activities such as banditry or participation in armed militia groups. UN فالحكومات في المنطقة دون الإقليمية، إن قامت بذلك، لن تساعد على مكافحة الفقر فحسب بل إنها ستحول دون نشوب نزاعات مستقبلا ما دام تحسين الفرص الاقتصادية يولد قدرا كبيرا من فرص العمل، لا سيما بالنسبة للشبان الذين بدونها ينساقون نحو أنشطة هدامة من قبيل اللصوصية أو الانضمام إلى الميليشيات المسلحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more