"improving road safety" - Translation from English to Arabic

    • تحسين السلامة على الطرق
        
    • تحسين سلامة الطرق
        
    • بتحسين السلامة على الطرق
        
    • وتحسين السلامة على الطرق
        
    • لتحسين السلامة على الطرق
        
    Australia is pleased to report that our measures aimed at improving road safety have been highly successful. UN ويُسعد أستراليا أن تسجل أن إجراءاتنا التي تستهدف تحسين السلامة على الطرق أحرزت نجاحاً كبيراً.
    improving road safety in Asia and the Pacific UN تحسين السلامة على الطرق في آسيا والمحيط الهادئ
    improving road safety in Asia and the Pacific UN تحسين السلامة على الطرق في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ
    Technical cooperation project on improving road safety in the region UN مشروع للتعاون التقني بشأن تحسين سلامة الطرق في المنطقة
    This was followed, in 2006, by the Ministerial Declaration on improving road safety in Asia and the Pacific, which includes a goal to save 600,000 lives and prevent a commensurate number of serious injuries on the roads of Asia and the Pacific over the period 2007 to 2015. UN وجاء عقب ذلك في عام 2006 الإعلان الوزاري المتعلق بتحسين السلامة على الطرق في آسيا والمحيط الهادئ، ومن أهدافه إنقاذ حياة 000 600 شخص ووقاية عدد مماثل من الأشخاص من الإصابات الخطيرة التي تقع على طرق آسيا والمحيط الهادئ خلال الفترة من عام 2007 إلى عام 2015.
    Carlog is able to pinpoint aberrant driver behaviour, thereby facilitating driver education and improving road safety. UN إذ أن بمقدور هذا الجهاز أن يحدد سلوك السائقين الشاذ، مما يسهل توعية السائقين وتحسين السلامة على الطرق.
    For our country, improving road safety throughout the world is a significant matter, since Mexico is no stranger to this problem. UN وبالنسبة لبلدنا، فإن تحسين السلامة على الطرق في جميع أرجاء العالم أمر هام، نظرا لأن المكسيك ليست غريبة على هذه المشكلة.
    We have therefore co-sponsored the draft resolution on improving road safety throughout the world. UN ولذلك شاركنا في تقديم مشروع القرار بشأن تحسين السلامة على الطرق في جميع أرجاء العالم.
    Better signs and markings, for example, are highly effective and low-cost ways of improving road safety. UN فتحسين علامات المرور وإشاراته مثلا من الطرق الفعالة للغاية والمنخفضة التكلفة في تحسين السلامة على الطرق.
    Providing funds to the United Nations regional commissions is also crucial in order to ensure their active contribution to improving road safety in their regions. UN وتوفير الأموال للجان الإقليمية أمر حاسم الأهمية أيضا لضمان إسهامها بهمة في تحسين السلامة على الطرق في مناطقها.
    improving road safety in Asia and the Pacific UN تحسين السلامة على الطرق في آسيا والمحيط الهادئ
    The Ministerial Declaration on improving road safety in Asia and the Pacific was adopted at the Ministerial Conference on Transport; at least 25 ESCAP member States have national road safety goals or targets. UN وصدر الإعلان الوزاري بشأن تحسين السلامة على الطرق في آسيا والمحيط الهادئ في المؤتمر الوزاري المعني بالنقل؛ ويتوخى ما لا يقل عن 25 من الدول الأعضاء في اللجنة أهدافاً أو غايات وطنية لسلامة الطرق.
    In doing so, they have placed road safety very high on the political agenda, where it will remain, since they have also acknowledged that improving road safety requires a continuous effort. UN وهما بقيامهما بذلك، قد وضعا السلامة على الطرق في صدارة جدول الأعمال السياسي، حيث ستظل، لأنهما أيضا أقرا بأن تحسين السلامة على الطرق يتطلب بذل جهد مستمر.
    Mexico's Ministry of Health has demonstrated strong support because we believe that the health sector can contribute to improving road safety in various ways. UN وأبدت وزارة الصحة في المكسيك دعماً قوياً لأننا نرى أنه يمكن لقطاع الصحة أن يُسهِم في تحسين السلامة على الطرق بسبل مختلفة.
    We will continue to spare no effort in increasing the level of responsibility for violations of traffic rules and regulations and in establishing an effective State system on improving road safety. UN وسنواصل بذل كل جهد ممكن لزيادة مستوى المسؤولية عن خرق قواعد المرور ونظمها ولإنشاء نظام فعال للدولة بشأن تحسين السلامة على الطرق.
    That database, together with its user-friendly software, is aimed at improving road safety by providing a tool to administrators and policy makers to analyse the safety situation in comparison with that of other countries. UN وترمي قاعدة البيانات تلك، مع برامجها السهلة الاستعمال، إلى تحسين السلامة على الطرق بتوفير أداة للمدراء وصانعي السياسات بغية تحليل حالة السلامة مقارنة مع الحالة في البلدان الأخرى.
    improving road safety in Asia and the Pacific UN 66/6 تحسين السلامة على الطرق في آسيا والمحيط الهادئ
    66/6 improving road safety in Asia and the Pacific " UN 66/6 تحسين السلامة على الطرق في آسيا والمحيط الهادئ "
    (i) improving road safety along the international road transit corridors; UN (ط) تحسين السلامة على الطرق على امتداد الممرات الدولية للنقل العابر؛
    (iv) Ad hoc expert groups: expert group meeting on preparations for the Forum of Asian Ministers of Transport (1); expert group meeting on progress made in improving road safety in Asia and the Pacific (1); UN ' 4` أفرقة الخبراء المخصصة: اجتماع لفريق خبراء بشأن الاستعدادات لمنتدى وزراء النقل الآسيويين (1)؛ اجتماع فريق خبراء بشأن التقدم المحرز في تحسين سلامة الطرق في آسيا والمحيط الهادئ (1)؛
    I had the privilege of hosting a ceremony in Dublin last week, where, in the presence of the Ministers of Transport of the European Union, the Charter was signed by some 39 organizations and companies, each of which made specific, measurable commitments to improving road safety. UN ولقد حظيت برعاية احتفال في دبلن الأسبوع الماضي قامت فيه 39 منظمة وشركة، في حضور وزراء النقل في الاتحاد الأوروبي، بالتوقيع على الميثاق، وتعهد كل منها بالتزامات محددة وقابلة للقياس بتحسين السلامة على الطرق.
    Participation at the meeting of the Expert Group on the Development of the Asian Highway Network: Regional Experiences and Lessons in Financing Highway Infrastructure and improving road safety. UN :: المشاركة في اجتماع فريق الخبراء المعني بتطوير شبكة الطرق الرئيسية الآسيوية: التجارب والدروس الإقليمية المستخلصة من تمويل الهياكل الأساسية للطرق الرئيسية وتحسين السلامة على الطرق.
    (f) Encourage Member States that have not yet done so to adhere to the Convention on Road Traffic and the Convention on Road Signs and Signals and to implement them as key strategies for improving road safety in their countries; UN (و) تشجيع الدول الأعضاء التي لم تنضم بعد إلى اتفاقية السير على الطرق واتفاقية لافتات وإشارات الطرق، على الانضمام إليهما وتنفيذهما كاستراتيجيتين أساسيتين لتحسين السلامة على الطرق في بلدانها؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more