"improving the realization of" - Translation from English to Arabic

    • تحسين إعمال
        
    A right to health accountability mechanism establishes which health policies and institutions are working and which are not, and why, with the objective of improving the realization of the right to health for all. UN فآلية المساءلة عن الحق في الصحة تحدد أي السياسات والمؤسسات الصحية يسير على ما يرام وأيها لا يفعل، وتحدد أسباب ذلك بهدف تحسين إعمال الحق في الصحة للجميع.
    A right to health accountability mechanism establishes which health policies and institutions are working and which are not, and why, with the objective of improving the realization of the right to health. UN فآلية المساءلة عن الحق في الصحة تحدد أي السياسات والمؤسسات الصحية يسير على ما يرام وأيها لا يفعل، وتحدد أسباب ذلك بهدف تحسين إعمال الحق في الصحة.
    In the light of his findings and the international obligations of the parties involved in the war, the Special Rapporteur concludes with a series of recommendations aimed at improving the realization of the right to food of the whole Lebanese population. UN وفي ضوء الاستنتاجات التي توصل إليها المقرر الخاص والالتزامات الدولية الواقعة على الطرفين الضالعين في الحرب، يختتم المقرر الخاص تقريره بسلسلة من التوصيات الهادفة إلى تحسين إعمال الحق في الغذاء للسكان اللبنانيين بأسرهم.
    5. Recognize that national human rights action plans can significantly contribute to improving the realization of all human rights, including the right to development and economic, social and cultural rights; UN 5- يسلمون بأن خطط العمل الوطنية في مجال حقوق الإنسان من شأنها أن تسهم مساهمة هامة في تحسين إعمال جميع حقوق الإنسان، بما في ذلك الحق في التنمية والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛
    Thus, the requirement for improving the realization of the right to development is the promotion or improvement in the realization of at least some human rights, whether civil, political, economic, social or cultural, while no other deteriorates. UN وبالتالي فإن ما يقتضيه تحسين إعمال الحق في التنمية هو تعزيز أو تحسين إعمال بعض حقوق الإنسان على الأقل، سواء كانت حقوقاً مدنية وسياسية أو اقتصادية واجتماعية وثقافية، على ألا يتردى إعمال أي حق من الحقوق الأخرى.
    Thus, the requirement for improving the realization of the right to development is the promotion or improvement in the realization of at least some human rights, whether civil, political, economic, social or cultural, while no other deteriorates or is violated. UN وبالتالي، فإن مطلب تحسين إعمال الحق في التنمية هو تعزيز أو تحسين إعمال بعض حقوق الإنسان على الأقل، سواء كانت هذه الحقوق مدنية أو سياسية أو اقتصادية أو ثقافية والحفاظ في الوقت نفسه على عدم تدهور أي حق آخر أو انتهاكه.
    1. Calls upon all States to take all measures to implement Council resolution 4/1 with a view to improving the realization of economic, social and cultural rights; UN 1- يطلب إلى جميع الدول اتخاذ جميع التدابير بغية تنفيذ قرار مجلس حقوق الإنسان 4/1 بقصد تحسين إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛
    1. Calls upon all States to take all measures to implement Council resolution 4/1 with a view to improving the realization of economic, social and cultural rights; UN 1- يهيب بجميع الدول أن تتخذ جميع التدابير بغية تنفيذ قرار مجلس حقوق الإنسان 4/1 بقصد تحسين إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛
    1. Calls upon all States to take all measures to implement Council resolution 4/1 with a view to improving the realization of economic, social and cultural rights; UN 1- يهيب بجميع الدول أن تتخذ جميع التدابير بغية تنفيذ قرار مجلس حقوق الإنسان 4/1 بقصد تحسين إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛
    1. Calls upon all States to take all measures to implement Council resolution 4/1 with a view to improving the realization of economic, social and cultural rights; UN 1- يطلب إلى جميع الدول اتخاذ جميع التدابير بغية تنفيذ قرار مجلس حقوق الإنسان 4/1 بقصد تحسين إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛
    1. Calls upon all States to take all measures to implement Human Rights Council resolution 19/5 of 22 March 2012 with a view to improving the realization of economic, social and cultural rights; UN 1- يهيب بجميع الدول أن تتخذ جميع التدابير لتنفيذ قرار مجلس حقوق الإنسان 19/5 المؤرخ 22 آذار/مارس 2012 بهدف تحسين إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛
    1. Calls upon all States to take all measures to implement Human Rights Council resolution 19/5 of 22 March 2012 with a view to improving the realization of economic, social and cultural rights; UN 1- يهيب بجميع الدول أن تتخذ جميع التدابير لتنفيذ قرار مجلس حقوق الإنسان 19/5 المؤرخ 22 آذار/مارس 2012 بهدف تحسين إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛
    From time to time, a suitable national body (e.g. a health ombudsman) will have to consider the degree to which those responsible for the implementation of the national medicines policy have fulfilled their duties -- not with a view to sanction and punishment, but with a view to establishing which policies and institutions are working and which are not, with the aim of improving the realization of the right to medicines for all. UN ومن وقت لآخر، ستنظر هيئة وطنية مناسبة (مثلا، أمين المظالم المعني بالصحة) في مدى إنجاز المسؤولين عن تنفيذ السياسة الطبية الوطنية لواجباتهم - لا بهدف الجزاءات والعقاب، ولكن بهدف تحديد السياسات والمؤسسات التي تعمل، وتلك التي لا تعمل، بقصد تحسين إعمال الحق في حصول الجميع على الدواء.
    33. As mentioned above, in most situations of realizing human rights in a particular country, there is so much waste and inefficient use of domestic resources that substantial progress can be made in improving the realization of most human rights even within the existing resources, which can be augmented by international cooperation for which a call has been given explicitly in the Declaration on the Right to Development. UN 33- مثلما أشير أعلاه، يوجد قدر كبير جدا من الإسراف وعدم الكفاءة في استخدام الموارد الوطنية في معظم حالات إعمال حقوق الإنسان في بلد ما بحيث يتعذر إحراز تقدم كبير في تحسين إعمال معظم حقوق الإنسان حتى في إطار الموارد الموجودة، وهي موارد يمكن أن تزيد بفضل التعاون الدولي الذي وجه بشأنه نداء صريح في إعلان الحق في التنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more