"improving the financial situation of the" - Translation from English to Arabic

    • تحسين الحالة المالية
        
    • بتحسين الحالة المالية
        
    • تحسين الوضع المالي
        
    • وتحسين الحالة المالية
        
    • لتحسين الحالة المالية
        
    Agenda item 134: improving the financial situation of the United Nations UN البند 134 من جدول الأعمال: تحسين الحالة المالية للأمم المتحدة
    Agenda item 120: improving the financial situation of the United Nations UN البند 120 من جدول الأعمال: تحسين الحالة المالية للأمم المتحدة
    Agenda item 134: improving the financial situation of the United Nations UN البند 134 من جدول الأعمال: تحسين الحالة المالية للأمم المتحدة
    Agenda item 131: improving the financial situation of the United Nations UN البند 131 من جدول الأعمال: تحسين الحالة المالية للأمم المتحدة
    Agenda item 136: improving the financial situation of the United Nations UN البند 136 من جدول الأعمال: تحسين الحالة المالية للأمم المتحدة
    Agenda item 132: improving the financial situation of the United Nations UN البند 132 من جدول الأعمال: تحسين الحالة المالية للأمم المتحدة
    Agenda item 136: improving the financial situation of the United Nations UN البند 136 من جدول الأعمال: تحسين الحالة المالية للأمم المتحدة
    AGENDA ITEM 124: improving the financial situation of the UNITED NATIONS (continued) UN البند ١٢٤ من جدول اﻷعمال: تحسين الحالة المالية في اﻷمم المتحدة
    Item 124: improving the financial situation of the United Nations; UN البند ٤٢١ : تحسين الحالة المالية في اﻷمم المتحدة؛
    AGENDA ITEM 117: improving the financial situation of the UNITED NATIONS UN البند ١٧١ من جدول اﻷعمال: تحسين الحالة المالية لﻷمم المتحدة
    AGENDA ITEM 115: improving the financial situation of the UNITED NATIONS UN البند ١١٥ مــن جدول اﻷعمال: تحسين الحالة المالية لﻷمم المتحدة
    Agenda item 115: improving the financial situation of the United Nations UN البند ٥١١ من جدول اﻷعمال: تحسين الحالة المالية لﻷمم المتحدة
    Agenda item 122: improving the financial situation of the United Nations UN البند 122 من جدول الأعمال: تحسين الحالة المالية للأمم المتحدة
    Agenda item 119: improving the financial situation of the United Nations UN البند 119 من جدول الأعمال: تحسين الحالة المالية للأمم المتحدة
    Agenda item 114: improving the financial situation of the United Nations UN البند 114 من جدول الأعمال: تحسين الحالة المالية للأمم المتحدة
    Agenda item 123: improving the financial situation of the United Nations UN البند 123 من جدول الأعمال: تحسين الحالة المالية للأمم المتحدة
    Agenda item 110: improving the financial situation of the United Nations UN البند 110 من جدول الأعمال: تحسين الحالة المالية للأمم المتحدة
    Agenda item 126: improving the financial situation of the United Nations UN البند 126 من جدول الأعمال: تحسين الحالة المالية للأمم المتحدة
    Agenda item 119: improving the financial situation of the United Nations UN البند 119 من جدول الأعمال: تحسين الحالة المالية للأمم المتحدة
    Agenda item 130: improving the financial situation of the United Nations UN البند 130 من جدول الأعمال: تحسين الحالة المالية للأمم المتحدة
    It might be appropriate to consider that question under the agenda item on improving the financial situation of the United Nations. UN وقد يكون من المناسب النظر في هذه المسألة في سياق بند جدول الأعمال المتعلق بتحسين الحالة المالية للأمم المتحدة.
    improving the financial situation of the United Nations Office on Drugs and Crime: revised draft decision UN تحسين الوضع المالي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة: مشروع مقرر منقّح
    26. The current maximum assessment rate, or ceiling, had been the result of a temporary political compromise reached eight years previously with the aim of facilitating the payment of outstanding arrears and improving the financial situation of the Organization. UN 26 - ورأى أن المعدل الأقصى للأنصبة المقررة، أو الحد الأقصى، لم ينفك يشكل نتيجة لحل وسط سياسي مؤقت تم التوصل إليه قبل ثماني سنوات بهدف تيسير سداد المتأخرات المتبقية وتحسين الحالة المالية للمنظمة.
    Thus, Syria will support any proposals aimed at improving the financial situation of the Court, including the conditions of the judges' terms. UN لذلك، ستدعم سورية أية مقترحات لتحسين الحالة المالية للمحكمة، بما في ذلك شروط خدمة القضاة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more