"in a dream" - Translation from English to Arabic

    • في الحلم
        
    • في المنام
        
    • فى حلم
        
    • في حلم
        
    • في حلمي
        
    • بالحلم
        
    • بحلم
        
    • في الأحلام
        
    • فى الحلم
        
    • في منامي
        
    • فى أحلامهم
        
    You talk in a dream, you never find your way back. Open Subtitles تتحدث في الحلم , فأنت لن تجد طريقاً للعودة مطلقاً
    You astralled out in a dream when your subconscious takes over. Open Subtitles لقد انتقلتِ وهمياً في الحلم عندما سحبكِ شعور لا إرادي
    It's just like wearing new clothes in a dream. Open Subtitles انها مجرد مثل ارتداء الملابس الجديدة في المنام.
    Cyrus Lavinius Jeremiah Jones, came to AnnaBeth Nass in a dream. Open Subtitles سيريوس لافنيوس جيرمايا جونز أتى إلى أنابيث ناس فى حلم
    If you're about to die in a dream, you'll wake up. Open Subtitles , لو كنت على وشك الموت في حلم فانك ستستيقظ
    Um, I had a conversation with drunk Gabby, and then you came to me in a dream, which you really didn't actually need to know, but the point is, you and I are really bad at communicating, Open Subtitles أجريت محادثة مع غابي الثملة ثم أتيت إلي أنت في حلمي لم يكن واجبا علي ذكر هذا الأمر الأخير
    Sidney had been told in a dream he needed to go home. Open Subtitles سيدني تم اخباره بالحلم بضرورة العودة للبيت
    But in order to do that, it has to hold him in a dream state. Open Subtitles لكن لتنجح بفعل هذا فهي تحتجزه بحلم متكامل الأركان
    The DPRK's dismantlement of nuclear weapons is unthinkable even in a dream as long as there exist the sources that compelled it to have access to nuclear weapons. UN ولا يمكن تخيل أن تقوم جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بتفكيك أسلحتها النووية ولو في الأحلام ما دامت المصادر التي أجبرتها على حيازة هذه الأسلحة النووية قائمة.
    You cannot live in a dream forever, Hera Karlsdottir! Open Subtitles لايمكنك العيش في الحلم الى الأبد هيرا كارلسدوتير
    I would apologize, but I know how to behave in a dream. Open Subtitles أنا لكنت اعتذرت لكني أعرف كيف تصرفت في الحلم
    You know... you know how in a dream you... you can tell if someone is trying to hurt you or help you? Open Subtitles أتعلم كيف يمكنك في الحلم أن تجزم بأن أحدًا يحاول إيذائك أو مساعدتك؟
    I saw this in a dream I had. My mom was there, too. Open Subtitles لقد رأيت هذه في حلم راودني أمي كانت في الحلم أيضًا
    Real life will seem unreal, as in a dream that never ends, and you'll fear nothing. Open Subtitles الحياة الحقيقية سوف تبدوا غير واقعية كما هو الحال في الحلم الذي لا ينتهي وعليك ان تخشى شيئا
    I have seen eternity, I swear but it was in a dream, and in the morning all was gone. Open Subtitles لقد رأيت الخلود, أقسم ولكن فقط في الحلم وعند الصباح يزول كل شيء
    No. She appeared to me in a dream, or more aptly, a vision. Open Subtitles كلا، لقد ظهرت لي في المنام أو بشكل أدق في رؤيا
    Came to me in a dream. You know anything about the hunter's curse? Open Subtitles أتتني في المنام أتعلم شيئًا عن لعنة الصيّاد؟
    It's as if you'd never been away, as if I'd never suffered any loneliness except in a dream that I awoke from when you kissed me. Open Subtitles بدا الأمر كأنك لم تبتعد أبداً و كأننى لم أتعذب فى وحدتى أبداً إلا فى حلم ما حين أفقت من نومى حين قبلتنى
    If you want to meet a specific person in a dream you must find a symbolic element from reality. Open Subtitles إذا كنت ترغب فى مقابله شخص معين فى حلم يجب أن تجد شيئاَ رمزياً عنه من الواقع.
    You've shown me I've been living in a dream, and it's time to return to real life. Open Subtitles لقد أظهرتِ لي بأني كنتُ أعيشُ في حلم و حان الوقتُ للرجوعِ إلى الحياةِ الحقيقية
    Also, he came to me in a dream last night... and he told me to try this case. Open Subtitles أيضاً لقد أتى إليّ في حلمي ليلة الأمس وأخبرني بأن أجرب هذه القضية
    Well, everybody knows that if you're about to die in a dream, you'll wake up. Open Subtitles الجميع يعلم بأنه إذا مت بالحلم سوف تستيقظ
    No, he says he felt like something overcame him and made him feel like he was in a dream, even though he swears he was awake the whole time. Open Subtitles لا , لقد قال أنه قد شعر بشيئاً ما تغلب عليه وجعله يشعر وكأنه بحلم وبرغم ذلك أقسم أنه كان مستيقظاً طوال الوقت
    He figured out relativity in a dream. Open Subtitles لقد أكتشف النظرية النسبية في الأحلام
    So you saw all this in a dream? Open Subtitles هل رأيت كل هذا فى الحلم ؟
    God has spoken to me in a dream. Open Subtitles الربّ تكلّم معي في منامي
    People can do anything in a dream, you know. Open Subtitles الناس يستطيعون فعل أى شئ فى أحلامهم ، تعرف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more