"in a cave" - Translation from English to Arabic

    • في كهف
        
    • فى كهف
        
    • داخل كهف
        
    • بكهف
        
    • بالكهف
        
    • كهف فى
        
    • كهف في
        
    • بداخل كهف
        
    They lived in a cave in a snowy forest. Open Subtitles كانوا يعيشون في كهف في غابة يكسوها الثلج.
    Aladdin finds a lamp containing a genie in a cave. Open Subtitles علاء الدين يجد المصباح الذي يحوي الجني في كهف
    The brightest light is worth nothing if hidden in a cave. Open Subtitles النور الساطع لا يساوي شيئا ان كان مخفيا في كهف
    Locked away alone in a cave. Why couldn't I save her? Open Subtitles محبوسة لوحدها في كهف لماذا لم أستطع أن أنقذها ؟
    Some choose to meditate for 50 years in a cave just like this without the slightest taste of food or water. Open Subtitles البعض ظلوا يتأملون لما يقرب من خَمسة عشر عام فى كهف كهذا. بدون تذوق أى شيء من الطعام أو الماء.
    I'd have taken the vows of schema and live in a cave. Open Subtitles كنت اود لو انني اخذت كتاب النذور والذهاب للعيش في كهف.
    Finally, we found the men huddled in a cave, seconds from death. Open Subtitles , أخيرا , وجدنا الرجال متعجمعين في كهف ثواني من الموت
    According to Djiboutian governmental sources, the operation led to the seizure of 50 kilograms of explosives hidden in a cave. UN ووفقا لمصادر حكومية جيبوتية، أدت العملية إلى ضبط 50 كيلوغراماً من المتفجرات مخبأة في كهف.
    I don't want to die with my cousin-lover in a cave. Open Subtitles لا اريد ان اموت مع حبيبي واللذي هو قريبي في كهف.
    They discovered his body a week later in a cave in the aberdeen woods. Open Subtitles وجدوا جثته بعد أسبوع لاحقاً في كهف في غابة أبردين
    Course you haven't. You grew up in a cave. Open Subtitles بالطبع لم تسمع عنها لقد نشأت في كهف
    Some Neanderthal had the magical idea of blowing through a reed... to entertain the children one night in a cave somewhere. Open Subtitles الانسان البدائى كانت لدية تلك الفكره السحرية من النفخ خلال اعواد القصب للترفيه عن الأطفال ليلة ما.. في كهف ما..
    We should go live in a cave with no electricity until you're about 35 years old. Open Subtitles يجدر بنا أن نعيش في كهف بلا كهرباء إلى أن يصبح عمرك 35 سنة هذا مايجب علينا فعله
    We're together in a cave of semiconscious Travelers who want to take over our town, but it could be worse, right? Open Subtitles نحن سويًا في كهف لرحالة نصف واعيين يرغبون في الإستيلاء على البلدة ولكن ربما قد يسوء الأمر أكثر من ذلك أليس كذلك؟
    I'm a traveler living inside your wife's body while my real body is asleep in a cave under the town. Open Subtitles بينما جسدي الحقيقيّ نائم في كهف أسفل البلدة.
    in a cave somewhere only a chosen few know of. Open Subtitles في كهف في مكان ما قلة فقط يعلمون مكانه
    I'd much rather bury you in a cave like you did to my parents. Open Subtitles أود أكثر أن أدفنك في كهف مثلما فعلت بوالديّ.
    Anyway, one time, this evil creature called a Kitsune kidnapped her and put her in a cave. Open Subtitles على كل ، مرة إختطفها مخلوق شرير يُدعى الكيتسون ووضعها في كهف
    Uh, Corporal Reynolds and I are in a cave on the side of a hill overlooking a ravine. Open Subtitles فى كهف فى جانب من تل يشرف على وادى فى مكان ما شمال المعسكر
    There's an urn hidden in a cave in the north valley. Open Subtitles ثمّة جرّة مخبّأة داخل كهف في الوادي الشماليّ
    in a cave three leagues outside town. At the fork in the river. Open Subtitles بكهف على ، على مسافة ثلاثة فراسخ من البلدة ، بإمتداد النهر.
    It's about a predatory flutist who murders children in a cave. Open Subtitles القصة عن عازف الناي المُفترس الذي يقتل الأطفال بالكهف
    You said you woke up in a cave. Open Subtitles لقد قلت أنك استيقظت بداخل كهف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more