"in a closet" - Translation from English to Arabic

    • في خزانة
        
    • في الخزانة
        
    • بخزانة
        
    • فى الخزانة
        
    • فى الخزانه
        
    • بالخزانة
        
    They're in a closet at his family's beach house. Open Subtitles انها في خزانة في منزل العائلة على الشاطيئ
    Yeah, if running and hiding in a closet is helping, then sure, yeah, I helped him. Open Subtitles نعم ,ان كان الركض والاختباء في خزانة يعتبران مساعدة اذا بالتأكيد ,نعم ساعدته
    Who doesn't turn off their cell phone when they're hiding in a closet? Open Subtitles الذي لا يغلق هاتفه المحمول عندما كنت مختبئا في خزانة ؟
    If an animal can hide a body in a closet. Open Subtitles اذا كان الحيوان يستطيع ان يخفي جثة في الخزانة
    And then you locked her in a closet to starve, but we found her, and you know what? Open Subtitles ثم حبستها في الخزانة لتضور جوعاً لكننا عثرنا عليها
    Watching me, waiting, hiding in a closet or parked outside the house, the Hockey News. Open Subtitles يشاهدونني أنتظر الموت مختبأة في خزانة أو في سيارة مركونة أمام المنزل جريدة الهوكي
    Imagine if you guys had hooked up, or had sex in a closet or something. Open Subtitles أو مارستما الجنس في خزانة أو شيء ما لكانت هذه السنة مختلفة
    And I thought if Harold Pierce proved to be a problem, IPO-wise, we could just inject him with drugs and stick him in a closet. Open Subtitles أنه لو أثبتنا أن هارولد بيرس سيشكل مشكلة، يمكننا أن نحقنه بهذا المخدر ونخفيه في خزانة ما.
    From a man standing in a closet watching people hump all night. Open Subtitles هذا كلام صادر من رجل يختبىء في خزانة الملابس ويراقب الناس يمارسون الجنس كل ليلة
    You've been trapped in a closet, the same closet for three-months. Open Subtitles كنت محاصرين في خزانة نفس خزانة لمدة ثلاثة أشهر
    I practically live in a closet and share a bug infested bathroom with another kid here whom I'm expected to take care of, which is very hard with all my schoolwork, which is very excessive from a very mean teacher. Open Subtitles أنا أعيش تقريبا في خزانة اتشارك الحمام مع طفل آخر هنا
    Strangers coming and going at night, forced to live in a closet... Open Subtitles الغرباء يأتون ويذهب في الليل أجبروني على العيش في خزانة ...
    You know, I mean, If you wanna grow flowers, you don't plant'em in a closet. Open Subtitles أنت تعرف، أعني، إذا كنت تريد أن تنمو الزهور، وكنت لا زرع أكان في خزانة.
    She had good style, and I'm sure that a couple of her dresses are in a closet somewhere. Open Subtitles كان لها ذوق رفيع، أوقن أن بعضًا من ثيابها في خزانة ملابس بالمنزل.
    Oh, Well, it's up in a closet, but how about we just try this one, just for tonight? Open Subtitles حسناً، إنها في الخزانة لكن ما رأيك أن تجربي هذه الليلة فقط؟
    Then what were two college kids doing in a closet every night? Open Subtitles اذن ما الذي اثنين من اولاد الكلية يفعلونه في الخزانة كل ليلة؟
    - Just get in a closet, under the bed, anywhere the darkness can't find you. Open Subtitles فقط إختبئي في الخزانة تحت السرير أي مكان لن يصل الظلام إليكِ فيه
    You know, I still can't believe he's the same dude that locked you in a closet and put a flour sack over your head. Open Subtitles أتعلمين، لا زال لا أصدق بأنه نفس الرجل الذي أقفل عليكِ في الخزانة و وضع كيس الطحين على رأسكِ
    Nobody locked me in a closet. It's all fine. Open Subtitles ,لم يقفل علي أحد بخزانة الأمر كله على ما يرام
    At least, that's what they thought until somebody found their three-year-old boy hiding in a closet. Open Subtitles على الاقل, هذا ما كانوا يعتقدونه حتى وجد شخص ابنهم ذو الثالثة عاماً مُختبأ فى الخزانة
    "Gone is a place i dreamed of when i was hiding in a closet Open Subtitles فجزء مني يحلم بوجودى فى الخزانه
    He was supposed to hand them out to people, and I found them in a closet. Open Subtitles كان من المفترض به أن يسلّمها للنّاس . لكنّني وجدتها بالخزانة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more