"in a concise" - Translation from English to Arabic

    • في صيغ مقتضبة
        
    • بشكل موجز
        
    • مقتضب
        
    SRs cover the proceedings in a concise, abbreviated form. UN أما المحاضر الموجزة فتنقل وقائع الجلسات في صيغ مقتضبة مختصرة.
    SRs cover the proceedings in a concise, abbreviated form. UN :: أما المحاضر الموجزة فتنقل وقائع الجلسات في صيغ مقتضبة مختصرة.
    SRs cover the proceedings in a concise, abbreviated form. UN :: أما المحاضر الموجزة فتنقل وقائع الجلسات في صيغ مقتضبة مختصرة.
    The Mission attempts to present the results-based budgeting in a concise manner and with few lists of outputs that are linked to the indicators of the achievements. UN تحاول البعثة عرض ميزانيتها القائمة على النتائج بشكل موجز ومع عدد قليل من قوائم النواتج المرتبطة بمؤشرات الإنجاز.
    Summary records convey the proceedings in a concise, abbreviated form and are not intended to reproduce statements textually. UN وتَنقل هذه المحاضر الموجزة ما يدور في الجلسات من مداولات بشكل موجز ومختصر، وليس القصد منها استنساخ النص الحرفي لما يُدلى به من كلمات.
    The Movement feels that the report should contain a synopsis outlining a summary of the report in a concise form giving an overview of the whole report. UN وترى الحركة أن التقرير ينبغي أن يتضمن موجزا بالخطوط العريضة لملخص للتقرير على نحو مقتضب يعطي نظرة عامة عن التقرير برمته.
    Summary records cover the proceedings in a concise, abbreviated form. UN أما المحاضر الموجزة فتنقل وقائع الجلسات في صيغ مقتضبة مختصرة.
    Summary records cover the proceedings in a concise, abbreviated form. UN أما المحاضر الموجزة فتنقل وقائع الجلسات في صيغ مقتضبة مختصرة.
    Summary records cover the proceedings in a concise, abbreviated form. UN أما المحاضر الموجزة فتنقل وقائع الجلسات في صيغ مقتضبة مختصرة.
    Summary records cover the proceedings in a concise, abbreviated form. UN أما المحاضر الموجزة فتنقل وقائع الجلسات في صيغ مقتضبة مختصرة.
    Summary records cover the proceedings in a concise, abbreviated form. UN أما المحاضر الموجزة فتنقل وقائع الجلسات في صيغ مقتضبة مختصرة.
    SRs cover the proceedings in a concise, abbreviated form. UN أما المحاضر الموجزة فتنقل وقائع الجلسات في صيغ مقتضبة مختصرة.
    SRs cover the proceedings in a concise, abbreviated form. UN أما المحاضر الموجزة فتنقل وقائع الجلسات في صيغ مقتضبة مختصرة.
    Summary records cover the proceedings in a concise, abbreviated form. UN أما المحاضر الموجزة فتنقل وقائع الجلسات في صيغ مقتضبة مختصرة.
    Summary records cover the proceedings in a concise, abbreviated form. UN أما المحاضر الموجزة فتنقل وقائع الجلسات في صيغ مقتضبة مختصرة.
    36. National reports are required to contain information on UNCCD implementation in a concise and consistent manner, particularly on progress made towards implementing the Convention. UN 36- والمطلوب أن تتضمن التقارير الوطنية معلومات عن تنفيذ الاتفاقية بشكل موجز ومتناسق وخاصة فيما يتعلق بالتقدم المحرز صوب تنفيذ الاتفاقية.
    (a) All States to report to the Secretary-General, in a concise and expeditious manner and in accordance with the guidelines prepared by the Secretary-General, UN (أ) جميع الدول على إبلاغ الأمين العام، بشكل موجز وعاجل ووفق المبادئ التوجيهية التي أعدها الأمين العام(
    National reports are required to contain information on UNCCD implementation in a concise and consistent manner, particularly on progress made towards implementing the Convention. UN 21- والمطلوب أن تتضمن التقارير الوطنية معلومات عن تنفيذ الاتفاقية بشكل موجز ومتناسق وخاصة فيما يتعلق بالتقدم المحرز صوب تنفيذ الاتفاقية.
    (a) All States to report to the Secretary-General, in a concise and expeditious manner and in accordance with the guidelines prepared by the Secretary-General, UN (أ) جميع الدول على إبلاغ الأمين العام، بشكل موجز وعاجل ووفق المبادئ التوجيهية التي أعدها الأمين العام(
    (a) All States to report to the Secretary-General, in a concise and expeditious manner and in accordance with the guidelines prepared by the Secretary-General, serious violations of the protection, security and safety of diplomatic and consular missions and representatives as well as missions and representatives with diplomatic status to international intergovernmental organizations; UN (أ) جميع الدول على إبلاغ الأمين العام، بشكل موجز وعاجل ووفقا للمبادئ التوجيهية التي أعدها الأمين العام()، بالانتهاكات الخطيرة المتعلقة بحماية وأمن وسلامة البعثات الدبلوماسية والقنصلية والممثلين الدبلوماسيين والقنصليين والبعثات والممثلين ذوي المركز الدبلوماسي لدى المنظمات الحكومية الدولية؛
    An assessment of the role that UNDP plays in facilitation and coordinating outcome-centred partnerships will enable the report to explain, in a concise, summary form, in which service lines and for what type of results UNDP demonstrates effective partnerships, as well as to identify lessons in partnership building. UN وتقييم الدور الذي يقوم به البرنامج الإنمائي في تيسير وتنسيق الشراكات المتركزة على النتائج سيتيح للتقرير أن يفسر، في شكل مقتضب موجز، أي الخدمات وأي النتائج التي يبدي فيها البرنامج الإنمائي فعالية ما يقيمه من شراكات، فضلا عن تحديد الدروس المستفادة في بناء الشراكات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more