"improvement of human well-being" - Translation from English to Arabic

    • وتحسين رفاه البشر
        
    • تحسين رفاه الانسان
        
    This would lead to a reduction in the environmental impact of production and consumption and contribute to the achievement of sustainable development and the improvement of human well-being. UN وسيؤدّي هذا إلى خفض الأثر البيئي للإنتاج والاستهلاك ويسهم في تحقيق تنمية مستدامة وتحسين رفاه البشر.
    To sum up, the intergovernmental process must now guide the Agenda for Development towards concrete measures of international cooperation targeted at the eradication of poverty and the improvement of human well-being in a people-centred political and social context — that context being autonomously evolved. UN وإجمالا، يجب للعملية الحكومية الدولية أن تقود " خطة للتنمية " حاليا نحو اتخاذ تدابير محددة للتعاون الدولي تستهدف استئصال شأفة الفقر وتحسين رفاه البشر في سياق سياسي واجتماعي يتركز على البشر، على أن يتطور هذا السياق بشكل مستقل ذاتيا.
    Objective of the organization: To promote and assist in efforts towards patterns in which goods and services are increasingly produced, processed and consumed in a sustainable way in order to reduce environmental impact and contribute to the achievement of sustainable development and the improvement of human well-being UN هدف المنظمة: تشجيع أنماط يزداد فيها إنتاج السلع والخدمات وتصنيعها واستهلاكها بطريقة مستدامة، وتقديم المساعدة في الجهود المبذولة في سبيل ذلك، سعياً إلى الحدّ من الأثر البيئي والمساهمة في تحقيق التنمية المستدامة وتحسين رفاه البشر
    Objective of the Organization: To promote and assist efforts towards patterns in which goods and services are increasingly produced, processed and consumed in a sustainable way in order to reduce environmental impact and contribute to the achievement of sustainable development and the improvement of human well-being UN هدف المنظمة: تشجيع أنماط يزداد فيها إنتاج السلع والخدمات وتصنيعها واستهلاكها بطريقة مستدامة، وتقديم المساعدة في الجهود المبذولة في سبيل ذلك، سعيا إلى الحد من الأثر البيئي والمساهمة في تحقيق التنمية المستدامة وتحسين رفاه البشر
    The goal of development is the improvement of human well-being and the quality of life. UN فهدف التنمية هو تحسين رفاه الانسان ونوعية الحياة.
    Replace the objective with the following: " To promote and assist efforts towards patterns in which goods and services are increasingly produced, processed and consumed in a sustainable way in order to reduce environmental impact and contribute to the achievement of sustainable development and the improvement of human well-being " . UN يستعاض عن الهدف بما يلي: تعزيز ومساعدة الجهود الرامية إلى أنماط يزداد فيها إنتاج السلع والخدمات وتصنيعها واستهلاكها بطريقة مستدامة، وذلك للحد من الأثر البيئي والمساهمة في تحقيق التنمية المستدامة وتحسين رفاه البشر
    Replace the objective with the following: " To promote and assist efforts towards patterns in which goods and services are increasingly produced, processed and consumed in a sustainable way in order to reduce environmental impact and contribute to the achievement of sustainable development and the improvement of human well-being " . UN يستعاض عن الهدف بما يلي: تعزيز ومساعدة الجهود الرامية إلى أنماط يزداد فيها إنتاج السلع والخدمات وتصنيعها واستهلاكها بطريقة مستدامة، وذلك للحد من الأثر البيئي والمساهمة في تحقيق التنمية المستدامة وتحسين رفاه البشر
    The goal of development is the improvement of human well-being and the quality of life. UN فهدف التنمية هو تحسين رفاه الانسان ونوعية الحياة.
    The goal of development is the improvement of human well-being and the quality of life. UN فهدف التنمية هو تحسين رفاه الانسان ونوعية الحياة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more