"improvement of data" - Translation from English to Arabic

    • تحسين البيانات
        
    • بتحسين البيانات
        
    • لتحسين البيانات
        
    A review of the work in progress and needed for the improvement of data for the indicators is contained in annex II. UN ويرد في المرفق الثاني استعراض للعمل الجاري، والعمل المطلوب، من أجل تحسين البيانات المتعلقة بالمؤشرات.
    New similar projects, also aimed at the improvement of data for monitoring the Millennium Development Goals and structured around subregional organizations, are in the pipeline. UN ويجري الإعداد لمشروعات مشابهة جديدة تهدف أيضا إلى تحسين البيانات لرصد الأهداف الإنمائية للألفية وترتكز حول المنظمات دون الإقليمية.
    (c) Acknowledged that SDDS had contributed to the improvement of data in the economic and financial area. UN (ج) اعترفت بأن المعيار الخاص لنشر البيانات قد أسهم في تحسين البيانات في المجالين الاقتصادي والمالي.
    In order to promote the improvement of data and observations it was recommended that an adaptation-specific national network be established and operated and that an authoritative set of data and information needs for adaptation be defined. UN 29- وللنهوض بتحسين البيانات والرصدات، أوصي بإنشاء وتشغيل شبكة وطنية معنية بالتكيف وتحديد مجموعة مرجعية من البيانات والمعلومات اللازمة للتكيف.
    A. Activities of Inter-Agency and Expert Group members for the improvement of data for Millennium Development Goal indicators UN ألف - أنشطة أعضاء الفريق المشترك بين الوكالات والخبراء لتحسين البيانات المتاحة لوضع مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية
    6. A primary purpose of the dissemination standards was to provide encouragement to and serve as a framework for the improvement of data, data dissemination and statistical systems, more generally. UN 6 - كان هناك غرض أولي من معايير النشر وهو التشجيع على تحسين البيانات ونشر البيانات والنظم الإحصائية بوجه أعم وأن تكون هذه المعايير إطارا لعملية التحسين هذه.
    25. The international criteria and indicators processes have been a major contributor towards the improvement of data and information on the trends and conditions of forests worldwide. UN 25 - وقد شكلت العمليات الدولية للمعايير والمؤشرات عاملا رئيسيا في تحسين البيانات والمعلومات المتعلقة باتجاهات الغابات وظروفها على النطاق العالمي.
    (f) Strengthening of regional technical training and scientific research centres; scientific research, including the improvement of data and data collection, and also centres of excellence in tourism and sustainable development. UN )و( تعزيز مراكز التدريب والبحوث العلمية والتقنية اﻹقليمية والبحوث العلمية بما في ذلك تحسين البيانات وجمع البيانات وتعزيز مراكز الامتياز في مجالي السياحة والتنمية المستدامة.
    (f) Strengthening of regional technical training and scientific research centres; scientific research, including the improvement of data and data collection, and centres of excellence in tourism and sustainable development. UN )و( تعزيز مراكز التدريب والبحوث العلمية والتقنية اﻹقليمية والبحوث العلمية بما في ذلك تحسين البيانات وجمع البيانات وتعزيز مراكز الامتياز في مجالي السياحة والتنمية المستدامة.
    60. In the field of statistics, priority concerns were the improvement of data on the participation of women in the informal sector and the provision of assistance in developing national databases on women, population and development through a technical adviser financed by Norway. UN ٩٥ - وفي ميدان اﻹحصاءات، تمثلت الشواغل ذات اﻷولوية في تحسين البيانات المتعلقة بمشاركة المرأة في القطاع غير الرسمي، وتقديم المساعدة في إنشاء قواعد بيانات وطنية عن المرأة والسكان والتنمية عن طريق مستشار تقني تموله النرويج.
    37. The Commission may wish to take note of the work done by the Inter-Agency and Expert Group and the Statistics Division during 2011 in implementing the requests made by the Statistical Commission at its forty-second session on the improvement of data and indicators to monitor the Millennium Development Goals. UN 37 - قد ترغب اللجنة في الإحاطة علما بالعمل الذي قام به الفريق المشترك بين الوكالات والخبراء وشعبة الإحصاءات خلال عام 2011 في تنفيذ الطلبات المقدمة من اللجنة الإحصائية في دورتها الثانية والأربعين بشأن تحسين البيانات والمؤشرات بغية رصد الأهداف الإنمائية للألفية.
    It also presents a review of data availability and problems for the compilation of Millennium Development Goals indicators, and describes the activities recently undertaken and planned by the Inter-Agency Expert Group on Millennium Development Goals Indicators, coordinated by the Division, for the improvement of data for the indicators. UN ويقدم التقرير أيضا استعراضا لمدى توافر البيانات، والمشاكل التي تعوق تجميع مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية، ويصف الأنشطة التي تم الاضطلاع بها مؤخرا والأنشطة التي تم التخطيط لها من قِبل اجتماع الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية، والتي قامت بتنسيقها الشعبة الإحصائية، من أجل تحسين البيانات المطلوبة للمؤشرات.
    36. The Commission may wish to take note of the work done by the Inter-Agency and Expert Group on Millennium Development Goal Indicators and the Statistics Division during 2012 in implementing the recommendations contained in Economic and Social Council resolution 2006/6 and the requests by the Statistical Commission at its forty-second session on the improvement of data and indicators to monitor the Millennium Development Goals. UN 36 - قد تود اللجنة الإحاطة علما بالعمل الذي قام به الفريق المشترك بين الوكالات والخبراء المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية وشعبة الإحصاءات خلال عام 2012 في تنفيذ التوصيات الواردة في قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2006/6 والطلبات المقدمة من اللجنة الإحصائية في دورتها الثانية والأربعين بشأن تحسين البيانات والمؤشرات بغية رصد الأهداف الإنمائية للألفية.
    45. The Commission may wish to take note of the work done by the InterAgency and Expert Group and the Statistics Division during 2009 in implementing the recommendations contained in Economic and Social Council resolution 2006/6 and the requests by the Statistical Commission, at its fortieth session, on the improvement of data and indicators to monitor the Millennium Development Goals. UN 45 - قد تود اللجنة أن تحيط علما بالعمل الذي أنجزه الفريق المشترك بين الوكالات والخبراء وشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة خلال عام 2009 على صعيد تنفيذ التوصيات التي يتضمنها قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2006/6 وطلبات اللجنة الإحصائية في دورتها الأربعين بشأن تحسين البيانات والمؤشرات المستخدمة لرصد الأهداف الإنمائية للألفية.
    29. The Commission may wish to take note of the work done in 2010 by the Inter-Agency and Expert Group and the Statistics Division in implementing the recommendations contained in Economic and Social Council resolution 2006/6 and the requests by the Statistical Commission at its forty-first session on the improvement of data and indicators to monitor the Millennium Development Goals. UN 29 - قد ترغب اللجنة في الإحاطة علما بالعمل الذي قام به في عام 2010 الفريق المشترك بين الوكالات والخبراء وشعبة الإحصاءات تنفيذا للتوصيات الواردة في قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2006/6 والطلب المقدم من اللجنة الإحصائية في دورتها الحادية والأربعين بشأن تحسين البيانات والمؤشرات لرصد الأهداف الإنمائية للألفية.
    45. The Commission may wish to take note of the work done by the InterAgency and Expert Group and the United Nations Statistics Division during 2008 in implementing the recommendations contained in Economic and Social Council resolution 2006/6 and the requests made by the Statistical Commission at its thirty-ninth session, on the improvement of data and indicators to monitor the Millennium Development Goals. UN 45 - قد ترغب اللجنة في أن تحيط علماً بالأعمال التي قام بها الفريق المشترك بين الوكالات والخبراء المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية والشعبة الإحصائية للأمم المتحدة خلال عام 2008 في تنفيذ التوصيات الواردة في قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2006/6 وبطلبات اللجنة الإحصائية في دورتها التاسعة والثلاثين، بشأن تحسين البيانات والمؤشرات لرصد الأهداف الإنمائية للألفية.
    15.17 During the biennium 2008-2009, the subprogramme will focus on assisting the development of social and demographic statistics, and promoting the improvement of data and measurement for assessing the role of the informal economy on economic growth, poverty reduction and gender equality. UN 15-17 وخلال فترة السنتين 2008-2009، سيركز البرنامج الفرعي على المساعدة في وضع الإحصاءات الاجتماعية والديمغرافية، والنهوض بتحسين البيانات والمقاييس لتقييم دور الاقتصاد غير الرسمي في النمو الاقتصادي، والحد من الفقر، والمساواة بين الجنسين.
    15.17 During the biennium 2008-2009, the subprogramme will focus on assisting the development of social and demographic statistics, and promoting the improvement of data and measurement for assessing the role of the informal economy on economic growth, poverty reduction and gender equality. UN 15-17 وخلال فترة السنتين 2008-2009، سيركز البرنامج الفرعي على المساعدة في وضع الإحصاءات الاجتماعية والديمغرافية، والنهوض بتحسين البيانات والمقاييس لتقييم دور الاقتصاد غير الرسمي في النمو الاقتصادي، والحد من الفقر، والمساواة بين الجنسين.
    B. Activities of members of the Inter-Agency and Expert Group for the improvement of data for Millennium Development Goals indicators UN باء - أنشطة أعضاء الفريق المشترك بين الوكالات والخبراء لتحسين البيانات لمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more