"improving the effective" - Translation from English to Arabic

    • تحسين فعالية
        
    • المختلفة لتحسين
        
    • اﻷمم المتحدة لتحسين
        
    • التمتع الفعلي
        
    Mindful of the importance of improving the effective and coherent implementation of the Basel Convention and the work related thereto, UN وإذ يدرك أهمية تحسين فعالية تنفيذ اتفاقية بازل والأعمال المتعلقة بها واتساقها،
    " 1. Takes note of the reports of the Secretary-General on improving the effective and efficient delivery of the mandates of the development-related activities and the revised estimates relating to the programme budget for the biennium 2008-2009, and on the Development Account; UN " 1 - تحيط علما بتقارير الأمين العام عن تحسين فعالية وكفاءة تنفيذ الولايات المتعلقة بالأنشطة الإنمائية والتقديرات المنقّحة المتصلة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009، وعن حساب التنمية؛
    improving the effective and efficient delivery of the mandates of development-related activities and revised estimates relating to the programme budget for the biennium 2008-2009 UN تحسين فعالية وكفاءة تنفيذ الولايات المتصلة بالأنشطة الإنمائية، والتقديرات المنقحة المتعلقة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009
    improving the effective and efficient delivery of the mandates of development-related activities and revised estimates relating to the programme budget for the biennium 2008-2009 UN تحسين فعالية وكفاءة تنفيذ الولايات المتصلة بالأنشطة الإنمائية، والتقديرات المنقحة المتعلقة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009
    improving the effective and efficient delivery of the mandates of development-related activities and revised estimates relating to the programme budget for the biennium 2008-2009 UN تحسين فعالية وكفاءة تنفيذ الولايات المتصلة بالأنشطة الإنمائية، والتقديـرات المنقحــة المتعلقــة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009
    22. Encourages the chairpersons of the human rights treaty bodies to pursue at their future meetings the reform process aimed at improving the effective implementation of international instruments on human rights; UN 22- تشجع رؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان على أن يواصلوا في اجتماعاتهم المقبلة عملية الإصلاح الرامية إلى تحسين فعالية تنفيذ الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان؛
    24. Encourages the persons chairing the human rights treaty bodies to pursue at their next meeting the reform process aimed at improving the effective implementation of international instruments on human rights; UN ٤٢- تشجع رؤساء هيئات معاهدات حقوق اﻹنسان على أن يواصلوا في اجتماعهم المقبل عملية اﻹصلاح الرامية إلى تحسين فعالية تنفيذ الصكوك الدولية لحقوق اﻹنسان؛
    4. Those conclusions and the recommendations, aimed at improving the effective and targeted delivery of public information activities, including through the restructuring of the Department of Public Information, were welcomed by the General Assembly in its resolution 57/300. UN 4 - وقد رحبت الجمعية العامة، في قرارها 57/300، بهذه الاستنتاجات والتوصيات، الهادفة إلى تحسين فعالية وتحديد أهداف توصيل الأنشطة الإعلامية، بما في ذلك من خلال إعادة هيكلة إدارة الإعلام.
    improving the effective and efficient delivery of the 221 mandates of development-related activities and revised estimates relating to the Abbreviations AMISOM African Union Mission in Somalia UN التقرير الحادي والأربعون - تحسين فعالية وكفاءة تنفيذ الولايات المتصلة بالأنشطة الإنمائية، والتقديـرات المنقحــة المتعلقــة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009
    improving the effective and efficient delivery of the mandates of development-related activities and revised estimates under the programme budget for the biennium 2008–2009 UN تحسين فعالية وكفاءة تنفيذ الولايات المتصلة بالأنشطة الإنمائية، والتقديـرات المنقحــة المتعلقــة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009
    327. The programme was recognized as being the backbone of the Organization, and the importance of improving the effective and efficient functioning of finance, human resources and support services was raised. UN 327 - تم التسليم بأن البرنامج يشكل العمود الفقري للمنظمة، كما أثيرت أهمية تحسين فعالية وكفاءة الخدمات المالية وخدمات الموارد البشرية وخدمات الدعم.
    Report of the Secretary-General on improving the effective and efficient delivery of the mandates of the development-related activities and the revised estimates relating to the programme budget for the biennium 2008-2009 (General Assembly resolution 62/236, para. 73) UN تقرير الأمين العام عن تحسين فعالية وكفاءة إنجاز ولايات الأنشطة المتعلقة بالتنمية والتقديرات المنقحة المتصلة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 (قرار الجمعية العامة 62/236، الفقرة 73)
    1. Takes note of the reports of the Secretary-General on improving the effective and efficient delivery of the mandates of the development-related activities and the revised estimates relating to the programme budget for the biennium 2008-2009,1 and on the Development Account;2 UN 1 - تحيط علما بتقارير الأمين العام عن تحسين فعالية وكفاءة تنفيذ الولايات المتعلقة بالأنشطة الإنمائية والتقديرات المنقّحة المتصلة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009(1)، وعن حساب التنمية(2)؛
    improving the effective and efficient delivery of the mandates of development-related activities and revised estimates relating to the programme budget for the biennium 2008-2009 (A/62/7/Add.40 and A/62/708) UN تحسين فعالية وكفاءة تنفيذ الولايات المتصلة بالأنشطة الإنمائية، والتقديرات المنقحة المتعلقة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 (A/62/7/Add.40 و A/62/708)
    In recognition of the urgent need to strengthen the development pillar, General Assembly resolution 62/236 had requested the Secretary-General to provide a comprehensive proposal with a view to improving the effective and efficient delivery of the mandates of the development-related activities of the Secretariat. UN وإقرارا من الجمعية العامة بالضرورة الملحة لتعزيز الركيزة الإنمائية، فقد طلبت إلى الأمين العام، بموجب القرار 62/236 أن يقدم إليها اقتراحا شاملا من أجل تحسين فعالية وكفاءة تنفيذ ولايات أنشطة الأمانة العامة فيما يتعلق بالتنمية.
    improving the effective and efficient delivery of the mandates of development-related activities and revised estimates relating to the programme budget for the biennium 2008-2009 (continued) UN تحسين فعالية وكفاءة تنفيذ الولايات المتصلة بالأنشطة الإنمائية والتقديرات المنقّحة المتعلقة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 (تابع)
    improving the effective and efficient delivery of the mandates of development-related activities and revised estimates relating to the programme budget for the biennium 2008-2009 (continued) (A/62/7/Add.40 and A/62/708) UN تحسين فعالية وكفاءة تنفيذ الولايات المتعلقة بالأنشطة الإنمائية والتقديرات المنقّحة المتصلة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 (تابع) (A/62/7/Add.40 و A/62/708)
    6. In its resolution 62/236, the General Assembly had requested the Secretary-General to provide a comprehensive proposal for its consideration, with a view to improving the effective and efficient delivery of the mandates of the development-related activities of the Secretariat, including the Development Account. UN 6 - وأضاف أن الجمعية العامة طلبت إلى الأمين العام في قرارها 62/236، أن يقدم اقتراحا شاملا لكي تنظر فيه، يرمي إلى تحسين فعالية وكفاءة تنفيذ ولايات تطوير أنشطة الأمانة العامة المتصلة بالتنمية، بما في ذلك حساب التنمية.
    HUMAN RIGHTS QUESTIONS: HUMAN RIGHTS QUESTIONS, INCLUDING ALTERNATIVE APPROACHES FOR improving the effective ENJOYMENT OF HUMAN RIGHTS AND UN مسائل حقوق اﻹنسان: مسائل حقوق اﻹنسان، بما في ذلك النهج المختلفة لتحسين التمتع الفعلـي بحقـوق اﻹنســان
    Nations system for improving the effective enjoyment of human UN منظومة اﻷمم المتحدة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان
    Human rights questions, including alternative approaches for improving the effective enjoyment of human rights and fundamental freedoms UN مسائــــل حقــوق الإنسان، بما فــي ذلك النهــج البديلــة لتحسين التمتع الفعلي بحقــــوق الإنسان والحريـــات الأساسيــة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more