We'll go back to the hospital in a couple of hours, have another talk. | Open Subtitles | سنعود الى المستشفى فى خلال ساعتين لنتحدث مره آخرى معها |
I expect they'll, uh... they'll work it out in a couple of hours. | Open Subtitles | أتوقع أنهم, سيكتشفون ذلك في خلال ساعتين. |
I'll bet we'll be able to get all those candy bars sorted in a couple of hours. | Open Subtitles | أراهن بأننا سنتمكن من فرز كل قطع الحلوى هذه في بضع ساعات. |
With any luck, it'll stop raining in a couple of hours, and we'll be able to cross the creek in the morning, and we'll take her to a hospital. | Open Subtitles | إن حالفنا بعض الحظ سيتوقف المطر بعد ساعتين وسنتمكن من عبور النهر في الصباح ونأخذها إلى المشفى |
Max, we are not hungry right now but in a couple of hours we will. | Open Subtitles | ماكس, نحن لسنا جائعات في الوقت الحالي ولكن بعد بضع ساعات سنحتاج |
Well, the bank has the warrant, so we should have his financials in a couple of hours. | Open Subtitles | حسناً، استلم المصرف الأمر القضائي، لذا يُفترض أن نحصل على بياناته الماليّة خلال بضع ساعات. |
in a couple of hours, this whole island's gonna be crawling with HPD, | Open Subtitles | في غضون ساعات هذه الجزيرة ستمتلئ برجال من شرطة هاواي |
Let Hammond know we'll have something in a couple of hours. | Open Subtitles | دع هاموند يعلم أننا سيكون عندنا شيء ما في ساعتين |
The news is in a couple of hours And I need to work on your schedule. | Open Subtitles | الصحافة ستأتي خلال ساعتين وأنا بحاجة إلى تجهيز جدولك |
in a couple of hours, we're presenting it to the division. | Open Subtitles | في خلال ساعتين سنقوم بتقديم المشروع الى القسم |
Your bus leaves in a couple of hours. My dad needs me. | Open Subtitles | أوه ، لا ، الباص سيغادر هناك خلال ساعتين |
Hey, just a reminder that I have an appointment in a little while, but I will be back in a couple of hours. | Open Subtitles | مهلا، مجرد تذكير بأن لدي موعد في بعض الوقت، ولكنني لن تكون العودة في بضع ساعات. |
I can get preliminary lab work for you in a couple of hours. | Open Subtitles | . استطيع ,اخراج لك نسخة اوليه من المعمل في بضع ساعات |
I bet I could be there in a couple of hours. | Open Subtitles | أراهن أنني يمكن أن يكون هناك في بضع ساعات. |
She'll be dead in a couple of hours with everyone else, anyway. APRIL: on six counts of murder. NANJ hereby find his crimes just. | Open Subtitles | سوف تكون ميته بعد ساعتين مع البقية أنظري الي أنظري الي |
But what's worse, the wedding's supposed to start in a couple of hours and the limo's here to take her to the church already and she's... | Open Subtitles | ولكن الأسوأ الزفاف من المفترض أن يبدأ بعد ساعتين والسيارة الليموزين هنا بالفعل كي تأخذها إلى الكنيسة |
in a couple of hours, I'm going to go into court and try to get bail, okay? | Open Subtitles | بعد بضع ساعات, انا.. سأذهب للمحكمة و سأحاول الحصول على كفالة, حسناً؟ |
Why don't you come back to our district, do the swab thing, talk, and if you're right, you'll be back here in a couple of hours with a formal apology and a six-pack. | Open Subtitles | لِم لا تأتي معنا إلى قسمنا وتقوم بالمسح والتحدث وإن كنتَ على حق ستكون عائداً إلى هنا خلال بضع ساعات |
Well, the coroner will be round in a couple of hours, look after her body, but till then I think you should see to your dad. | Open Subtitles | إذاً, سيصل الطبيب الشرعي في غضون ساعات, وسيعتني بجسدها. ولكن إلى ذلك الحين أعتقد أنك يجب أن ترى أباك. |
Come on, kids, we can do this in a couple of hours. | Open Subtitles | هيا , يا اطفال . نحن نستطيع القيام بذلك في ساعتين |
You know, if he got popped last night, he's probably getting released in a couple of hours. | Open Subtitles | كما تعلمين، اذا تم اعتقالة الليلة الماضية انه على الارجح سيحصل على الافراج في خلال ساعات |
If the Blawker is to be believed, well, the world's probably ending in a couple of hours. | Open Subtitles | إذا صدقت المدونه الإلكترونيه حسناً فأن العالم سوف ينتهى خلال بضعة ساعات |
I've got a call in to a top-notch investigator I know. He'll be here in a couple of hours. | Open Subtitles | قمت بالإتصال بمحقق أعرفه من الطراز الأول سيكون هنا خلال عدة ساعات |
I can move some things in my schedule and be there in a couple of hours. | Open Subtitles | بوسعي تحريك بعض الامور بجدولي وأكون عندك في غضون ساعتين |
the Army sent a Black Hawk so I'll be there in a couple of hours. | Open Subtitles | نعم، أعلم الجيش ارسل طائرة المروحية سوف أكون هناك بعد بضعة ساعات |
I'll pick you up in a couple of hours. Head back up to the cabin. | Open Subtitles | سآتي لإصطحابك بعد سويعات حتى نذهب إلى الكوخ |
Your dad said he would be here in a couple of hours. | Open Subtitles | والدكم قال انه سيتواجد هنا خلال ساعتان على الأكثر |
Because in a couple of hours it's going to be more than his shirt wrapped around you. | Open Subtitles | لأن أكثر من هذا القميص سيلتف حولك بعد ساعات قليلة |