"inés" - Translation from English to Arabic

    • إينيس
        
    • إيناس
        
    • إنيس
        
    • اينيس
        
    • إنييس
        
    • إينز
        
    • وإينيس
        
    United Nations representative: Ms. Inés Alberdi, Executive Director, United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) UN ممثلة للأمم المتحدة: السيدة إينيس ألبيردي، المديرة التنفيذية، صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة
    On 10 September 1985, Inés Guadalupe Duarte Durán, daughter of President José Napoleón Duarte, and her friend, Ana Cecilia Villeda, arrived by car at the gates of a private university in San Salvador. UN دوارته وفييدا في ١٠ أيلول/سبتمبر ١٩٨٥، وصلت إينيس غوادلوبه دوارته دوران، وهي ابنة الرئيس خوسيه نابوليون دوارته، وصديقتها، آنا سيسيليا فييدا، بالسيارة إلى بوابات إحدى الجامعات الخاصة في سان سلفادور.
    12. The Conference unanimously confirmed the nomination of Ambassador Clara Inés Vargas Silva of the Ministry of Foreign Affairs of Colombia, as Secretary-General of the Conference. UN 12- وأكد المؤتمر بالإجماع تعيين السفيرة كلارا إينيس فارغاس سليفا من وزارة خارجية كولومبيا، أمينة عامة للمؤتمر.
    Do you think you could bring Inés to my house? Open Subtitles هل تعتقد بأنك يمكن أن تجلب إيناس إلى بيتي؟
    Are you Inés Bilbatua, begat by one Tomás Pio Bilbatua and his wife María Isabel? Open Subtitles أنتي أسمك إيناس باربتوا إبنه توماس باربتوا وزوجته ماريا ايزابيل
    Letter dated 22 September 2006 from Inés Jávega Soley to the Chairman of the Committee* UN رسالة مؤرخة 22 أيلول/سبتمبر 2006 موجهة إلى رئيس اللجنة من إينيس خافيغا سولي*
    (Chairperson: Ms. Maria Inés Barbosa) 7 - 15 5 UN (الرئيسة: السيدة ماريّا إينيس باربوسا) 7 -15 5
    FMLN abducted President Duarte's daughter. 80/ Following several weeks of negotiation with the mediation of the church and foreign Governments, FMLN exchanged Inés Guadalupe Duarte and 22 mayors for Nidia Díaz and a group of 21 leaders; 101 war-wounded FMLN combatants left the country. UN وبعد مفاوضات تستمر عدة أسابيع وتتوسط فيها الكنيسة وحكومات أجنبية، تبادل الجبهة إينيس غوادالوبين دوارته و ٢٢ من رؤساء المجالس البلدية بنيديا دياس ومجموعة مكونة من ٢١ قائدا؛ ويغادر البلد ١٠١ من مقاتلي الجبهة المصابين.
    The abduction of Inés Duarte and Ana Cecilia Villeda constitutes a taking of hostages and is therefore a violation of international humanitarian law. 560/ UN ويشكل اختطاف إينيس دوارته وآنا سيسيليا فييدا عملا يعد من قبيل أخذ اﻷسرى ولذلك فهو انتهاك للقانون الدولي اﻹنساني)٥٦٠(.
    - Ms. Inés Mónica Weinberg de Roca (Argentina) UN :: السيدة إينيس مونيكا واينبرغ دي روكا (الأرجنتين).
    - Ms. Inés Mónica Weinberg de Roca (Argentina) UN :: السيدة إينيس مونيكا واينبرغ دي روكا (الأرجنتين).
    Rapporteur: Ms. Ana Inés Rocanova (Uruguay) UN المقرر: السيدة آنا إينيس روكانوفا (أوروغواي)
    Rapporteur: Ms. Ana Inés Rocanova (Uruguay) UN المقررة: السيدة أنا إينيس روكانوفا (أوروغواي)
    Rapporteur: Ms. Ana Inés Rocanova (Uruguay) UN المقرر: السيدة آنا إينيس روكانوفا (أوروغواي)
    Rapporteur: Ms. Ana Inés Rocanova (Uruguay) UN المقرر: السيدة آنا إينيس روكانوفا (أوروغواي)
    My daughter Inés has been summoned by the Holy Office. Open Subtitles إبنتي إيناس تم إستدعائها إلى محكمة التفتيش المقدسة
    I don't have the power to decide that, Inés. Open Subtitles انا ليست عندي القوة لحسم الامر ... إيناس
    165. Ms. Clara Inés Vargas, Director for Human Rights within the Ministry of Foreign Affairs of Colombia, made a statement. UN 165- وألقت بياناً السيدة كلارا إيناس بارغاس، مديرة شعبة حقوق الإنسان في وزارة الشؤون الخارجية في كولومبيا.
    Even if this Alicia actually were Inés's daughter, which I doubt, which I doubt... Open Subtitles في الحقيقة حتى إذا كانت هي بنت إيناس أنا أشك في ذلك ...
    I have the pleasure to give the floor to Ambassador Clara Inés Vargas Silva of Colombia. UN ويسرّني أن أعطي الكلمة للسفيرة كلارا إنيس بارغاس سيلفا، سفيرة كولومبيا.
    (d) Appeals Chamber: Judge Theodor Meron (United States of America), Judge Mohamed Shahabuddeen (Guyana), Judge Florence Mumba (Zambia), Judge Mehmet Güney (Turkey), Judge Fausto Pocar (Italy), Judge Wolfgang Schomburg (Germany) and Judge Inés Mónica Weinberg de Roca (Argentina); UN (د) دائرة الاستئناف: القاضي ثيودور ميرون (الولايات المتحدة الأمريكية) والقاضي محمد شهاب الدين (غيانا) والقاضية فلورانس مومبا (زامبيا) والقاضي محمد غوني (تركيا) والقاضي فاوستو بوكار (إيطاليا) والقاضي فولغانغ شومبورغ (ألمانيا) والقاضية اينيس مونيكا فاينبرغ دي روكا (الأرجنتين)؛
    Rapporteur: Ms. Ana Inés Rocanova (Uruguay) UN المقرر: السيدة آنا إنييس روكانوفا (أوروغواي)
    As always in this sad life... is about to join in marriage to a such Inés. Open Subtitles وكالعادة، الفرحة لم تكتمل لأنه سيتزوج من واحدة اسمها إينز
    46. Lastly, the Appeals Chamber is composed of Judges Theodor Meron (presiding), Fausto Pocar, Mohamed Shahabuddeen, Florence Ndepele Mwachande Mumba, Mehmet Güney, Wolfgang Schomburg and Inés Mónica Weinberg de Roca. UN 46 - وأخيرا تتألف دائرة الاستئناف من القضاة ثيودور ميرون (رئيسا) وفاوستو بوكار ومحمد شهاب الدين وفلورنس انديبيلي مواشاندي مومبا ومحمد غوني وفولفغانغ شومبيرغ وإينيس مونيكا فاينبرغ دي روكا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more