"improving and modernizing" - Translation from English to Arabic

    • تحسين وتحديث
        
    • وتحسين وتحديث
        
    • تحسين وتعصير
        
    • لتحسين وتحديث
        
    Update on the completion of improving and modernizing the conference facilities at the United Nations Office UN آخر المعلومات عن إكمال تحسين وتحديث مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    improving and modernizing our registration systems remains one of my top priorities. UN ولا يزال تحسين وتحديث نظم التسجيل لدينا إحدى أولوياتي العليا.
    The Officer will also be responsible for improving and modernizing the existing electronic data-processing equipment. UN كما سيكون الموظف مسؤولا عن تحسين وتحديث المعدات الموجودة لتجهيز البيانات اﻹلكترونية.
    improving and modernizing the conference facilities and construction of additional office facilities at the United Nations Office at Nairobi UN تحسين وتحديث مرافق المؤتمرات وتشييد مرافق مكتبية إضافية في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    improving and modernizing the conference facilities and construction of additional office facilities at the United Nations Office at Nairobi UN تحسين وتحديث مرافق المؤتمرات وتشييد مرافق مكتبية إضافية في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    improving and modernizing conference facilities at the United Nations Office UN تحسين وتحديث مرافق المؤتمرات التابعة لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    improving and modernizing the conference facilities and construction of additional office facilities at the United Nations Office at Nairobi UN تحسين وتحديث مرافق المؤتمرات وتشييد مرافق مكتبة إضافية في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    improving and modernizing the conference facilities at the United Nations Office at Nairobi and United Nations Office accommodations at Nairobi UN تحسين وتحديث مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    improving and modernizing the conference facilities at the United Nations Office at Nairobi UN تحسين وتحديث مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    improving and modernizing the conference facilities at the United Nations Office at Nairobi in order to accommodate adequately major meetings and conferences UN تحسين وتحديث مرافق المؤتمرات بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي بغية استيعاب الاجتماعات والمؤتمرات الرئيسية على نحو ملائم
    4. improving and modernizing the conference facilities at the United Nations Office at Nairobi UN تحسين وتحديث مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    improving and modernizing the conference facilities at the United Nations Office at Nairobi UN تحسين وتحديث مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    improving and modernizing the conference facilities at the United Nations Office at Nairobi in order to accommodate adequately major meetings and conferences UN تحسين وتحديث مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي بغية استيعاب الاجتماعات والمؤتمرات الرئيسية على نحو ملائم
    improving and modernizing the conference facilities at the United Nations Office at Nairobi in order to accommodate adequately major meetings and conferences UN تحسين وتحديث مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي بغية استيعاب الاجتماعات والمؤتمرات الرئيسية على نحو ملائم
    improving and modernizing the conference facilities at the United Nations Office at Nairobi in order to accommodate adequately major meetings and conferences UN تحسين وتحديث مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي بغية استيعاب الاجتماعات والمؤتمرات الرئيسية على نحو ملائم
    improving and modernizing the conference facilities at the United Nations Office at Nairobi in order to accommodate adequately major meetings and conferences UN تحسين وتحديث مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي بغية استيعاب الاجتماعات والمؤتمرات الرئيسية على نحو ملائم
    improving and modernizing our registration systems remains one of my top priorities. UN ولا يزال تحسين وتحديث نظم التسجيل لدينا إحدى أولوياتي العليا.
    improving and modernizing the conference facilities at the United Nations Office at Nairobi UN تحسين وتحديث مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    improving and modernizing the conference facilities at the United Nations Office at Nairobi UN تحسين وتحديث مرافق المؤتمرات بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    It reaffirms the Government's strong commitment to achieving the Millennium Development Goals. The Programme has five pillars: accelerating and sustaining economic growth; improving and modernizing infrastructure; strengthening human capital stock to enhance employment opportunities; improving governance and fighting corruption; and reinforcing social cohesion and cross-cutting interventions. UN فهو يؤكد مجددا التزام الحكومة القوي بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، ويقوم على خمس ركائز هي: تسريع واستدامة النمو الاقتصادي؛ وتحسين وتحديث الهياكل الأساسية؛ والنهوض بالرصيد من رأس المال البشري لتعزيز فرص العمل؛ وتحسين الحوكمة ومحاربة الفساد؛ وتعزيز التماسك الاجتماعي والتدخلات الشاملة لعدة قطاعات.
    The Advisory Committee recommends that the Court explore vigorously the introduction of modern technology, including methods used by regional and national judicial systems, as well as the experience of the Office of Legal Affairs in reducing its own backlog in the publication of treaties, with a view to improving and modernizing its capacity for storage, publication, retrieval and distribution of Court documents (para. III.7). UN توصي اللجنــة الاستشــارية بأن تبحث المحكمة بنشاط مسالة اﻷخذ بالتكنولوجيا العصرية بما في ذلك الوسائل التي تستخدمها النـــظم القضائية اﻹقليمية والوطنية، وكذلك الخبرة التي اكتسبها مكتب الشؤون القانونية في خفض العمل المتأخر لديه فيما يتعلق بنشر المعاهدات، بغية تحسين وتعصير قـــدرة المحــكمة على تخزين وثائـــقها ونشرها واسترجاعها وتوزيعها )الفقرة الفرعية ٧ من الفقرة الثالثة(.
    They were important for improving and modernizing the United Nations. UN كما أنها تعتبر مهمة لتحسين وتحديث الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more