My truck will be ready in a day or two, so I think I got it covered. | Open Subtitles | . شاحنتي ستكون جاهزة خلال يوم أو يومين لذلك , أعتقد أنني سيطرت على الوضع |
My country has recently been accepted as a member of the Council of Europe, which my President is about to address in a day or two. | UN | وفي اﻵونة اﻷخيرة قبلت بلادي كعضو في مجلس أوروبا، وقريبا خلال يوم أو يومين سيتكلم رئيسي أمام المجلس. |
I can get that in a day or two. | Open Subtitles | يمكنني الحصول على هذا في يوم أو يومين. |
The only father you'll have in a day or two. | Open Subtitles | الأب الوحيد الذي سيكون لك بعد يوم أو يومين |
I can't stop thinking that in a day or two I'll be gone, and ... won't ever see you again. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن التفكير بأنه بعد يوم أو اثنين سأكون قد رحلت,... . ولن أراك مرة أخرى |
We will propably be back home in a day or two. | Open Subtitles | سوف نعود للديار على الأرجح في غضون يوم أو اثنين. |
Most of it's routine and I think you can get up to speed in a day or two. | Open Subtitles | و معظم هذا روتيني أنا أظن بأنك سوف تتمكن منه خلال يوم أو إثنان |
And I'll find you an attorney and be back in a day or two. | Open Subtitles | سأجد لك محامياَ وسأعود خلال يوم أو اثنين. |
No decision yet by the State Department, maybe in a day or two. | Open Subtitles | لا قرار بعد من وزارة الخارجية ربما خلال يوم أو يومين |
Should have her back here in a day or two. | Open Subtitles | سيكون عليها أن تعود إلى هنا خلال يوم أو يومين |
He said he wants an answer in a day or two at the most or else he's out. | Open Subtitles | إنه يقول بأنه يريد جواباً خلال يوم أو يومين على الأكثر أو أنه سينهي العلاقة |
He'll be good to go in a day or two. | Open Subtitles | سوف يكون مستعداً للرحيل في يوم أو يومين |
But you should know Mrs Satterthwaite is much recovered at her German spa and I'm expecting to go over in a day or two to bring Sylvia and her mother home. | Open Subtitles | لكنك يجب أن تعرف بأن السيدة ساتيرثويت تتعافى كثير في منتجعها الصحي الألماني وأنا اتوقع أن أذهب أكثر في يوم أو يومين لجلب سيلفيا وأمها إلى البيت |
She's run away before, but she always comes back in a day or two. | Open Subtitles | لقد هربت من قبل لكنها دائما تعود بعد يوم أو يومين |
You'll feel better in a day or two. | Open Subtitles | سوف تشعر بتحسن بعد يوم أو اثنين |
Well, Korsak found him a spot in public housing, so I can probably can get him moved in a day or two. | Open Subtitles | حسناً ، كورساك وجد له مكاناً في الإسكان الشعبي لذلك يمكنني على الأرجح جعله ينتقل في غضون يوم أو اثنين |
People will get suspicious. in a day or two. | Open Subtitles | سوف يشك الناس، خلال يوم أو إثنان. |
Actually, its hardly worth it. I'll be back in a day or two. | Open Subtitles | الأمر لا يستحق في الواقع، سأعود خلال يوم أو اثنين |
Just leave the cash in there. Uh... I'll be flush in a day or two. | Open Subtitles | فقط ضع النقود هنا سأتحصل على النقود خلال يوم او يومين |
There's no discernible pattern to the attacks, but on the bright side, in a day or two we'll have these power grid protectors in place everywhere. | Open Subtitles | ولكنالخبرالجيد, أننا في غضون يوم أو يومين لسوف نحظى بمصدات على الشبكات الكهربية, في كل مكان, |
They promised to call at Gracechurch Street in a day or two. | Open Subtitles | وعدتا برد الزيارة فى شارع جراس تشيرش خلال يوم أو أثنين |
Perhaps in a day or two we can speak again. | Open Subtitles | -يجب ان ابتعد الان ربما بعد يوم او يومين |
Let me tell you in a day or two | Open Subtitles | - دعنى أُخبرُك في يوم أَو إثنان " |
I should get the results in a day or two. | Open Subtitles | أود أن الحصول على النتائج في يوم واحد أو اثنين. |
I'll leave in a day or two, but if I'm wrong, | Open Subtitles | سأغادر بعد يوم أو يومان لكن إذا كنت مخطئاً |
Maybe in a day or two when I know a little more when we know each other better. | Open Subtitles | رُبَّمَا في خلال يوم أَو إثنان عندما نعرف أكثر عندما نَعْرفُ بعضنا البعض بطريقة افضل |