The Executive Director added that UNICEF would be participating in a consultation with WHO on malaria. | UN | وذكرت المديرة التنفيذية أن اليونيسيف ستشارك في مشاورة ستعقد مع منظمة الصحة العالمية بشأن الملاريا. |
In the same week, he participated as a speaker in a consultation on right to quality in education, organized by the Right to Education Forum in New Delhi. | UN | وفي نفس الأسبوع، شارك كمتحدث في مشاورة بشأن الحق في التعليم الجيد، نظمها منتدى الحق في التعليم في نيودلهي. |
Following up on the High Commissioner's 2012 Dialogue on Protection Challenges: Faith and Protection, UNHCR participated in a consultation on the human rights of stateless persons organized by the World Council of Churches (WCC). | UN | وفي إطار متابعة حوار المفوض السامي لعام 2012 بشأن تحديات الحماية: العقيدة والحماية، شاركت المفوضية في مشاورة نظمها مجلس الكنائس العالمي بشأن حقوق الإنسان للأشخاص عديمي الجنسية. |
Muhamasheen representatives were invited to take part in a consultation with OHCHR's Yemen office during the preparation of the OHCHR country office note, and in the technical meetings for the development of Yemen's national human rights strategy. | UN | ودُعي ممثلو المهمشين للمشاركة في مشاورة مع مكتب المفوضية في اليمن، أثناء إعداد مذكرة مكتب المفوضية القطري، وفي الاجتماعات التقنية المتعلقة بوضع استراتيجية اليمن الوطنية لحقوق الإنسان. |
In 2003, IFAW participated in a consultation exercise conducted by Randy Reeves under contract to United Nations Environment Programme (UNEP) to look at the future viability of UNEP's Marine Mammal Action Plan. | UN | وفي عام 2003 شارك الصندوق في مشاورات أدارها راندي ريفز بموجب عقد مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة بغية النظر في صلاحية خطة عمل البرنامج للثدييات البحرية في المستقبل. |
Furthermore, he participated in a consultation, organized by the Brazilian Permanent Mission to the United Nations, on the draft Human Rights Guidelines for Pharmaceutical Companies in relation to Access to Medicines. | UN | وإضافة إلى ذلك، شارك في مشاورة نظمتها البعثة البرازيلية الدائمة لدى الأمم المتحدة بشأن مشروع مبادئ حقوق الإنسان التوجيهية لشركات الأدوية بخصوص الحصول على الأدوية. |
Have we sufficiently explored the notion of permanent regional representation as a basis for negotiations on Security Council reform? I recall a very lively discussion on that subject in a consultation with the five Facilitators; there was a very vigorous intervention by Ambassador Abdelaziz of Egypt. | UN | فهل استكشفنا، بشكل كاف، ظاهرة التمثيل الإقليمي الدائم بوصفه أساسا للمفاوضات بشأن إصلاح مجلس الأمن؟ إنني أستذكر مناقشة حيوية جدا بشأن ذلك الموضوع، في مشاورة مع الميسّرين الخمسة؛ وكانت هناك مداخلة قوية للغاية من سفير مصر عبد العزيز. |
26. In October 1995, the Committee on the Rights of the Child participated in a consultation on child labour organized in the framework of its regional consultation in the South Asian region. | UN | ٢٦ - وفي تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥، شاركت لجنة حقوق الطفل في مشاورة بشأن عمل اﻷطفال نظمت في إطار مشاوراتها اﻹقليمية في منطقة جنوب آسيا. |
52. On 2 and 3 March 2009, OHCHR participated in a consultation on the regional initiative in support of the capacity development of national human rights institutions in Asia and the Pacific, organized by the UNDP Regional Centre in Bangkok and the Asia-Pacific Forum. | UN | 52 - شاركت المفوضية يومي 2 و 3 آذار/مارس 2009 في مشاورة بشأن المبادرة الإقليمية لدعم تنمية قدرات المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، نظمها المركز الإقليمي للبرنامج الإنمائي في بانكوك بالاشتراك مع منتدى آسيا والمحيط الهادئ. |
In that context, she was invited to participate in a consultation organized by the newly established Focal Point on human rights defenders of the African Commission for Human and Peoples' Rights, Ms Janaiba Johm, held in March in the Gambia to examine possible methods of work, objectives and cross-fertilization. | UN | 7- وفي هذا السياق، تلقت الممثلة الخاصة دعوة للمشاركة في مشاورة نظّمتها جهة الوصل المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان التابعة للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب، المنشأة حديثاً والمتمثلة في شخص السيدة جانيبا جوم، وذلك في آذار/مارس في غامبيا لتدارس أساليب العمل الممكنة والأهداف وتبادل الخبرات. |
In Moscow, on 14 November, he participated in a consultation on regional security with States members and observers of the Shanghai Cooperation Organization. | UN | وشارك في موسكو، يوم 14 تشرين الثاني/نوفمبر، في مشاورة بشأن الأمن الإقليمي مع دول أعضاء ومراقبين في منظمة شنغهاي للتعاون. |
On 17 and 18 January 2012, in Addis Ababa, he participated in a consultation between special procedures mandate holders of the United Nations and the African Commission on Human and Peoples' Rights. | UN | كما شارك في 17 و18 كانون الثاني/يناير 2012 في مشاورة أجريت في أديس أبابا بين المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة التابعين للأمم المتحدة واللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب. |
4. In January 2011, the Special Rapporteur participated in a consultation on national action plans on the right to water and sanitation, organized by the Special Rapporteur on the right to safe drinking water and sanitation. | UN | 4- في كانون الثاني/يناير 2011، شاركت المقررة الخاصة في مشاورة بشأن خُطط العمل الوطنية المتعلقة بالحق في المياه والإصحاح، وهي مشاورة نظمها المقرر الخاص المعني بالحق في الماء النقي الصالح للشرب ومرافق الإصحاح. |
Social Development and Poverty Elimination Division of UNDP: Thierry Lemaresquier participated in a consultation for the establishment of an advisory committee. | UN | شعبة التنمية الاجتماعية والقضاء على الفقر التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي: اشترك تييري ليماريسكيي في مشاورة بشأن إنشاء لجنة استشارية تابعة للبرنامج الإنمائي معنية بمخططات الاستراتيجية القطرية/المنظمات غير الحكومية. |
She participated in a consultation in May 2004 about the draft EU guidelines on human rights defenders and welcomes their adoption. She is encouraged by the continued efforts of the EU to work at their effective implementation. | UN | وشاركت في أيار/مايو 2004 في مشاورة حول مشروع مبادئ الاتحاد الأوربي التوجيهية بشأن المدافعين عن حقوق الإنسان، وهي ترحب باعتماد هذه المبادئ التوجيهية كما يشجعها تواصل جهود الاتحاد الأوروبي من أجل العمل على تنفيذها بفعالية. |
2. As a result of the meeting, a member of the Advisory Group of Indigenous Leaders, with UNICEF support, participated in a consultation of United Nations Regional Directors in Chile and gave a presentation on the Declaration, and on the conclusions and recommendations of the Quito meeting. | UN | 2 - وعلى إثر الاجتماع، شارك أحد أعضاء الفريق الاستشاري لقادة الشعوب الأصلية، بدعم من اليونيسيف، في مشاورة مع المدراء الإقليميين للأمم المتحدة في شيلي وقدّم عرضا عن الإعلان، واستنتاجات اجتماع كيتو وتوصياته. |
On 1 March, I took part in a consultation organized by the Government of Canada, following up on my 2006 report to the Commission on Human Rights (E/CN.4/2006/61) on using the due diligence standard as a tool for the elimination of violence against women. | UN | وفي 1 آذار/مارس، شاركت في مشاورة نظمتها حكومة كندا، لمتابعة تقريري لعام 2006 الذي قدمته إلى لجنة حقوق الإنسان (E/CN.4/2006/61) بشأن استخدام معيار الحيطة اللازمة بوصفه أداة للقضاء على العنف ضد المرأة. |
B. Highlights of presentations and consultations 7. On 17 and 18 January 2012, the Special Rapporteur participated in a consultation held in Addis Ababa on the enhancement of cooperation between the African and the United Nations special procedures mechanisms for the promotion and protection of human rights. | UN | 7 - شارك المقرر الخاص، في يومي 17 و 18 كانون الثاني/يناير 2012 في مشاورة عُقدت في أديس أبابا عن تحسين التعاون بين آليات الإجراءات الخاصة بالنهوض بحقوق الإنسان وحمايتها، في أفريقيا ونظيراتها التابعة للأمم المتحدة. |
In an effort to broaden access for all victims of sexual violence to reparations, OHCHR and the joint OHCHR/MONUC Human Rights Office in the Democratic Republic of the Congo has been engaging in a consultation on the main elements of a reparations project. | UN | وفي محاولة لزيادة الفرص أمام جميع ضحايا العنف الجنسي للحصول على تعويضات، دخلت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومكتب حقوق الإنسان المشترك بين مفوضية حقوق الإنسان وبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية في مشاورات بشأن العناصر الرئيسية لمشروع التعويضات. |
43. In the context of a campaign launched and financed by the European Union on the theme " Stop FGM " , the Special Rapporteur was invited to participate in a consultation of African and Arab experts aimed at identifying legal means of preventing female genital mutilation. | UN | 43- في إطار حملة نظمها ومولها الاتحاد الأوروبي حول موضوع " القضاء على ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث " ، دُعيت المقررة الخاصة للمشاركة في مشاورات للخبراء الأفارقة والعرب، كان هدفها تحديد الأساليب القانونية لاتّقاء هذه الممارسة. |
Members of the Committee also participated in a consultation of the Support Group, held in UNICEF—Geneva on 16 January 1998. The consultation aimed at assessing progress achieved since the Stockholm Congress in the areas of prevention, recovery, training and legislation; focusing on new action identified by members of the Support Group, and providing a framework for collaborative activities among members of the Support Group. | UN | كما اشترك أعضاء اللجنة في مشاورات فريق الدعم التي انعقدت في اليونيسيف بجنيف في يوم ٦١ كانون الثاني/يناير ٨٩٩١، بهدف تقييم التقدم المحرز منذ مؤتمر ستكهولم في مجالات الوقاية والتعافي والتدريب والتشريع؛ والتركيز على اﻹجراءات الجديدة التي يتعرف عليها أعضاء فريق الدعم، وتوفير إطار لﻷنشطة التعاونية فيما بين أعضاء فريق الدعم. |