"in a crime" - Translation from English to Arabic

    • في جريمة
        
    • في الجريمة
        
    • في ارتكاب جريمة
        
    • على ارتكاب جناية
        
    • في إحدى الجرائم
        
    • فى جريمة
        
    And nina most likely killed her in a crime of passion. Open Subtitles وعلى الأغلب أن نينا قد قامت بقتلها في جريمة عاطفية
    As such, the author became a witness in a crime of producing and distributing counterfeit foreign currency. UN وهكذا غدا صاحب البلاغ شاهداً في جريمة تزييف عملة أجنبية وتوزيعها.
    Nonetheless, the scope of the present article is limited to participation in a crime of aggression for the purpose of individual criminal responsibility. UN غير أن نطاق هذه المادة يقتصر على الاشتراك في جريمة عدوان لأغراض تحديد المسؤولية الجنائية الفردية.
    An overly broad notion of participation in a crime would make the draft Code difficult to implement and therefore reduce its prospects for acceptance by the international community. UN فالمفهوم الفضفاض للمشاركة في الجريمة سيجعل مشروع المدونة صعب التنفيذ وسيقلل بالتالي من احتمالات قبول المجتمع الدولي له.
    The criminal investigation, ultimately initiated by the General Prosecutor's Office, guaranteed the full and complete exploration of the facts of the alleged crime, but no evidence of involvement of police officers in a crime could be obtained and the investigation had been discontinued. UN وكفل التحقيق الجنائي، الذي أجراه مكتب المدعي العام في نهاية المطاف، الاستطلاع التام والكامل لوقائع الجريمة المزعومة، ولكن لم يتم الحصول على أي دليل على تورط أفراد الشرطة في الجريمة وتم وقف التحقيق.
    Of the 92 investigations falling within the mandate of the ILO DirectorGeneral's Special Representative for Cooperation with Colombia, only one contained a specific reference implicating members of paramilitary groups in a crime. UN ومن بين ال92 تحقيقاً التي تندرج ضمن ولاية الممثل الخاص للمدير العام لمكتب العمل الدولي، تضمن تحقيق واحد فقط إشارة محددة إلى ضلوع أعضاء جماعة شبه عسكرية في ارتكاب جريمة.
    " Syrian law shall apply to any foreign national resident in Syrian territory who commits, instigates or is involved in a crime or misdemeanour punishable under Syrian law outside Syrian territory, where his return has not been requested or accepted. " UN يطبق القانون السوري على كل أجنبي مقيم على الأرض السورية أقدم في الخارج سواء أكان فاعلا أو محرضا أو متدخلا على ارتكاب جناية أو جنحة إذا لم يكن استرداده قد طلب أو قبل.
    I am the victim of false evidence, implicating me in a crime of which I am entirely innocent. Open Subtitles أنا ضحية أدلة كاذبة، تورط لي في جريمة من الذي أنا بريء تماما.
    If you thought a man was involved in a crime, or an incident, but you didn't blame him, in fact you thought right was on his side, what would you do? Open Subtitles إذا كنت تعتقد أن رجلا كان ، مشارك في جريمة ، أو حادث ، لكنك لم تلمه ، في الواقع إعتقدت أنه كان على حق
    Somebody, I don't know who, is trying to implicate me in a crime that I would never commit. Open Subtitles شخص ما، لا أعرف من يحاول توريطي في جريمة لم أرتكبها
    Whether you're a convicted felon, if you've been involved in a crime of violence, dishonorably discharged from the army, mentally competent. Open Subtitles فيما لو كنت مجرم مدان. او كنت متورطاً في جريمة قتل، مطرود من الجيش لقضية شرف،
    A van registered to you was recently used in a crime. Open Subtitles شاحنة مسجلة باسمك استخدمت مؤخرا في جريمة.
    There is no law against being the unwitting participant in a crime if there is no prior knowledge of said crime. Open Subtitles لا قانون ضد أنّ يكون المرء شريكاً جاهلاً في جريمة إن لم يكن على علم بالجريمة المذكورة
    You're a suspect in a crime. Maintain your position. Open Subtitles أنت مشتبه به في جريمة إثبت في موضعك
    She doesn't even realize that she's participating in a crime until afterwards. Open Subtitles لا تدرك أنّها تشارك في جريمة حتّى بعد ذلك
    Look, Mrs. Burton, I don't know how to explain this... but I think your phone's gonna be used in a crime. Open Subtitles أنظري سيدة بيرتن لا أعلم كيف أشرح هذا ولكن أعتقد بأن هاتفك سوف يستخدم في جريمة الليلة
    A similar measure existed in another country's penal code for crimes by an organized group, which exempted from punishment those persons who confessed their involvement in a crime prepared by a group, prior to having participated in the crime. UN ويوجد تدبير مشابه في قانون العقوبات في دولة أخرى فيما يخص الجرائم التي تقترفها جماعة منظمة، يُعفي من العقوبة الأشخاص الذين يعترفون بتورّطهم في جريمة تُعِدُّ لها جماعة، قبل اشتراكهم في الجريمة.
    The Criminal Act and many other special laws stipulate a number of terror-related activities as a crime, and that any activities providing funds for these crimes shall be punished as an act of complicity in a crime. UN وينص القانون الجنائي وكثير من القوانين الخاصة الأخرى على عدد من الأنشطة التي لها صلة بالإرهاب، باعتبارها جريمة، وعلى أن أي أنشطة لتقديم أموال تتعلق بتلك الجرائم تستوجب العقوبة باعتبار ذلك مشاركة في الجريمة.
    1. An accomplice in a crime shall be punished as the perpetrator. UN ١ - يعاقب الشريك في الجريمة معاقبة الفاعل.
    An attempted crime, complicity in a crime in the form of organizing, aiding and abetting and preparations for a crime in terms of Section 41 paragraph 2 of the Criminal Code are generally punishable, which applies to all crimes defined in the Criminal Code. UN ويعتبر الشروع في ارتكاب جريمة والتواطؤ في ارتكابها بمعنى تنظيم ارتكابها والمساعدة والتحريض على ارتكابها والتحضير لارتكابها طبقا لأحكام الفقرة 2 من المادة 41 من القانون الجنائي، فعلين مُوجبين للعقوبة بصفة عامة، وينطبق هذا على جميع الجرائم المعرّفة في القانون الجنائي.
    The Government asserts that Michel was not prosecuted on political grounds, but for his alleged involvement in a crime. UN وتؤكد الحكومة أن الأستاذ ميشيل لم يُلاحق لأسباب سياسية وإنما لتورّطه المزعوم في إحدى الجرائم.
    Steal a car, use it in a crime, then ditch the ride. Open Subtitles اسرق السيارة، استعملها فى جريمة ثم اتركها على الطريق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more