The conference shared lessons learned and intensified efforts to achieve goal 5, improving maternal health. | UN | واستفاد المؤتمر من الدروس المكتسبة والجهود المكثفة المبذولة لإنجاز الهدف 5، تحسين صحة الأمهات. |
Yet, family planning is an essential element of policies and interventions for improving maternal health. | UN | ومع ذلك، لا يزال تخطيط الأسرة عنصراً أساسياً في السياسات والتدخلات من أجل تحسين صحة الأمهات. |
That will further accelerate progress in improving maternal health. | UN | ومن شأن ذلك تسريع وتيرة التقدم في تحسين صحة الأم. |
We have taken on special responsibility for the goals of reducing child mortality and improving maternal health. | UN | وأخذنا على عاتقنا مسؤولية خاصة عن تحقيق هدفي الحد من وفيات الأطفال وتحسين صحة الأم. |
Preventing maternal deaths and improving maternal health will require greater attention to strengthening the health delivery system. | UN | وسيتطلب منع الوفيات النفاسية وتحسين صحة الأمهات إيلاء اهتمام أكبر بتقوية نظام تقديم الخدمات الصحية. |
With a view to improving maternal health, reducing infant mortality and combating disease, the organization is working to provide access to health services for persons in a situation of disability and is thus promoting attainment of the Goals. | UN | وسعيا إلى تحسين الصحة النفاسية وتخفيض معدل وفيات الأطفال ومكافحة الأمراض، تعمل المنظمة على تأمين حصول الأشخاص ذوي الإعاقة على الرعاية الصحية، وتسهم بذلك في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية. |
In this context, the contribution of the United Nations Population Fund (UNFPA) to the achievement of MDG 5 on improving maternal health is of paramount importance. | UN | وفي هذا السياق، يكتسي إسهام صندوق الأمم المتحدة للسكان في تحقيق الهدف 5 من الأهداف الإنمائية للألفية المتعلق بتحسين صحة الأم أهمية بالغة. |
We are also falling short in some areas, especially with regard to eradicating hunger, reducing child mortality and improving maternal health. | UN | كما أننا مقصرون في بعض المجالات، ولا سيما بخصوص القضاء على الجوع وتخفيض معدلات وفيات الأطفال وتحسين الصحة النفاسية. |
Latest available data revealed that Africa registered steady progress in improving maternal health. | UN | وقد اتضح من البيانات الأخيرة المتاحة أن أفريقيا سجلت تقدماً مطرداً في تحسين صحة الأمهات. |
Fifth goal: improving maternal health | UN | الهدف الخامس: تحسين صحة الأمهات |
In 2006, the Center began to develop scientifically based practice guidelines, in the form of practice bulletins, with a view to improving maternal health. | UN | وفي عام 2006، بدأ المركز بوضع مبادئ توجيهية للممارسة، قائمة على أسس علمية، في شكل نشرات بشأن الممارسة العملية، وذلك بهدف تحسين صحة الأمهات أثناء النفاس. |
52. For example, the right to health requires that States take steps towards improving maternal health and reducing maternal mortality. | UN | 52 - ويقتضي الحق في الصحة على سبيل المثال، أن تتخذ الدول خطوات نحو تحسين صحة الأمهات وخفض الوفيات النفاسية. |
Poor access to these interventions is a significant barrier to improving maternal health. | UN | وتشكل قلة فرص الحصول على هذه الخدمات عائقاً أمام تحسين صحة الأم. |
Poor access to these interventions within a high-quality comprehensive health service package is a significant barrier to improving maternal health. | UN | وتشكل قلة فرص الحصول على هذه الخدمات في إطار مجموعة شاملة من الخدمات الصحية العالية الجودة عائقاً أمام تحسين صحة الأم. |
improving maternal health is not only important in its own right but it is essential to improving the health of children, families and communities. | UN | والواقع أن تحسين صحة الأم لا يكتسي أهمية في حد ذاته بل إنه ضروري لتحسين صحة الأطفال والأسر والمجتمعات المحلية. |
In Haiti, Peru and Zambia, programming is directed specifically at reducing child mortality and improving maternal health. | UN | وفي بيرو وزامبيا وهايتي، توجه البرمجة تحديدا نحو الحد من وفيات الأطفال وتحسين صحة الأم. |
Only Goals 3 and 5 of the eight Goals concern promoting gender equality and empowering women and girls, and improving maternal health. | UN | ولا يُعنى من الأهداف الثمانية بتعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين النساء والفتيات وتحسين صحة الأم سوى الهدفين 3 و 5. |
The health care situation has improved substantially, with notable achievements in reducing child mortality and improving maternal health. | UN | ولقد تحسنت حالة الرعاية الصحية تحسناً كبيراً، وحصلت إنجازات ملحوظة في خفض معدل وفيات الأطفال وتحسين صحة الأمهات. |
We are also on course to meet Goals 4, 5 and 6 on reducing child mortality, improving maternal health, and combating communicable diseases, respectively. | UN | ونحن أيضا بصدد تحقيق الأهداف 4 و 5 و 6 المتعلقة بخفض معدل الوفيات وتحسين صحة الأمهات ومكافحة الأمراض المعدية. |
Integrating disability into Goal 5: improving maternal health | UN | هاء - إدراج مسألة الإعاقة في الهدف 5: تحسين الصحة النفاسية |
Some delegations expressed concern that progress on Millennium Development Goal 5, on improving maternal health, was lagging behind. | UN | وأعرب بعض الوفود عن القلق بشأن تعثر التقدم في تحقيق الهدف الخامس من الأهداف الإنمائية للألفية المتعلق بتحسين صحة الأم. |
For Goal 5, to improve maternal health, the organization has a small health centre in Bulwem, which provides services for reducing infant mortality and improving maternal health. | UN | وفي ما يتعلق بالهدف 5، أي تحسين الصحة النفاسية، لدى المنظمة مركز صحي صغير في بولويم يقدم الخدمات لتخفيض وفيات الرضع وتحسين الصحة النفاسية. |
Specifically Goal 5 concerns improving maternal health and ensuring universal access to reproductive health care. | UN | ويتعلق الهدف 5 من الأهداف الإنمائية للألفية على وجه التحديد بتحسين صحة الأمهات وضمان حصول الجميع على خدمات الرعاية الصحية الإنجابية. |
Guyana takes into consideration MDG 5 in respect to improving maternal health. | UN | وتضع غيانا في اعتبارها الهدف الخامس من الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بتحسين الصحة النفاسية. |
These achievements would contribute to enhancing economic growth and reducing poverty, reducing child mortality and improving maternal health, and reducing the spread of HIV. | UN | وتُسهم هذه الإنجازات في تعزيز النمو الاقتصادي وتقليص الفقر، وخفض معدل وفيات الأطفال وتحسين صحة الأمومة والحد من انتشار فيروس نقص المناعة البشرية. |
Progress has also been slow in improving in improving maternal health and reducing maternal mortality. | UN | وكان التقدم بطيئا في تحسين صحة الأمومة وتخفيض معدل وفيات الأمهات أثناء النفاس. |
With regard to improving maternal health, there is progress regarding the proportion of births attended by trained personnel. | UN | وفيما يتصل بتحسين صحة الأمومة حدث تقدم فيما يتصل بنسبة الولادات التي تتم برعاية موظفين متدربين. |