I always loved that expression, which is curious, Since my lab assistant was killed in a fire. | Open Subtitles | شيء غريب أنّي أحببت هذا التعبير دائماً، بما أنّ مساعدتي قد ماتت في حريق بالمختبر. |
They all burned to death in a fire, like, ten years ago. | Open Subtitles | لقد إحترقوا حتى الموت في حريق حوالى منذ عشر سنوات مضت |
In two cases, the Prosecutor's office had no knowledge of the case; the files had been completely destroyed in a fire. | UN | وفي حالتين اثنتين، لم تكن النيابة العامّة على علم بشيء، وكانت السجلاّت قد أتلفت في حريق. |
No. Because the system burnt down in a fire that was set after the murders took place. | Open Subtitles | لا،لأن نظام المراقبة َتقوَض َ كلياً في الحريق |
I'm very, very sorry to tell you this, but your parents have perished in a fire that's destroyed your entire home. | Open Subtitles | آسف لأخبركما ان والديكما ماتا فى حريق دمر بيتكم |
He was later transferred to Al Melz prison where he nearly perished in a fire. | UN | وفي وقت تالٍ نقل إلى سجن الملز حيث كاد يلقى حتفه في حريق اندلع هناك. |
She died in a fire when her shop burned down five years ago. | Open Subtitles | لقد ماتت في حريق .عندما اُشتعل دكانها ناراً ، منذ خمسة سنوات مضت |
Unfortunately, he left the station and, in just a few hours, was killed in a fire. | Open Subtitles | ولسوء الحظ ,قد غادر مركز الشرطة وفقط بعد بضع ساعات قد قتل في حريق |
We're the ones whose parents perished in a fire and now we're being passed around like hot potatoes. | Open Subtitles | نحن من هلك والداهم في حريق ونحن من نُرمى هنا وهناك. |
He told me his daughter died in a fire. That was a complete lie. | Open Subtitles | قال لي إنّ إبنته توفيت في حريق كانتْ تلكَ كذبة بالكامل |
Uh, we're... we're trying to get blueprints of the full layout, but... but the ones from the local town hall were lost in a fire last week. | Open Subtitles | نحن نحاول الوصول الى المخططات الهندسية لكن المخططات المحلية فقدت في حريق ألاسبوع الماضي |
Did your hair burn off in a fire that trapped you in a candy factory? | Open Subtitles | هل احترق شعرك في حريق حاصرك في مصنع حلوى؟ |
Apparently, they both died in a fire, and he's always looking for his daddy. | Open Subtitles | من الواضح, ان كلاهما ماتا في حريق وهو دائما يبحث عن والده |
You know, I almost died in a fire in Des Moines, but I stayed put. | Open Subtitles | أتعلمان، كدت أموت في حريق في دي موين لكني بقيت مكاني. |
Those poor men died in a fire as anyone can see from what's left of them. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال المساكين ماتوا في حريق. كما يُمكن أن يَتكهن الجميع بما قد تبقى منهم. |
It says here that you died in a fire 17 years ago, along with your son. | Open Subtitles | وتقول هنا أن لك لقوا حتفهم في حريق قبل 17 عاما، جنبا إلى جنب مع ابنك. |
We've got two dead kids burned up in a fire. | Open Subtitles | لدينا اثنين من الاطفال القتلى احترقوا في الحريق. |
It was destroyed in a fire, wasn't it, Prior? | Open Subtitles | لقد حُطّم في الحريق ، أليس كذلك ؟ |
As far as the world is concerned, we all burned to death in a fire. | Open Subtitles | فبالنسبة لبقية العالم فقد لقينا حتفنا جميعا في الحريق |
Children, I'm afraid I must inform you of an extremely unfortunate event. I'm very, very sorry to tell you this, but your parents have perished in a fire that's destroyed your entire home. | Open Subtitles | آسف لقول هذا لكن والداكما ماتا فى حريق دمر منزلكم |
My roommate's dead. She died last night in a fire. | Open Subtitles | زميلتي بالغرفة قد ماتت لقد ماتت الليلة الماضية بحريق |
Her parents died in a fire in a meth lab. It's tragic. | Open Subtitles | لقي والديها حتفهما في حادثة حريق في "ماث"، إنه أمر مأساوي! |
The cell doors open automatically in a fire. | Open Subtitles | ابواب الزنزانات تفتح أوتوماتيكيا أثناء الحريق |
I'm very very sorry to tell you this... but your parents have perished in a fire... that's destroyed your entire home. | Open Subtitles | أنا أسف جداً جداً لأخباركم هذا ولكن أوبويكم ماتوا محترقين فى النيران . التى دمرت منزلكم |
I was trapped in a fire. | Open Subtitles | أنني كنت محاصرة في النيران |
They died in a fire when I was 7, and then it was given... Please don't... | Open Subtitles | لقد لقوا حتفهم في نار وعمري 7 سنوات, ولقد أعطيت |