"improved stewardship" - Translation from English to Arabic

    • تحسين إدارة
        
    • تحسين الإشراف على
        
    • تحسين تدبير
        
    • تحسين توجيه
        
    Output 8: improved stewardship of resources under UNFPA management UN الناتج 8: تحسين إدارة الموارد في ظل إدارة الصندوق
    4.1 improved stewardship of resources through budget, financial, human resources and information technology management UN 4-1 تحسين إدارة الموارد من خلال إدارة الميزانية والشؤون المالية والموارد البشرية وتكنولوجيا المعلومات
    Through the review of supply chain processes and mission support structures, missions will be better organized to ensure improved stewardship of all assets through the life cycle, from planning and acquisition to disposal, including through centralized warehousing and stock control practices. UN ومن خلال استعراض عمليات سلسلة التوريد وهياكل دعم البعثة، سيكون للبعثات تنظيم أفضل لكفالة تحسين إدارة جميع الأصول خلال دورة حياة البعثة، بدءا بالتخطيط والاقتناء وانتهاء بالتصرف في الأصول، وذلك بسبل منها التخزين المركزي وممارسات مراقبة المخزون.
    Output 8. improved stewardship of resources under UNFPA management UN تحسين الإشراف على الموارد في إطار إدارة الصندوق.
    MRF 4.4 improved stewardship of resources under UNIFEM management. UN النتيجة الإدارية 4-4 - تحسين الإشراف على الموارد في إطار إدارة الصندوق.
    Output 8: improved stewardship of resources under UNFPA management UN الناتج 8: تحسين تدبير الموارد في ظل إدارة الصندوق.
    Output 4.1. improved stewardship of resources under UN-Women management. UN الناتج 4-1 تحسين توجيه الموارد في إطار إدارة هيئة الأمم المتحدة للمرأة.
    4.1. improved stewardship of resources under UN-Women management UN 4-1 تحسين إدارة الموارد في إطار هيئة الأمم المتحدة
    Output 8: improved stewardship of resources under UNFPA management. UN الناتج 8 - تحسين إدارة الموارد في ظل إدارة الصندوق.
    MRF output 8: improved stewardship of resources under UNFPA management. UN 110 - الناتج 8 لإطار الإدارة القائمة على النتائج: تحسين إدارة الموارد التي يديرها الصندوق.
    In recognition of the ongoing concerns regarding the management of expendable and non-expendable property, along with the requirement for improved stewardship and oversight of assets, UNMISS, being in start-up phase, is taking this opportunity, in line with the global field support strategy, to create a supply chain centre of expertise. UN اعترافا بالشواغل فيما يتعلق بإدارة الممتلكات المستهلكة وغير المستهلكة، جنبا إلى جنب مع شرط تحسين إدارة الأصول ومراقبتها، تقوم البعثة، باعتبارها في مرحلة بدء التشغيل، باغتنام هذه الفرصة، بما يتماشى مع استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي، من أجل إنشاء مركز خبرة في مجال سلاسل التوريد.
    Output 4.1. improved stewardship of resources UN الناتج 4-1 تحسين إدارة الموارد
    B. improved stewardship of assets and liabilities UN باء - تحسين إدارة الأصول والخصوم
    Output 4.1. improved stewardship of resources through budget, financial, human resources and information technology management (proposed allocation: $61.8 million under management) UN الناتج 4-1 تحسين إدارة الموارد من خلال إدارة الميزانية والشؤون المالية والموارد البشرية وتكنولوجيا المعلومات (الاعتمادات المقترحة: 61.8 مليون دولار في إطار الإدارة).
    For example, under " improved stewardship of assets and liabilities " , separate sections will address the benefit areas relating to real property, plant and equipment, inventories, intangible assets, receivables, investments, cash and cash equivalents, and employee benefit liabilities, etc. UN وعلى سبيل المثال، ستتناول أبواب منفصلة، تحت بند " تحسين إدارة الأصول والخصوم " ، مجالات الفوائد المتصلة بالممتلكات العقارية، والمنشآت والمعدات، والمخزونات، والأصول غير المادية، والمبالغ المستحقة القبض، والاستثمارات، والنقدية وما يعادلها، والخصوم المتصلة باستحقاقات الموظفين، إلخ.
    To strengthen corporate financial planning, monitoring and in order to ensure improved stewardship of resources, UNIFEM is proposing the creation of one P3 finance specialist and three G7 posts for finance, budget, and procurement associates, respectively, and one G4 administrative clerk post. UN ولتعزيز التخطيط والرصد الماليين على الصعيد المؤسسي، ولضمان تحسين إدارة الموارد، يقترح الصندوق إنشاء وظيفة أخصائي مالي واحدة بالرتبة ف-3 وثلاث وظائف بالرتبة خ ع-7 مخصصة لمساعدين معنيين بالشؤون المالية والميزانية والمشتريات، ووظيفة كاتب إداري واحدة بالرتبة خ ع-4.
    Moreover, through the review of supply chain processes and mission support structures, missions will be better organized to ensure improved stewardship of all assets through the life cycle, from planning and acquisition to disposal (para. 34). UN وعلاوة على ذلك، ومن خلال استعراض عمليات سلسلة الإمداد وهياكل دعم البعثة، سيكون للبعثات تنظيم أفضل لكفالة تحسين إدارة جميع الأصول خلال دورة حياة البعثة، بدءًا بالتخطيط والاقتناء وانتهاء بالتصرف في الأصول (الفقرة 34).
    Result 4.4 improved stewardship of resources under UNIFEM management. UN النتيجة 4-4 تحسين الإشراف على الموارد في ظل إدارة الصندوق.
    improved stewardship of resources under UNIFEM management (4.4) UN تحسين الإشراف على الموارد في إطار إدارة الصندوق (4-4)
    MRF output 8: improved stewardship of resources under UNFPA management. UNFPA focused strong attention on ensuring stewardship and oversight of resources under its management. UN 122 - الناتج 8 من إطار النتائج الإدارية: تحسين الإشراف على الموارد في إطار إدارة صندوق الأمم المتحدة للسكان - ركز الصندوق على تعميق الاهتمام بشأن تأمين الإشراف والرقابة على الموارد الداخلة في إطار إدارته.
    improved stewardship of resources under UNIFEM management+ UN تحسين تدبير الموارد في ظل إدارة الصندوق+
    MRF output 8: improved stewardship of resources under UNFPA management. UNFPA improved stewardship of resources under its management during 2009, particularly in the context of national execution and audit recommendations. UN 105 - الناتج 8 من نواتج إطار الإدارة لتحقيق النتائج: تحسين توجيه الموارد في ظل إدارة صندوق الأمم المتحدة للسكان - حسَّن الصندوق توجيه الموارد في ظل إدارته في 2009، لا سيما في إطار التنفيذ الوطني وتوصيات مراجعة الحسابات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more