in a battle that sees no end, he's determined to continue fighting. | Open Subtitles | في معركة التي لن ترى أي نهاية قرر ان يواصل القتال. |
In between, were hundreds of Arab tribes and clans, constantly competing in a battle for supremacy and survival. | Open Subtitles | في الوسط كانت مئات من قبائل وعشائر عربية تتنافس باستمرار في معركة من أجل التفوق والبقاء |
A United States soldier was killed and two were wounded in a battle that left two suspected Taliban militants dead. | UN | قتل جندي أمريكي وجرح اثنان في معركة أدت إلى مصرع اثنين يشتبه في أنهما من المناضلين الطالبان. |
The patient has repeatedly stated that he will someday play a major role in a battle between Satan, Yahweh, and Jesus. | Open Subtitles | المريض قد صرّح مرارًا وتكرارًا أنه في يوم من الأيّام سيلعَب دورًا رئيسيًا في المعركة بيَن الشيطان، الربّ، والمسيح. |
Who were going to be sacrificed in a battle. | Open Subtitles | من الذين كانوا سوف يضحون بأنفسهم في المعركة. |
The ship has been damaged in a battle with a Ferrous Corp destroyer, and we're dead in space. | Open Subtitles | وقد تضررت السفينة في معركة مع مدمرة فيروس كورب، ونحن ميتون في الفضاء. |
A powerful family, a cartel for a kingdom, two brothers locked in a battle for control. | Open Subtitles | عائلة قوية , عصابة كمملكة له أخوين محاصرون في معركة سيطرة |
Were you not a galley slave before the Macedonians at sea in a battle to the last man? | Open Subtitles | هل كنت لا عبدا المطبخ قبل المقدونيين في البحر في معركة حتى آخر رجل؟ |
The military said they died in a battle between U.S. forces and insurgents... and the press just bought it. | Open Subtitles | قال الجيش بأنهم ماتوا في معركة بين القوات الأمريكية و الأعداء و الصحافة صدقت هذا |
All you can do is defeat him on the ground, in a battle of holds. | Open Subtitles | كلّ ما يمكنك فعله هو هزيمته على الأرض، في معركة مسكات. |
Two nine-person teams will engage in a battle of strength, speed, and strategy. | Open Subtitles | فريقان من تسعة أشخاص سوف يتنافسون في معركة قوية، سريعة وإستراتيجية |
247 dead Russians massacred in a battle no one will take credit for. | Open Subtitles | 247روسي ماتوا مذبوحين في معركة لا أحد سيعزى إليه الفضل فيها |
You're being asked to fly to another galaxy, to take what might turn out to be the losing part in a battle that isn't yours. | Open Subtitles | أنتم على وشك طلب الطيران لمجرة أخرى للانضمام على ما يبدوا للجزء الخاسر في معركة لا تخصكم |
When this happens, the old queen must either locate to a new hive or engage in a battle to the death until only one queen remains. | Open Subtitles | عندما يحدث هذا, يجب على الملكة القديمة ان تجد خلية جديدة أو تبقى في معركة حتى الموت |
The war raged between Christians and Muslims in a battle over the city that was sacred to them all: | Open Subtitles | احتدمت الحرب بين المسيحيين والمسلمين في معركة على مدينة كانت مقدسة لهم جميعاً : |
For 10 years since the attack at Kudo mountain I have never lost in a battle against the Tokugawa! | Open Subtitles | لعشر سنوات منذ الهجوم في جبلِ كادو أنا لم اخسر أبدا في معركة ضدّ توكوغاوا |
Set in clandestine meeting places because it is illegal, pit bull trainers face their dogs against each other in a battle to the death. | Open Subtitles | تعيين في أماكن اجتماع سري لأنه غير قانوني , تواجه المدربين الثور حفرة كلابهم ضد بعضهم البعض في معركة حتى الموت. |
It made no sense to bet on Mutiny in a battle you weren't just losing, but didn't even know you were fighting. | Open Subtitles | لم يكن من المعقول الرّهان على "ميوتني" في معركة لم تكونوا حتى خاسرين فيها |
Furthermore he was in a battle with our Green Battalion | Open Subtitles | علاوة على أنه كان في المعركة مع كتيبتنا الخضراء |
But it said that in a battle between man and Jinn | Open Subtitles | وجاء فيه، بأنه في المعركة بين الانسان والجن |
I will not send my people to their deaths in a battle that can't be won. | Open Subtitles | أنا لن أرسل شعبي إلى موتهم في المعركة التي لا يمكن أن نربحها. |