At its 3rd meeting, the SBI agreed to consider this item in a contact group co-chaired by Mr. D'Auvergne and Mr. Hojesky. | UN | 100- وفي الجلسة الثالثة، اتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على النظر في هذا البند في إطار فريق اتصال يشترك في رئاسته السيد دوفيرن والسيد هويسكي. |
At its 1st meeting, the SBI agreed to consider this item together with agenda item 13 in a contact group co-chaired by Mr. Chowdhury and Ms. Herold. | UN | 77- وفي الجلسة الأولى، وافقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند بالتلازم مع البند 13 من جدول الأعمال في إطار فريق اتصال يشترك في رئاسته السيد شودوري والسيدة هيرولد. |
201. At its 1st meeting, the SBI agreed to consider this agenda item in a contact group chaired by the SBI Chair. | UN | 201- وفي الجلسة الأولى، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند من جدول الأعمال في إطار فريق اتصال يترأسه رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ. |
At its 1st meeting, the SBI agreed to consider this item in a contact group co-chaired by Mr. Hojesky and Mr. Gwage. | UN | 79- وفي الجلسة الأولى، وافقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند في إطار فريق اتصال يشارك في رئاسته السيد هوجسكي والسيد غويج. |
At its 2nd meeting, the SBSTA agreed to consider this sub-item in a contact group co-chaired by Ms. Thelma Krug (Brazil) and Mr. Karsten Sach (Germany). | UN | 19- ووافقت الهيئة الفرعية في جلستها الثانية على النظر في هذا البند الفرعي في فريق اتصال يشترك في رئاسته السيدة تيلما كروغ (البرازيل) والسيد كارستين زاخ (ألمانيا). |
Those issues required further discussion in a contact group during the current meeting. | UN | وهذه القضايا تقتضي مزيداً من المناقشة في فريق الاتصال أثناء الاجتماع الحالي. |
At its 1st meeting, the SBI agreed to consider this item together with agenda item 10 in a contact group co-chaired by Mr. Chowdhury and Ms. Herold. | UN | 88- وفي الجلسة الأولى، وافقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند بالتلازم مع البند 10 من جدول الأعمال في إطار فريق اتصال يشترك في رئاسته السيد شودوري والسيدة هيرولد. |
73. At its 1st meeting, the SBSTA agreed to consider this agenda sub-item in a contact group, co-chaired by Ms. Plume and Mr. Qiang Liu. | UN | 73- واتفقت الهيئة الفرعية، في جلستها الأولى، على النظر في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في إطار فريق اتصال يشترك في رئاسته كل من السيدة بلوم والسيد شيانغ لو. |
87. At its 1st meeting, the SBSTA agreed to consider this agenda sub-item in a contact group, co-chaired by Ms. Plume and Mr. Qiang Liu. | UN | 87- واتفقت الهيئة الفرعية، في جلستها الأولى، على النظر في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في إطار فريق اتصال يشترك في رئاسته كل من السيدة بلوم والسيد شيانغ لو. |
67. At its 1st meeting, the SBSTA agreed to consider this sub-item in a contact group, co-chaired by Ms. Plume and Mr. Qiang Liu. | UN | 67- واتفقت الهيئة الفرعية، في جلستها الأولى، على النظر في هذا البند الفرعي في إطار فريق اتصال يشترك في رئاسته كل من السيدة هيلين بلوم والسيد شيانغ لو. |
79. At its 1st meeting, the SBSTA agreed to consider this sub-item in a contact group, co-chaired by Ms. Plume and Mr. Qiang Liu. | UN | 79- واتفقت الهيئة الفرعية، في جلستها الأولى، على النظر في هذا البند الفرعي في إطار فريق اتصال يشترك في رئاسته كل من السيدة هيلين بلوم والسيد شيانغ لو. |
At its 2nd meeting, the SBI agreed to consider this sub-item in a contact group co-chaired by Mr. Rawleston Moore (Barbados) and Mr. Frode Neergaard (Denmark). | UN | 26- واتفقت الهيئة، في جلستها الثانية، على النظر في هذا البند الفرعي في إطار فريق اتصال يشترك في رئاسته السيد رولستون مور (بربادوس) والسيد فروده نيرغارد (الدانمرك). |
141. At its 1st meeting, the SBSTA agreed to consider this agenda sub-item in a contact group co-chaired by Ms. Herold and Mr. Kekana. | UN | ١٤١- واتفقت الهيئة الفرعية، في جلستها الأولى، على النظر في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في إطار فريق اتصال يتشارك في رئاسته كل من السيدة هيرولد والسيد كيكانا. |
At its 1st meeting, the AWG-KP agreed to consider the agenda item in a contact group to be chaired by the Chair of the AWG-KP. | UN | 12- وفي الجلسة الأولى، وافق فريق الالتزامات الإضافية على النظر في هذا البند من جدول الأعمال في إطار فريق اتصال يرأسه رئيس فريق الالتزامات الإضافية. |
93. At the same meeting, the SBI agreed to consider this sub-item in a contact group co-chaired by Ms. Vaughn and Mr. Sore. | UN | 93- وفي الجلسة ذاتها، وافقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند الفرعي في إطار فريق اتصال يشارك في رئاسته كل من السيدة فوغن والسيد سور. |
117. At its 2nd meeting, the SBI agreed to consider this item in a contact group co-chaired by Ms. Jaudet and Mr. Gwage. | UN | 117- وفي الجلسة الثانية، وافقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند في إطار فريق اتصال يشارك في رئاسته كل من السيدة جودي والسيد غواغي. |
At its 2nd meeting, the SBSTA agreed to consider this sub-item in a contact group co-chaired by Ms. Margaret Mukahanana-Sangarve (Zimbabwe) and Mr. Audun Rosland (Norway). | UN | 23- ووافقت الهيئة الفرعية في جلستها الثانية على النظر في هذا البند الفرعي في فريق اتصال يشترك في رئاسته السيدة مارغريت موكاهانانا - سانغارفي (زمبابوي) والسيد أودون روسلاند (النرويج). |
His delegation had some suggestions as to how to streamline some activities, which it would be ready to discuss in a contact group. | UN | وقال إن لدى وفده بعض المقترحات حول كيفية تبسيط بعض الأنشطة، وإنه سيكون مستعداً لمناقشتها في فريق الاتصال. |
The AWG-KP agreed to further consider these items in a contact group, to be chaired by the Chair of the AWG-KP. | UN | ووافق الفريق العامل المخصص على مواصلة النظر في هذه البنود ضمن فريق اتصال يرأسه رئيس الفريق العامل المخصص. |
At its 2nd meeting the SBI agreed to consider this sub-item in a contact group co-chaired by Ms. Bardram and Mr. Sintayehu. | UN | 75- واتفقت الهيئة الفرعية في جلستها الثانية على النظر في هذا البند الفرعي في إطار فريق اتصال تتشارك في رئاسته السيدة باردرام والسيد سينتاييهو. |
130. At its 1st meeting, the SBI agreed to consider this agenda item in a contact group co-chaired by Ms. Herold and Mr. Mugurusi. | UN | 130- وفي الجلسة الأولى، وافقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند في إطار فريق اتصال تشارك في رئاسته السيدة هيرولد والسيد موغوروسي. |
At the same meeting, the SBI agreed to consider this sub-item in a contact group co-chaired by Ms. Angela Churie-Kallhavge (Sweden) and Mr. Samuel Adejuwon (Nigeria). | UN | 70- وفي الجلسة نفسها، اتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على النظر في هذا البند الفرعي في إطار فريق اتصال تشترك في رئاسته السيدة أنجيلا شوري - كالهافجي (السويد) والسيد صموئيل أديجوون (نيجريا). |
At its 2nd meeting, the SBI agreed to consider this item in a contact group co-chaired by Mr. Helmut Hojesky (Austria) and Mr. Crispin D'Auvergne (Saint Lucia). | UN | 67- وفي الجلسة الثانية، وافقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على النظر في هذا البند في إطار فريق اتصال شارك في ترؤسه السيد هلمت هوجسكي (النمسا) والسيد كريسبن دوفيرنج (سانت لوسيا). |
At its 1st meeting, the SBSTA agreed to consider this item in a contact group co-chaired by Mr. Kok Seng Yap (Malaysia) and Mr. Toshiyuki Sakamoto (Japan). | UN | 21- واتفقت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، في جلستها الأولى، على النظر في هذا البند في إطار فريق للاتصال اشترك في رئاسته السيد كوك سينغ ياب (ماليزيا) والسيد توشيوكي ساكوموتو (اليابان). |
At its 2nd meeting, the SBSTA agreed to consider this sub-item in a contact group co-chaired by Mr. Audun Rosland (Norway) and Mr. Newton Paciornik (Brazil). | UN | 49- واتفقت الهيئة الفرعية، في جلستها الثانية، على النظر في هذا البند الفرعي في إطار فريق للاتصال يشترك في رئاسته السيد أودون روسلاند (النرويج) والسيد نيوتن باكيورنك (البرازيل). |
At its 1st meeting, the SBI agreed to consider this item in a contact group co-chaired by Ms. Tina Guthrie (Canada) and Mr. Bubu Jallow (Gambia). | UN | 27- وفي الجلسة الأولى، وافقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على النظر في هذا البند في إطار فريق اتصال شاركت في ترؤسه السيدة تينا غوتري (كندا) والسيدة بوبو غالو (غامبيا). |
At the same meeting, the SBI agreed to consider the sub-item together with sub-items 3 (b) and (c) in a contact group chaired by Mr. Sok Appadu (Mauritius). | UN | 12- وفي الجلسة ذاتها اتفقت الهيئة على النظر في البند الفرعي بالاقتران مع البندين الفرعيين 3(ب) و(ج) وذلك في إطار مجموعة اتصال يترأسها السيد صوك أبادو (موريشيوس). |