"imss" - Translation from English to Arabic

    • دائرة نظم إدارة المعلومات
        
    • المؤسسة المكسيكية للضمان الاجتماعي
        
    • قسم نظم إدارة المعلومات
        
    • المكسيكي للتأمين الاجتماعي من
        
    • المكسيكي للضمان الاجتماعي من ناحيته
        
    • لدائرة نظم إدارة المعلومات والمرتبط
        
    • للمؤسسة المكسيكية للضمان
        
    • المعهد المكسيكي للتأمين الاجتماعي
        
    • المعهد المكسيكي للضمان الاجتماعي
        
    • المتعلقة بدائرة نظم إدارة المعلومات
        
    The agreement considered the list of services to be provided by IMSS. UN وتناول الاتفاق قائمة الخدمات التي ستقدمها دائرة نظم إدارة المعلومات.
    Two staff members will be redeployed to IMSS once information technology consolidation is implemented and one staff member will be on a general temporary assistance post. UN وسينقل موظفان إلى دائرة نظم إدارة المعلومات بعد أن ينفذ تعزيز تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وسيشغل موظف واحد وظيفة من وظائف المساعدة المؤقتة العامة.
    Without IPAS percentage IMSS UN النسبة المئوية في دائرة نظم إدارة المعلومات من دون النظام المتكامل
    333. The Mexican Social Security Institute (IMSS) provides medical services for 40 per cent of the country's population. UN ٣٣٣- تقدم المؤسسة المكسيكية للضمان الاجتماعي خدمات طبية ﻟ ٠٤ في المائة من سكان البلاد.
    IMSS Solidarity Programme UN برنامج المؤسسة المكسيكية للضمان الاجتماعي - التضامن
    Summary of project costs: IMSS and operations UN موجز تكاليف المشاريع: قسم نظم إدارة المعلومات والعمليات
    Without IPAS resource IMSS UN الموارد في دائرة نظم إدارة المعلومات من دون النظام المتكامل
    This operation will be implemented in coordination with IMSS. UN وستنفذ هذه العملية بالتنسيق مع دائرة نظم إدارة المعلومات.
    To achieve its goals and objectives, IMSS must place greater emphasis on project planning and quality management. UN ولكي تحقق دائرة نظم إدارة المعلومات أغراضها وأهدافها، لا بد لها من زيادة التأكيد على تخطيط المشاريع وإدارة الجودة.
    Driver's license, passports, even an IMSS card in case you need a doctor. Open Subtitles رخصة قياده، جواز سفر، بطاقة دائرة نظم إدارة المعلومات كذلك في حال كنتِ بحاجة إلى الطبيب
    Information Systems Section will also liaise with investment managers, vendors and IMSS to procure any systems and services supporting directly the investment processes. UN وسيقيم قسم نظم المعلومات أيضا اتصالا مع مديري الاستثمارات، ومع البائعين ومع دائرة نظم إدارة المعلومات لاشتراء أية نظم وخدمات تدعم مباشرة عمليات الاستثمار.
    In addition, owing to other commitments in the Information Management Systems Service (IMSS) and Operations, it was not possible to fully utilize training funds. UN وبالإضافة إلى ذلك، وبسبب وجود التزامات أخرى في دائرة نظم إدارة المعلومات وعملياتها، لم يتسن الاستخدام الكامل لأموال التدريب.
    The incumbent of the recommended post would manage a quality assurance function and introduce compensating controls to create the desired segregation of duties within the Information Management Systems Service (IMSS). UN وسيدير شاغل الوظيفة المقترحة مهمة ضمان الجودة ويستحدث ضوابط رقابية تعويضية لتحقيق الفصل بين المهام على النحو المرغوب فيه في دائرة نظم إدارة المعلومات.
    51. As a result of these requests a Working Group was formed comprising staff from the secretariat and IMS, which reached agreement on consolidating IT infrastructure services under IMSS responsibility. UN 51 - ونتيجة لهذين المطلبين، تم تشكيل فريق عامل يضم موظفين من الأمانة ومن دائرة إدارة الاستثمارات، إلى اتفاق بشأن دمج دوائر الهياكل الأساسية لتكنولوجيا المعلومات تحت مسؤولية دائرة نظم إدارة المعلومات.
    IMSS and IMS designated a steering committee to consider ICT consolidation, the group also performed a technical due diligence and efficiencies and cost savings were identified regarding network administration and helpdesk support, which will be consolidated. UN كلفت دائرة نظم إدارة المعلومات ودائرة إدارة الاستثمارات لجنة توجيهية بالنظر في دمج مهام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، كما أجرى الفريق فحصا تقنيا، وحُددت أوجه الكفاءة والوفورات في التكاليف فيما يتعلق بإدارة الشبكات ودعم مكتب المساعدة، اللذين سيجري دمجهما.
    318. The Mexican Social Security Institute (IMSS) comprises five branches of insurance: UN 318- تتألف المؤسسة المكسيكية للضمان الاجتماعي من خمسة فروع تأمينية:
    The IMSS provides day-care centres for the small children of affiliated women workers and to widows and divorced women who have obtained custody of the children. UN توفِّر المؤسسة المكسيكية للضمان الاجتماعي مراكز الرعاية الطبية لصغار أطفال الأمهات العاملات المشتركات في المخطط وللأرامل وللمطلقات الحاصلات على حضانة الأطفال.
    The IMSS provides a number of benefits, such as pensions, medical care, family allowances and assistance. UN وتقدِّم المؤسسة المكسيكية للضمان الاجتماعي عدداً من المزايا مثل المعاشات التقاعدية والرعاية الصحية وعلاوات الأسرة والمساعدة للأسرة.
    " The UNJSPF Information Management Systems Section (IMSS) must be prepared for the additional complexities and specific challenges presented by the implementation of the (additional) technologies and services. UN " لا بد أن يكون قسم نظم إدارة المعلومات التابع للصندوق مهيئا للتعقيدات الجديدة وللتحديات المعينة التي يفرضها تنفيذ التكنولوجيات والخدمات (الإضافية).
    192. The IMSS runs the Health Promotion Programme for Indigenous Peoples in seven states, as well as the IMSS Opportunities Programme (PI-O), which provides comprehensive health care to poor rural and urban dwellers through a network of medical facilities comprising 3,549 rural medical units, 70 hospitals, 226 urban medical units and 225 mobile medical units. UN 192- ويقوم المعهد المكسيكي للتأمين الاجتماعي من ناحيته بتنفيذ برنامج النهوض بصحة السكان الأصليين وتنميتها، الذي يطبق في سبع ولايات، وبرنامج المعهد المكسيكي للتأمين الاجتماعي - الفرص، الذي يوفر في إطاره خدمات صحية متكاملة لسكان الريف والحضر المهمشين، من خلال شبكة للهياكل الأساسية الطبية تتألف من 549 3 وحدة طبية ريفية، و 70 مستشفى، و 226 وحدة طبية حضرية، و 225 وحدة طبية متنقلة.
    287. In 2004, the IMSS posted health statistics with a gender breakdown on its Internet portal, dealing with morbidity, mortality and disability, and including demographic and social aspects, and population services. UN 287 - وفي عام 2004، قام المعهد المكسيكي للضمان الاجتماعي من ناحيته بتضمين صفحته على الإنترنت إحصائيات صحية موزعة حسب الجنس تتعلق بالاعتلال والوفاة والعجز، بما في ذلك جوانب ديمغرافية واجتماعية، والخدمات المقدمة إلى السكان.
    47. The incumbent of the post of Project Manager -- Client Services and Benefits Entitlements is required to support the IMSS Enterprise Systems team associated with the Integrated Pension Administration System project and would be involved in supporting the analysis and design of information systems relating to Benefit Entitlements. UN 47 - يُطلب من شاغل وظيفة مدير المشروع - خدمات الزبائن والاستحقاقات أن يقدم الدعم لفريق النظم الحاسوبية المؤسسية التابع لدائرة نظم إدارة المعلومات والمرتبط بمشروع النظام المتكامل، وسيشارك في دعم تحليل وتصميم نظم المعلومات المتعلقة بالاستحقاقات.
    To date, 3,894 disabled children have been admitted to IMSS day-care centres. UN :: وحتى الآن تم إدخال 894 3 طفلاً معوَّقاً في مراكز الرعاية اليومية التابعة للمؤسسة المكسيكية للضمان الاجتماعي؛
    164. The IMSS has a programme for strengthening the gender perspective, and since 2002 it has been running the Integrated Health Programmes (PREVENIMSS), under a strategy for delivering and evaluating preventive health services. UN 164- ولدى المعهد المكسيكي للتأمين الاجتماعي برنامج لتعزيز المنظور الجنساني، وبدأ المعهد في عام 2002 تنفيذ البرامج الصحية المتكاملة، وهي استراتيجية لتوفير وتقييم الخدمات الصحية الوقائية.
    Efforts were also made by other agencies, such as the Programme to Strengthen the Gender Perspective in the Mexican Social Security Institute (IMSS). UN ويضاف إلى ذلك جهود الجهات الأخرى، ومنها برنامج تعزيز المنظور الجنساني الذي وضعه المعهد المكسيكي للضمان الاجتماعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more