"improved water management" - Translation from English to Arabic

    • تحسين إدارة المياه
        
    • وتحسين إدارة المياه
        
    Reduced malaria incidence due to reduced mosquito breeding as a result of improved water management UN انخفاض حالات حدوث مرض الملاريا نتيجة لانخفاض توالد البعوض بسبب تحسين إدارة المياه
    Likewise, with funding from the United Nations Development Account, UNEP has been promoting improved water management in Latin America and the Caribbean through the development of water accounting tools. UN وبالمثل، وبتمويل من حساب الأمم المتحدة للتنمية، يعزز البرنامج تحسين إدارة المياه في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي من خلال تطوير أدوات المحاسبة المائية.
    improved water management strategies are being pursued in all existing camps, and a 90 per cent wastewater reclamation programme for Zam Zam has been completed. UN ويجري تنفيذ استراتيجيات تحسين إدارة المياه في جميع المعسكرات القائمة، واكتملت نسبة 90 في المائة من برنامج استصلاح مياه الفضلات لزمزم.
    Further efforts are needed to strengthen water oversight institutions, legislation and policies, and community engagement for improved water management, water supply and sanitation services. UN وثمة حاجة لمزيد من الجهد لتقوية المؤسسات الإشرافية المتعلقة بالمياه، وتعزيز التشريع والسياسات، وإشراك المجتمع المحلي بهدف تحسين إدارة المياه والإمدادات المائية، وخدمات الصرف الصحي.
    It is essential to revisit the implementation of measures to support the agricultural sector in initiating a new green revolution, including the conservation of natural resources and improved water management. UN فلا بد من إعادة النظر في تنفيذ التدابير الرامية إلى دعم القطاع الزراعي للشروع في ثورة خضراء جديدة، بما في ذلك صون الموارد الطبيعية وتحسين إدارة المياه.
    Possible examples in the agricultural sector include improved manure management, reduction of enteric fermentation, improved fertilizer usage or improved water management in rice cultivation. UN وتشمل الأمثلة الممكنة في قطاع الزراعة تحسين إدارة السماد الطبيعي، أو تخفيض التخمر المعوي، أو تحسين استخدام الأسمدة، أو تحسين إدارة المياه في زراعة الأرز.
    Possible examples in the agricultural sector include improved manure management, reduction of enteric fermentation, improved fertilizer usage or improved water management in rice cultivation. UN وتشمل الأمثلة الممكنة في مجال الزراعة تحسين إدارة السماد الطبيعي، أو تخفيض التخمر المعوي، أو تحسين استخدام الأسمدة، أو تحسين إدارة المياه في زراعة الأرز.
    To support that objective, improved research and development in crop varieties and plant and animal disease prevention is also necessary in conjunction with improved water management and extension services. UN ودعما لهذا الهدف يلزم أيضا تحسين عمليات البحث والتطوير في مجالي أنواع المحاصيل، والوقاية من أمراض النبات والحيوان مع تحسين إدارة المياه والخدمات اﻹرشادية.
    Possible examples in the agricultural sector include improved manure management, reduction of enteric fermentation, improved fertilizer usage or improved water management in rice cultivation. UN وتشمل الأمثلة الممكنة في قطاع الزراعة تحسين إدارة السماد الطبيعي، أو تخفيض التخمر المعوي، أو تحسين استخدام الأسمدة، أو تحسين إدارة المياه في زراعة الأرز.
    Possible examples in the agricultural sector include improved manure management, reduction of enteric fermentation, improved fertilizer usage or improved water management in rice cultivation. UN وتشمل الأمثلة الممكنة في قطاع الزراعة تحسين إدارة السماد الطبيعي، أو تخفيض التخمر المعوي، أو تحسين استخدام الأسمدة، أو تحسين إدارة المياه في زراعة الأرز.
    18. There was growing recognition that in many areas water was a scarce resource and that improved water management was necessary to ensure adequate provision for domestic consumption, agriculture, industrial production and critical ecosystems. UN ٨١ - وجرى التسليم بشكل متزايد بأن المياه تعتبر في العديد من المناطق من المصادر النادرة وأن تحسين إدارة المياه أمر ضروري لضمان كفاية إمدادات المياه للاستهلاك المنزلي، والزراعة، واﻹنتاج الصناعي والنظم اﻹيكولوجية الحساسة.
    The Meeting noted that those activities targeted improved water management through geological surveys and remote sensing assessments in Chad, and the development of regional capacity in the use of GIS and remote sensing for disaster risk reduction in East Africa and Asia, in cooperation with the Intergovernmental Authority on Development and the Asian Disaster Preparedness Center, respectively. UN ولاحظ الاجتماع أن تلك الأنشطة استهدفت تحسين إدارة المياه من خلال عمليات المسح الجيولوجي وتقييمات الاستشعار عن بعد في تشاد، وتنمية القدرات الإقليمية على استخدام نظم المعلومات الجغرافية والاستشعار عن بعد للحد من مخاطر الكوارث في شرق أفريقيا بالتعاون مع الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية، وفي آسيا بالتعاون مع المركز الآسيوي للتأهب للكوارث.
    In recognition of the seriousness of the freshwater situation in many parts of the world, and of the fact that improved water management is essential for achieving broader economic development goals, in 2002 the participants at the World Summit for Sustainable Development adopted a target calling for the development of integrated water resources management and water efficiency plans by 2005. UN 13 - واعترافاً بخطورة وضع المياه العذبة في الكثير من أنحاء العالم، وحقيقة أن تحسين إدارة المياه يعتبر عنصراً أساسياً في تحقيق أهداف التنمية الاقتصادية الأوسع نطاقاً، اعتمد المشاركون في القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة عام 2002 هدفاً يدعو إلى وضع خطط متكاملة لإدارة موارد المياه وتحقيق كفاءة استخدام المياه قبل عام 2005.
    UNEP is implementing water demand management and efficiency projects to ensure that highly water-dependent industries, water suppliers and Governments in developing countries promote improved water management through changes in operations and supply chains and public-private partnerships. UN 27 - يقوم برنامج الأمم المتحدة للبيئة بتنفيذ مشروعات إدارة الطلب على المياه وتحقيق كفاءة استخدام المياه، وذلك لضمان قيام الصناعات التي تعتمد إلى حد بعيد على المياه، وكذلك موردي المياه والحكومات في البلدان النامية بزيادة تحسين إدارة المياه عن طريق إدخال تغييرات على العمليات وسلاسل الإمدادات والشراكات بين القطاعين العام والخاص.
    Raise provision of clean water, improved water management and sanitation to high priority status; UN :: وضع زيادة توفير المياه النظيفة وتحسين إدارة المياه وتحسين المرافق الصحية في عـداد الأولويات العاليــة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more