"improving its efficiency and effectiveness" - Translation from English to Arabic

    • تحسين كفاءتها وفعاليتها
        
    • زيادة كفاءتها وفعاليتها
        
    • تحسين كفاءته وفعاليته
        
    • لتحسين كفاءتها وفعاليتها
        
    The Conference of the Parties advanced the work of the Committee on Science and Technology by adopting several decisions aimed at improving its efficiency and effectiveness. UN وعمل مؤتمر الأطراف على النهوض بعمل لجنة العلم والتكنولوجيا عن طريق اتخاذه عدة مقررات تستهدف تحسين كفاءتها وفعاليتها.
    Efforts will continue to further rationalize, adapt, strengthen and streamline the United Nations machinery in the field of human rights with a view to improving its efficiency and effectiveness. UN وستستمر الجهود الرامية إلى مواصلة ترشيد آليات الأمم المتحدة في مجال حقوق الإنسان ومواءمتها وتعزيزها وتبسيطها بغية تحسين كفاءتها وفعاليتها.
    NAM would like to recall that that ongoing process is aimed at enhancing the authority and role of the Assembly and at improving its efficiency and effectiveness so as to make it the central body of the Organization, in accordance with the relevant provisions of the Charter and paragraph 30 of the Millennium Declaration. UN وتود الحركة أن تشير إلى أن العملية الجارية ترمي إلى تعزيز سلطة الجمعية ودورها وإلى تحسين كفاءتها وفعاليتها حتى تصبح الهيئة المركزيـة للمنظمة، وفقا للأحكام ذات الصلة للميثاق والفقرة 30 لإعلان الألفية.
    The High Commissioner advises the Secretary-General on the policies of the United Nations in the area of human rights and is responsible for coordinating human rights activities throughout the United Nations system and for rationalizing, adapting, strengthening and streamlining the United Nations machinery in the area of human rights, with a view to improving its efficiency and effectiveness. UN وتسدي المفوضة السامية المشورة إلى الأمين العام بشأن سياسات الأمم المتحدة في مجال حقوق الإنسان، وتتولى المسؤولية عن تنسيق أنشطة حقوق الإنسان على نطاق منظومة الأمم المتحدة بأسرها، وعن ترشيد أجهزة الأمم المتحدة في مجال حقوق الإنسان وتطويعها وتعزيزها وتبسيطها من أجل زيادة كفاءتها وفعاليتها.
    The High Commissioner advises the Secretary-General on the policies of the United Nations in the area of human rights and is responsible for coordinating human rights activities throughout the United Nations system and for rationalizing, adapting, strengthening and streamlining the United Nations machinery in the area of human rights with a view to improving its efficiency and effectiveness. UN كما يسدي المفوض السامي المشورة لﻷمين العام بشأن سياسات اﻷمم المتحدة في مجال حقوق اﻹنسان، ويكون مسؤولا عن تنسيق أنشطة حقوق اﻹنسان في جميع أنحاء منظومة اﻷمم المتحدة، وعن ترشيد أجهزة اﻷمم المتحدة في مجال حقوق اﻹنسان وتطويعها وتعزيزها وتبسيطها من أجل زيادة كفاءتها وفعاليتها.
    The High Commissioner's mandate includes the rationalization, adaptation, strengthening and streamlining of the United Nations machinery in the field of human rights with a view to improving its efficiency and effectiveness. UN ٣١٢ - وتشمل ولاية المفوض السامي ترشيد ومواءمة وتعزيز وتنسيق جهاز اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان بغية تحسين كفاءته وفعاليته.
    The General Assembly entrusted the High Commissioner with specific responsibility for the rationalization and adaptation of the United Nations machinery in the field of human rights with a view to improving its efficiency and effectiveness. UN ٧٣- وقد عهدت الجمعية العامة إلى منصب المفوض السامي بمسؤولية محددة عن ترشيد وتكييف آلية اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان بقصد تحسين كفاءتها وفعاليتها.
    The Under-Secretary-General, as the programme manager of the Department, is assisted by the strategic management group, comprised of staff at different levels, which reviews, on an ongoing basis, various aspects of the Department's activities and provides advice on improving its efficiency and effectiveness. UN ويساعد وكيل اﻷمين العام، بوصفه المدير البرنامجي لﻹدارة، فريق الادارة الاستراتيجي الذي يتكون من الموظفين برتب مختلفة والذي يستعرض على أساس مستمر مختلف جوانب أنشطة الادارة ويقدم المشورة بشأن تحسين كفاءتها وفعاليتها.
    The Under-Secretary-General, as the programme manager of the Department, is assisted by the strategic management group, comprised of staff at different levels, which reviews, on an ongoing basis, various aspects of the Department's activities and provides advice on improving its efficiency and effectiveness. UN ويساعد وكيل اﻷمين العام، بوصفه المدير البرنامجي لﻹدارة، فريق الادارة الاستراتيجي الذي يتكون من الموظفين برتب مختلفة والذي يستعرض على أساس مستمر مختلف جوانب أنشطة الادارة ويقدم المشورة بشأن تحسين كفاءتها وفعاليتها.
    Taking into account the fact that the responsibilities of the High Commissioner include, inter alia, engaging in a dialogue with all Governments in the implementation of his mandate with a view to the promotion and protection of all human rights, and rationalizing, adapting, strengthening and streamlining the United Nations machinery in the field of human rights with a view to improving its efficiency and effectiveness, UN وإذ تأخذ في اعتبارها أن مسؤوليات المفوض السامي تشمل، في جملة أمور، إجراء حوار مع جميع الحكومات تنفيذاً لولايته من أجل تعزيز وحماية جميع حقوق اﻹنسان وترشيد آلية اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان وتكييفها وتقويتها وتبسيطها بهدف تحسين كفاءتها وفعاليتها.
    The mandate of the High Commissioner includes specific responsibility for rationalization, adaptation, strengthening and streamlining of the United Nations machinery in the field of human rights with a view to improving its efficiency and effectiveness. UN ٥٠- تشمل ولاية المفوض السامي مسؤولية محددة عن ترشيد آلية اﻷمم المتحدة في مجال حقوق اﻹنسان، وتكييف هذه اﻵلية وتعزيزها وتنظيمها بغية تحسين كفاءتها وفعاليتها.
    The General Assembly, when establishing that post in its resolution 48/141 of 20 December 1993, gave the High Commissioner responsibility for the rationalization, adaptation, strengthening and streamlining of the United Nations machinery in the field of human rights with a view to improving its efficiency and effectiveness and for the overall supervision of the Centre for Human Rights. UN وأناطت الجمعية العامة، لدى إنشائها لهذا المنصب في القرار ٤٨/١٤١ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، بالمفوض السامي مسؤولية ترشيد أجهزة اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان وتكييفها وتقويتها وتبسيطها، بهدف تحسين كفاءتها وفعاليتها واﻹشراف عموما على مركز حقوق اﻹنسان.
    4. The High Commissioner is also responsible for enhancing international cooperation for the promotion and protection of all human rights; coordination of the human rights promotion and protection activities throughout the United Nations system; and for the rationalization, adaptation, strengthening and streamlining of the United Nations machinery in the field of human rights with a view to improving its efficiency and effectiveness. UN ٤ - والمفوض السامي مسؤول أيضا عن زيادة التعاون الدولي من أجل تعزيز جميع حقوق اﻹنسان وحمايتها؛ وتنسيق اﻷنشطة الرامية إلى تعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها في جميع وحدات منظومة اﻷمم المتحدة؛ وترشيد أجهزة اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان وتكييفها وتقويتها وتبسيطها، بهدف تحسين كفاءتها وفعاليتها.
    In that connection, the Committee may wish, in the context of the implementation of General Assembly resolution 50/227 of 24 May 1996 on further measures for the restructuring and revitalization of the United Nations in the economic, social and related fields, to review further its working methods and procedures, so as to make recommendations with a view to improving its efficiency and effectiveness. UN وفي هذا الصدد، قد ترغب اللجنة، في سياق تنفيذ قرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢٧ المؤرخ ٢٤ أيار/مايو ١٩٩٦ والمتعلق بتدابير أخرى ﻹعادة تشكيل اﻷمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما، في أن تواصل استعراض أساليب وإجراءات عملها، بغية اتخاذ توصيات تستهدف تحسين كفاءتها وفعاليتها.
    The High Commissioner advises the Secretary-General on the policies of the United Nations in the area of human rights and is responsible for coordinating human rights activities throughout the United Nations system and for rationalizing, adapting, strengthening and streamlining the United Nations machinery in the area of human rights with a view to improving its efficiency and effectiveness. UN كما يسدي المفوض السامي المشورة لﻷمين العام بشأن سياسات اﻷمم المتحدة في مجال حقوق اﻹنسان، ويكون مسؤولا عن تنسيق أنشطة حقوق اﻹنسان في جميع أنحاء منظومة اﻷمم المتحدة، وعن ترشيد أجهزة اﻷمم المتحدة في مجال حقوق اﻹنسان وتطويعها وتعزيزها وتبسيطها من أجل زيادة كفاءتها وفعاليتها.
    The High Commissioner advises the Secretary-General on the policies of the United Nations in the area of human rights and is responsible for coordinating human rights activities throughout the United Nations system and for rationalizing, adapting, strengthening and streamlining the United Nations machinery in the area of human rights with a view to improving its efficiency and effectiveness. UN ويسدي المفوض السامي المشورة إلى الأمين العام بشأن سياسات الأمم المتحدة في مجال حقوق الإنسان، ويتولى المسؤولية عن تنسيق أنشطة حقوق الإنسان على نطاق منظومة الأمم المتحدة بأسرها، وعن ترشيد أجهزة الأمم المتحدة في مجال حقوق الإنسان وتطويعها وتعزيزها وتبسيطها من أجل زيادة كفاءتها وفعاليتها.
    The High Commissioner advises the Secretary-General on the policies of the United Nations in the area of human rights and is responsible for coordinating human rights activities throughout the United Nations system and for rationalizing, adapting, strengthening and streamlining the United Nations machinery in the area of human rights with a view to improving its efficiency and effectiveness. UN ويسدي المفوض السامي المشورة إلى الأمين العام بشأن سياسات الأمم المتحدة في مجال حقوق الإنسان، ويتولى المسؤولية عن تنسيق أنشطة حقوق الإنسان على نطاق منظومة الأمم المتحدة بأسرها، وعن ترشيد أجهزة الأمم المتحدة في مجال حقوق الإنسان وتطويعها وتعزيزها وتبسيطها من أجل زيادة كفاءتها وفعاليتها.
    The High Commissioner advises the Secretary-General on the policies of the United Nations in the area of human rights and is responsible for coordinating human rights activities throughout the United Nations system and for rationalizing, adapting, strengthening and streamlining the United Nations machinery in the area of human rights, with a view to improving its efficiency and effectiveness. UN وتسدي المفوضة السامية المشورة إلى الأمين العام بشأن سياسات الأمم المتحدة في مجال حقوق الإنسان، وتتولى المسؤولية عن تنسيق أنشطة حقوق الإنسان على نطاق منظومة الأمم المتحدة بأسرها، وعن ترشيد أجهزة الأمم المتحدة في مجال حقوق الإنسان وتطويعها وتعزيزها وتبسيطها من أجل زيادة كفاءتها وفعاليتها.
    3. In order to support its technical assistance portfolio, ITC focused on improving its efficiency and effectiveness through the following initiatives: UN ٣ - وقام المركز، سعيا منه إلى دعم مجموعة أنشطته المتعلقة بالمساعدة التقنية، بالتركيز على تحسين كفاءته وفعاليته من خلال المبادرات التالية:
    The Committee may wish to consider recommending concrete ways and means of improving its efficiency and effectiveness in carrying out its responsibilities during the intersessional period, pursuant to its terms of reference. UN وقد تود النظر في التوصية بسبل ووسائل محددة لتحسين كفاءتها وفعاليتها في أداء مسؤولياتها، وفقاً لاختصاصاتها، في الفترة الفاصلة بين دورتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more