"in a couple of hours" - Translation from English to Arabic

    • خلال ساعتين
        
    • في بضع ساعات
        
    • بعد ساعتين
        
    • بعد بضع ساعات
        
    • خلال بضع ساعات
        
    • في غضون ساعات
        
    • في ساعتين
        
    • في خلال ساعات
        
    • خلال بضعة ساعات
        
    • خلال عدة ساعات
        
    • في غضون ساعتين
        
    • بعد بضعة ساعات
        
    • بعد سويعات
        
    • خلال ساعتان
        
    • ساعات قليلة
        
    We'll go back to the hospital in a couple of hours, have another talk. Open Subtitles سنعود الى المستشفى فى خلال ساعتين لنتحدث مره آخرى معها
    I expect they'll, uh... they'll work it out in a couple of hours. Open Subtitles أتوقع أنهم, سيكتشفون ذلك في خلال ساعتين.
    I'll bet we'll be able to get all those candy bars sorted in a couple of hours. Open Subtitles أراهن بأننا سنتمكن من فرز كل قطع الحلوى هذه في بضع ساعات.
    With any luck, it'll stop raining in a couple of hours, and we'll be able to cross the creek in the morning, and we'll take her to a hospital. Open Subtitles إن حالفنا بعض الحظ سيتوقف المطر بعد ساعتين وسنتمكن من عبور النهر في الصباح ونأخذها إلى المشفى
    Max, we are not hungry right now but in a couple of hours we will. Open Subtitles ماكس, نحن لسنا جائعات في الوقت الحالي ولكن بعد بضع ساعات سنحتاج
    Well, the bank has the warrant, so we should have his financials in a couple of hours. Open Subtitles حسناً، استلم المصرف الأمر القضائي، لذا يُفترض أن نحصل على بياناته الماليّة خلال بضع ساعات.
    in a couple of hours, this whole island's gonna be crawling with HPD, Open Subtitles في غضون ساعات هذه الجزيرة ستمتلئ برجال من شرطة هاواي
    Let Hammond know we'll have something in a couple of hours. Open Subtitles دع هاموند يعلم أننا سيكون عندنا شيء ما في ساعتين
    The news is in a couple of hours And I need to work on your schedule. Open Subtitles الصحافة ستأتي خلال ساعتين وأنا بحاجة إلى تجهيز جدولك
    in a couple of hours, we're presenting it to the division. Open Subtitles في خلال ساعتين سنقوم بتقديم المشروع الى القسم
    Your bus leaves in a couple of hours. My dad needs me. Open Subtitles أوه ، لا ، الباص سيغادر هناك خلال ساعتين
    Hey, just a reminder that I have an appointment in a little while, but I will be back in a couple of hours. Open Subtitles مهلا، مجرد تذكير بأن لدي موعد في بعض الوقت، ولكنني لن تكون العودة في بضع ساعات.
    I can get preliminary lab work for you in a couple of hours. Open Subtitles . استطيع ,اخراج لك نسخة اوليه من المعمل في بضع ساعات
    I bet I could be there in a couple of hours. Open Subtitles أراهن أنني يمكن أن يكون هناك في بضع ساعات.
    She'll be dead in a couple of hours with everyone else, anyway. APRIL: on six counts of murder. NANJ hereby find his crimes just. Open Subtitles سوف تكون ميته بعد ساعتين مع البقية أنظري الي أنظري الي
    But what's worse, the wedding's supposed to start in a couple of hours and the limo's here to take her to the church already and she's... Open Subtitles ولكن الأسوأ الزفاف من المفترض أن يبدأ بعد ساعتين والسيارة الليموزين هنا بالفعل كي تأخذها إلى الكنيسة
    in a couple of hours, I'm going to go into court and try to get bail, okay? Open Subtitles بعد بضع ساعات, انا.. سأذهب للمحكمة و سأحاول الحصول على كفالة, حسناً؟
    Why don't you come back to our district, do the swab thing, talk, and if you're right, you'll be back here in a couple of hours with a formal apology and a six-pack. Open Subtitles لِم لا تأتي معنا إلى قسمنا وتقوم بالمسح والتحدث وإن كنتَ على حق ستكون عائداً إلى هنا خلال بضع ساعات
    Well, the coroner will be round in a couple of hours, look after her body, but till then I think you should see to your dad. Open Subtitles إذاً, سيصل الطبيب الشرعي في غضون ساعات, وسيعتني بجسدها. ولكن إلى ذلك الحين أعتقد أنك يجب أن ترى أباك.
    Come on, kids, we can do this in a couple of hours. Open Subtitles هيا , يا اطفال . نحن نستطيع القيام بذلك في ساعتين
    You know, if he got popped last night, he's probably getting released in a couple of hours. Open Subtitles كما تعلمين، اذا تم اعتقالة الليلة الماضية انه على الارجح سيحصل على الافراج في خلال ساعات
    If the Blawker is to be believed, well, the world's probably ending in a couple of hours. Open Subtitles إذا صدقت المدونه الإلكترونيه حسناً فأن العالم سوف ينتهى خلال بضعة ساعات
    I've got a call in to a top-notch investigator I know. He'll be here in a couple of hours. Open Subtitles قمت بالإتصال بمحقق أعرفه من الطراز الأول سيكون هنا خلال عدة ساعات
    I can move some things in my schedule and be there in a couple of hours. Open Subtitles بوسعي تحريك بعض الامور بجدولي وأكون عندك في غضون ساعتين
    the Army sent a Black Hawk so I'll be there in a couple of hours. Open Subtitles نعم، أعلم الجيش ارسل طائرة المروحية سوف أكون هناك بعد بضعة ساعات
    I'll pick you up in a couple of hours. Head back up to the cabin. Open Subtitles سآتي لإصطحابك بعد سويعات حتى نذهب إلى الكوخ
    Your dad said he would be here in a couple of hours. Open Subtitles والدكم قال انه سيتواجد هنا خلال ساعتان على الأكثر
    Because in a couple of hours it's going to be more than his shirt wrapped around you. Open Subtitles لأن أكثر من هذا القميص سيلتف حولك بعد ساعات قليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more