"in a better place" - Translation from English to Arabic

    • في مكان أفضل
        
    • بمكان أفضل
        
    • في مكان افضل
        
    • في مكانٍ أفضل
        
    • بمكان افضل
        
    • فى مكان أفضل
        
    It's done. So I hope you're in a better place. Open Subtitles تمّ الأمر لذا أرجو أنْ تكون في مكان أفضل
    She's sleeping in a better place now, little one. Open Subtitles إنها تنام في مكان أفضل الآن، أيتها الصغيرة.
    And I think she's in a better place now that she's passed on. Open Subtitles و أعتقد أنها في مكان أفضل الأن بما أنها توفت
    I left my religion behind many years ago, but I do like to think he's in a better place. Open Subtitles لقد تركت ديانتي مند عدة سنوات .لكنني أظن إنه بمكان أفضل
    Either Nicholas is in a better place waiting for us to be reunited one day, or he's lost. Open Subtitles اما ان يكون نيكولاس في مكان افضل ينتظر اجتماعنا معه يموا ما او انه في التيه
    I think someone might've actually said she's in a better place. Open Subtitles أعتقد أنّ شخص ما قد قال بالفعل أنّها في مكانٍ أفضل.
    [Jude] Everyone just kept telling us she's in a better place now. Open Subtitles الكل استمر بإخبارنا أنها في مكان أفضل الآن
    It was God's will, and she's in a better place. Open Subtitles لقد كانت مشيئة الله، وأنها في مكان أفضل.
    I just want you to be at peace, Lucy, and to be in a better place. Open Subtitles أنا فقط أريدك أن تكوني في سلام، لوسي وأن تكوني في مكان أفضل
    It'd be good for you, too, living in a better place. Open Subtitles هو سيكون جيّد لك، أيضًا، المعيشة في مكان أفضل .
    They said that kendall could not have been in a better place. Open Subtitles قالوا بأنه لا يمكن لكاندال أن تكون في مكان أفضل من هذا
    You're in a better place now, Lou, and I'll always be proud that for once in my life, Open Subtitles أنت في مكان أفضل الآن ..ودائماً وللمرة الوحيدة في حياتي سأفتخر
    That you will leave this body behind to emerge in a better place? Open Subtitles أنك ستترك جسدك هذا خلفك لتعِش في مكان أفضل ؟
    May we meet again in a better place, sister. Open Subtitles ربما نتقابل مرة أخرى في مكان أفضل يا أختي
    Some of you, as you came by to hug me today, you said that he's in a better place. Open Subtitles بعضكم ما ان أتيتم لتضموني اليوم قلتم انه في مكان أفضل
    He had a massive stroke of good fortune and he is now in a better place. Open Subtitles فقد نال كمية هائلة من الحظ الحسن وأنه حالياً في مكان أفضل
    To better days and new friends, and to our dead, may they be in a better place. Open Subtitles لأيام أفضل وأصدقاء جدد، ولموتنا في مكان أفضل
    I choose to believe she's in a better place now. Open Subtitles افضل الاعتقاد أنها بمكان أفضل الآن
    And now he has them believing their loved ones are in a better place. Open Subtitles و الان قام باقناعهم ان أحبائهم في مكان افضل
    You have to believe with all of your heart that your daughter is in a better place. Open Subtitles يجب أن تؤمني من صميم قلبكِ أنّ ابنتنا في مكانٍ أفضل
    Oh, dear, why do they say he's in a better place? Open Subtitles ياعزيزتي , لماذا يقولون بأنه بمكان افضل ؟
    Then rest assured he is in a better place now. Open Subtitles إذاً ، استريح وتأكد إنه فى مكان أفضل الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more